Tingboka er transkribert av Håkon Aasheim i samarbeid med Statsarkivet i Bergen og Ættehistorisk Institutt
1728:
1
Dend
4: Febr: blef holden et extra Ting paa dend gaard Søræide udj Opdals Skibrede,
over verende Bunde Lensmanden Chresten Møcklestad med eftter skrefne Lougret, Knud Møcklestad,
Niels Dallen, Lars Hollekim, Chrestopher Haaheim, Ole Mevattne, {Peder
Haaheim,} Peder Baatnen, Mickel Opdal og Hans Epland Eedsorne Lougrettes mend i bemelte Opdals
Skibrede,
till hvilcken tid Hr: Lieut: Lorens Møller
hafde ladet stefne Berete afgangne
Dirick Andersen[s] i Neshafn boende formedelst at hun till deris Execell:!! Hr:
General Major Budde skall have indgivet sin skrifttlige Klagemaal at hun hos hannem skal have at fordre een
deel penge for Logemente og andet og der
fore har [han] begieret denne Exra Rett,
og der om indleverede sin Memorial til Hr: Stifttbefallings Mand Undal
af 16: Maij 1727: med dend der paa
teignede befalling til dette tings holdelse
dat: 17 Maij 1727: indgaf der
paa sin skrefttlige stefning dat: 30
Decembr: 1727: og fantes paateignet
louglig at vere forkyndt, og tilstod
Berette afgangne Dirick Andersen[s] som Personlig
1728:
1b
møtte
for Retten Louglig at vere stefnet, der paa indgaf dend till Hr: obr: Dywal hendes
indgifne Memorial og Klage hvor udj hun
fordrer 161 rdr: 5 Mrk: 3 s: dat: 5
april 1727: der paa og indgaf dend
reigning hun sam/m/e tid har indgivet
dat: 5 april 1727: frem viste og
indgaf og {ind} een reigning paa hvis hand til huusholdningen har udlagt beløbende sig til 161 rdr: 5 Mrk: 3 s: indgaf og een Specification paa de dage hand
har voren fra sit Logemente som beløber sig
i alt 49 {rdr: 2 s:} uger og 2 dager,
indgaf der paa een Liste paa hvis tøy og Kleder med andet ham forholdes at
til bage leveres, dat 31: Januarij 1728:
hvor til hun svarede at indted af dette hans tøy hannem er forholdet
naar hand det ville anam/m/e og endnu
staar till god rede naar hand det vil annam/m/e, indleverede der paa sit skrefttlige
indleg dat: 3 Februarj 1728: der eftter indgaf een atest af arfve
Protocolen paa hvis hand hos hende hafde at fordre dat: 31 aug: 1722: Videre hafde hand ej i Retten at
indgive men paastod een endelig Dom og
Kiendelse,
Lieut: Møller tilspurte Berette Neshafn om hun
kand negte at hand har veret de tider fra hendes huus eftter indlagde
Specification, hun gaf til giensvar at
hun altid holt hendes huus for ham {eftter} enten hand var hieme eller borte,
kunde ej negte at hand har voren borte tit og oftte, men hvor tit hand har
voren borte
1728:
2
eller
hvor leige kand hun ej mindes, men
formodede at hand bør betale eftter sin reigning,
Berete
Sl: Dirick Andersens begierede at
Hr: Lieut: Møller maatte paalegges Eed at hand ej har bekom/m/et det hun i sin
reigning har anført, men hand paastod at
hun det bør bevise, Refererede sig til
sit indleg og paastod Dom,
Berete
afgangne Dirick Andersens tilstod
ald Lieut: reigning {ud} undtagende een
deel smaat saa som Smør uden noget een
og anden tid, urfugl og Ryper, Homble, og røget Kiød, resten tilstod hun, ellers tilstod hun at Lieut: maatte paalegges
at aflegge sin Eed paa hvis hun i sin reigning har indgivet, hvis icke hand vil aflegge sin Eed tilbyder hun at giøre sin Eed at hendes
reigning er ret, men Lieut: forklarede
at om endskiønt hand med een god samvittighed kunde giøre sin Eed, saa
formodede hand dog at saadant ej bliver ham paalagt ej heller hende tilsted, saa som hun bør
bevise ham over at hand hvad hun anfører bør louglig at bevise, Refererede sig endnu som før til sit indgifne
indleg og endnu var Dom begierende,
ellers tilstod Berete Sl: Dirick Andersens at hun til Hr: General Budde har indgiven sin
Klage, men fick ej der paa noget svar, uden at Høybemelte General sagde at hun
hos obrist: skulle faa sit svar,
og som ingen af Parterne videre hafde at
indgive saa blef i Sagen saaledes,
Kiendt, Dømbt og
afsagt,
1728:
2b
Lieut:
Møller lader stefne Berete afgangne
Dirick Andersens formedelst at hun over
Lieutenanten haver indgivet till deris Excell: Hr: General Major Budde og Hr:
obrist: Duwal eet Klage skreftt angaaende Resterende Logemente penge fra Høsten
1720: og til in aaret 1724: som sig
bedrager till 161 rdr: 5 Mrk: 3 s: hvor
i mod Lieut: Møller indgiver sin Contra reigning og der ved vill bevise at hende fleere penge
og andre vare er betalt end hand var pligtig at betale, hand negter og gandske alle de penger og
andet hun i sin reigning anfører till hannem at have {betalt} lant!! (laant) og
leveret, hvor i mod Berete afgangne Dirick Andersens paastaar Lieut: Møllers benegtelses Eed eller og hun at vil giøre sin bekrefttelses
Eed, saa som hun det ej anderledes kand bevise,
hvilcke Eed ej i mod deris May: udgangne forordning kand i mod tages, og
naar det eene i mod det andet lignes og
ald dend tid reignes som Leut: af sit Logemente har voren bort reist Saa befindes det at hand har voren borte fra
sit Logemente udj alt over 49 uger, for hvilcke tid Berete afgangne Dirick Andersens ej nogen Kost penge kand pretendere endog hun dend tid saa vel som dend til stede verende tid i sin reigning har beregnet, det aar 1722:
dend 31: Aug: befindes der at paa
skifttet eftter hendes Sal: Mand Dirick Andersen angaf hun self at vere skyldig
till Lieut: Muller 10 rdr: som hun nu og
tilstaar, Saa har Lieutenanten
1728:
3
siden
dend tid betalt fleere penge og indkiøbt fleere vare end hendes pretention
siden dend tid er, som Lieut: Møller dog ej krever betalling for, hun ej heller
benegter sam/m/e at have bekom/m/et uden
til een liden deel som dog ej er af nogen betydenhed saa som dend meste deel der af med hendes
egen indgifne reigning overeens stem/m/er
men allige vel overgaar Lieut: Møllers reigning som ej benegtes hendes pretentioner, Thj Kiendes for ret at Lieut: Møller aldeelis
for Berete afgangne Dirick
Andersens pretentioner i denne Sag bør
frj at vere, og hand ej til hende i ringeste maader bør betale, Hvad sig angaar {Berette} Lieut: Møllers hans
i Næshafn eftterstaaende tøy af Kleder og anden boeskab som Berete
afgangne Dirick Andersens
tilstaar der endnu at vere under hendes forvaring, Da bør hun og sam/m/e
tøy eftter Lieut: Møllers paafordring u-skat!! (u-skad) til bage levere og det under excecution og hvad der af kand
vere forkom/m/en eller borte, bør hun eftter dend af Lieut: Møller anførte taxt
med penge betale, Prosesens omkostning
betaller Berete afgangne Dirick
Andersens til Lieut: Møller for dette
extra Rettes holdelse og de i andre maader foraarsagede bekostninger med 8 rdr:
inden 15ten dage under Nam og Vurdering i sin boe,
1728:
3b
Dend
6te april blef Retten udinden een Oddels Sag betient paa dend gaard Houge i
Fielbergs Skibrede {be} oververende
sam/m/e tid som Retten betiente eftter skrefne Lougrettes Mend Nemblig, Niels Stuemoe, Ole Gierevig, Tore
Heiebøe, Niels Dregernes, Johanes Killisvig, Knud Tvet, Erick Roe, og Colben
Berge
hvor da Gunder Chrestensen Aas af Gielse
Prestegield i Sands sogn ved skrefttlig stefning dat: Aaas!! dat: 3: Novembr:
1727: hafde ladet warsle Ingebregt Colbensen
boende paa dend gaard Dallen her i Fielbergs skibrede till at fra sig levere i mod Contante
betalling eftter gode Mends wurdering dend gaard Øfre Houge liggende her i Fielbergs Skibrede skylder udj aarlig Landskyld 3 Løber Smør med
bøxsel som tilforen har voren eiende af
Siur Helgesen Houge som skall vere
den/n/e Gunder Chrestensen Aas sin Moder Fader, og der fore som oddels Mand til
at indløse er nermeste oddels baaren, med meere,
Ingebregt Dallen som møtte for Retten til Sagen at svare tilstod louglig at vere stefnet og det i mod een Maaned for Juul,
saa møtte for Citanten Gunder Chrestensen
Monss: Paal Jacob Førstenberg sagde at
Citanten haver i hans stefnemaal beraabt sig paa Lougens art: som tilholder at
føre oddels vidner om oddels tretter,
der
1728:
4
som
nu Ingebregt Dalen benegter at denne omtvistende Jord jo er Citantens Faders
Morbroders ældgam/m/el oddel, saa begierede Comparenten at de Vidner som
Citanten ved Mundtlig stefning har indkaldet
maatte der om afhøris, og hvor fore hand begierede Ingebregt Dallens
svar her til for Prossens!! forkortelse, og for inden Mand treder till Sagens
procedeeur,
Ingebregt Dallen der til svarede at hand icke
veed enten Sl: Siur Houge var til {oddels} gaarden Houge oddels baaren eller
icke, men paastod at det bør bevises,
Ellias Fosse eftter giorte Eed
forklarede afgangne Siur Tieransen
Houge som var Fader til de som {som} har
solt Houge til Ingebregt Dallen Eiede
Houge og boede der paa langt over 30 aars tid, og hans Fader Tieran Houge eiede
gaarden før Siur kom der at boe, og hans Fader for ham som var Tor Fosse eiende og sam/m/e gaard i lang tid, saa hand
ved at Siur Houge var en ret oddels Mand til Gaarden øfre Houge, tilstod og at denne Siur Tieransen Houge var
Broder till Citanten Gunder Aases Fader Moder.
Knud Fosse eftter giorte Eed vidnede
1728:
4b
at
hand veed at Siur Houge Eiede og beboede Houge langt meere end 30 aars tid, og
\at/ hans Fader for ham var og eier til Houge, og om end skiønt at Siur icke
eiede ald gaarden saa eiede dog hans
Søster Ane Høyland og Lisbet Moe een hver for sig 18 Mrk: Smør i gaarden
Aslack Lien eftter giorte Eed vidnede at
[hand] ved at Siur Houge har beboed og eiet øfre Houge over 30: ja over 40 aars tid, og hans Forfader for ham
i lige maade eiede gaarden, saa hand ved at gaarden Houge var Siur Houges sande
oddel,
De andre Vidner som og var tilstede forklarede det sam/m/e, og der fore formente
Monss: Førstenberg at det var u-nødig fleere Vidner at anhøre,
Ingebregt Dallen tilstod og self at de som
har aflagt deris vidne har forklaret sanden,
Ingebregt Colbensen Dallen der paa indlagde i Retten et skiøde dat: 10 Novembr: 1698: udgiven af Tieran Siursen Bouge, Ole Siurs:
Ryen, Erick Siursen N: Houge, Tørres Siursen Eecke, Niels Siursen N: Houge een hver af dem 14 2/5 Mrk: Sm:, Størker Lunde af Øllen, Chresten Opsall i
Wigedal og Lars Aas til sam/m/en ½ L:
Sm: Tieran Moe og Siøvat Wae af
Etne til sam/m/en ½ L: Sm: som giør tilsam/m/en i alt 2 L: Sm: i mod penge 105 rdr:
1728:
5
endnu
indgaf et skiøde paa oddels, aasæde og indløsnings Retten till 3 Løber Sm: i
Houge, dat: 3: Januarj 1707: endnu
indlagde hand et skiøde dat: 13:
Novembr: 1709: paa een Løb Smør med bøxsel
i Houge, for det siste indlagde hand
et skiøde udgifven af Siur Houge til Johanes Helgesen Killesvig paa 1 L: Sm: i
øfre Houge dat: 4 Julij 1692: Videre hafde Ingebregt Dallen ej i Retten at
indgive men formente at eftterdj hand
sig gaarden louglig har tilforhandlet, hand da og dend fremdeeles u-paa ancket
bør beholde til oddel og besidelse,
Monss: Førstenberg producerede der paa
Citantens skrefttlige indleg med de der om førte Documenter, fra L: A: til L:
E: inclusive Videre hafde Monss:
Førstenberg ej at indgive men var een
endelig Dom begierende,
der paa Presenterede Citanten pengene i
Retten for gaarden lige eftter skiødernes formeld med begiering at Ingebregt Dallen dem med
gode ville annam/m/e men Ingebregt
Dallen vilde ej i mod tage pengene, paastod Dom eftter sine skiøders formeld,
1728:
5b
ingen af parterne hafde videre i Retten at
frem føre men begge Paastod Dom i Sagen
og som ingen af dem videre hafde at frem
føre Specificeres eftter deris Kongl:
May: Aller Naadigste befalling de giorte omkostninger saa som Sorenskriverens Reises bekostning
till Aasteden 4 Mrk: hiem igien
4 Mrk: dend første dags forrettning 2 rdr:
Fløtning til og fra Aasteden 3 Mand 5 Miil er frem og til bage 2 rdr: 3 Mrk: Lougrettesmendenes u-mage een hver for sig fra og til deris hiem 1 ort
er 2 rdr: 3 (0?) Mrk: for uden
Tinges holdelse, sambt Stefning og reiser med meere som alt indstillet er till Rettens Kiendelse
Og som ingen af Parterne videre i denne Sag
hafde at proponere saa blef i dend
saaledes Kiendt, Dømbt og
afsagt,
Citanten
Gunder Chrestensen Aas har vell bevislig giort at hand har voren een oddels
Mand til denne omtvistede gaard Øfre Houge
som er skyldende i aarlig Landskyld med bøxsel 3 Løber Smør, Saa har dog Ingebregt Colbensen Dallen giort
bevisligt med et skiøde dat: 10: Novembr: 1698:
som er over 30 aar siden at de 2
Løber Smør i øfre Houge hannem louglig skiødt og solt er, og det end af de
rette oddels baarne, hvilcke hans bekomne skiøde i ald dend tid som melt er,
over 30 aars tid har veret u-paatalt, og hand sam/m/e 2 Løber
1728:
6
Smør
uden Kiere {i ald} saaledes beholt haver
og ej i midlertid der fore til tinge søgt eller tiltalt, oddel, Aasæde og beboelse retten til ald
ald!! gaarden har Ingebret Dallen i lige maade kiøbt dend 3de Januarij 1707: som er over 20 aar siden, Saa beholder ermelte Ingebregt Dallen {ej
allene de} \ sam/m/e / 2de Løber Smør med sin {oddel,} Aasæde og beboelse Rett
til ald gaarden øfre Houge her eftter som til foren frit og u-behindret for
Citanten Gunder Aases tiltale i alle maader,
Men hvad sig angaar dend eene Løb Smør i denne gaard Houge med bøxsel
retten som Ingebregt Dallen sig af Sallamon Sollem dend 13: Novembr: 1709: har
til forhandlet, Da som Ingebregt Dallen
paa sam/m/e Løb Smør ej har fanget nogen hæfd, icke heller har afgangne Johanes
Killisvig som gaarde parten først af
Siur Tieransen Houge sig har til forhandlet
beholt denne ommelte 1 Løb Smør saa lenge at dend er bleven hans oddel,
saa som hand kiøbte denne gaarde part dend 4 Julij 1692: og hans arvinger igien gaarden til Ingebregt
Dalen bort solte dend 3 Novembr: 1709:
Saa bør Ingebregt Dalen sam/m/e Løb Sm: med bøxsell til Gunder
Chrestensen Aas i mod de penges betalling hand self der fore givet haver nemblig 70 rdr: 5 Mrk: 8 s: at over levere till
1728:
6b
eiendom,
saa at Gunder Aas sam/m/e Løb Sm: her eftter u-ancket beholder, Omkostningene angaaende, da som Gunder Aas ej
i alle ting vinder Sagen, men Ingebregt Dallen har veigret sig pengene for
denne Løb at annam/m/e, saa betaler Ingebregt Dallen til Gunder Aas dend halve
omkostning som anseeis at vere 8
rdr: og det inden 15ten dage under
excecution eftter Lougen,
Dend
20 April blef holden Almindelig Waarting paa Lundervig for Ous og Strandvigs
Skibreeders Almue oververende dend Constituerede
Foget Monss: Niels Bager Bunde
Lensmendene Hans Lundervig og Hans Engelsen Giøen, med eftterskrefne Eedsorne
Lougrettesmend, Engel Eegeland Anders
Helleland Olle og Mons Hafskaar, Engel
Hennanger Ole Eegeland, Hans Lundervig
og Hans Engelsen Giøen, med Almue fleere som Tinget søgte
dend Constituerede Foget satte Ting og liuste
Ting freed som sedvanligt,
Publiceret
deris Kongl: May: Allernaadigste udgangne forordning angaaende Capellaner pro
Persona deris antagelse, dat: Kh: 9
Januarj 1728,
Publiceret
deris Kongl: May: allernaadigste udgangne forordning om Skatternes paabud for
indværende aar 1728: dat: 29 Octobr:
1727:
Publiceret
deris May: allernaadigste udgangne Patent om Høyeste Rettes holdelse dat: Rosenborg dend 20 Octobr: 1727:
Publiceret
Lasse Andersen Oustestads udgifne Gavebref og Skiøde til Sin Søn Hans Lassesen
Oustestad paa 2 pd: 6 Mrk: Sm: med bøxsell
i hans paaboende gaard Oustestad
hvoraf dend halve part 1 pd 3
Mrk: Smør er bemelte Hans Lasesen
blefven foræret og dend anden halve
deel 1 pd 3 Mrk: Smør bekom/m/et til Kiøbs
1728:
7
imod
penge 60 rdr:, dat: Lundervig d: 18 Januarj 1728:
Publicered
Ole Engelsen Faar hans udgifne
Obligation og pante bref til Engel Olsen Hennanger og Engel Engelsen Giøen paa
40 rdr:, hvoraf hand hos een hver af dem har lant!! (laant) 20 rdr: hvorfore hand pandtsetter dem udj sin eiende
gaard til et brugelig pant, i Øfre Dahlen
liggende i Ous Skibbr: til een
hver af dem 12 ½ Mrk: Sm: med bøxsell
til sammen 25 Mrk: Smør, dat: Hatletvet dend 22: Januarj 1728,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tilspurte Almuen over alt paa Tinget af
desse 2de Skibbreeder om dem er vidende at afvigte aar 1727 er forfalden nogen
af eftterskrefne Kongl: indkomster, saasom om nogen oprødninger findes der icke
ere satte i Skyld, om her er falden noget Strandet Godtz eller Vrag, om her er
falden nogen 60 eller 3de 40 Lod Sølfs bøder, 6te og 10de penge for uden Rigs
førte midler, forbrudt Odels Godtz eller Arveløs Godtz, om her findes nogen
Strandsidere, Handvercks Folck, Bønder Sønner, Pebber Svenne eller HuusMend,
illigemaade om her er falden nogen Strafbøder videre end fogdens oplæste
Specification ommelder, om her er falden nogen Qverneskatt eller noget af
Engeslotter, forbrutte Boes Lodder, Leiermaals bøder at ægtefælder, andre
Leiermaals bøder som overgaar 20 rdr:, forlofs penge eller nogen slags andre indkomster som deris
May: i saamaader burde bereignes, samt om de affeldte Gaarder ere i bedre Stand
end tilforne eller udj een eller anden
maade ere forbedrede til de Kongl: Skatters formeerelse,
Almuen over alt dertil svarede at aldeelis
intet af alt dette som opreignet er afvigte Aar 1727: er forefalden, videre end
som før er meldt, og fremstod for
Retten Lensmanden udj Ous Skibbr: Hans Engelsen
Lundervig og tilligemed ham Anders
Helleland, og udaf Strandvigs Skibbr: Lensmanden Hans Engelsen Giøen og med ham Engel Eegeland, som ved Eed
testerede at Almuens forklaring her om i alle maader er Sandferdig,
1728:
7b
Dette begierede dend Constituerede foget
Monsr: Niels Bager at maatte indføres og hannem af Retten beskreven
meddeelis som hannem ej kunde veigres,
Endnu
tilspurte dend Constituerede Foget Hr: Niels Bager dend Meenige Almue paa
Tinget af begge desse Skibbreeder om dennem ej Vitterlig er, at Sallig Fogden
Ole Larsen det aar 1726 ligesom alle aar
tilforn betalede dennem af Almuen som
skydsede til og fra Tingene deris Skyds penge, saa vel for de 4 Mand for sin
egen persohn, som for Sorenskriverens 4 Mand, som dennem eftter deris May:
Allernaadigste Skattebref er bevilget for hver Miil hver Mand 4 s: dandske,
Iligemaade tilspurte hand dennem om hand ike
ogsaa næstleden aar 1727: betaller samme Skyds
nemblig for sig self og Sorenskriveren
8 Mand hver Mand hver Miil eftter
deris May: Allernaadigste Skattebrefs tilhold med 4 skl:
Almuen dertil eenstemmig svarede at Sallig
fogden Ole Larsen ej allene det aar 1726:
men end og alle tider tilforne rigtig har betalt dem saa mange som meldt er baade for sig og Sorenskriveren med 4 s:
Miilen, det samme skeede og afvigte aar
1727: af dend Constituerede Foget Monsr: Niels Bager, saa at de slet intet i
saa fald har at klage eller at kræve,
og fremstod for Retten af Ous Skibbrede Lensmanden Hans Engelsen
Lundervig og Anders Helleland, og af Strandvigs Skibbrede Lensmanden Hans
Engelsen Giøen og Engell Eegeland, som aflagde deris Corporlige Eed at dette er
skeed og at Almuens forklaring der om er Sandferdig,
Dette begierede Monsr: Niels Bager at maatte
indføres og hannem af Retten beskreven meddeelis, som ej kunde negtes,
Dend
opsatte Sag imellem Lensmanden Hans Engelsen Giøen og Torkild Refne, som fra
forrige Ting til nu blef opsatt, blef nu atter foretaget, og møtte i Rette Hans
Engelsen Giøen self,
Torkild Refne blef paaraabt men ej møtte ej heller nogen paa hans veigne,
Lensmanden Hans Engelsen Giøen forklarede at
hand
1728:
8
haver
ved de 2de Mend Engel Engelsen Giøen og Jørgen Hatletvet, bemelte Torkild Refne
til dette Ting ladet varsle men som berørte
2de Mend nu ike begge bøder!! (møder)
stefnemaalet at afhiemle, forelegges hannem til næst kommende Sommerting
eftter foregaaende louglig warsel at møde
og skal saa i Sagen gaaes hvis Ræt og billighed medfører,
Dend
26 April blef holden almindelig Waarting paa Windenes for Waags og Opdals
Skibbreeders Almue, oververende dend Constituerede Foget Monsr: Niels
Bager Bunde Lensmendene Sallamon
Windenes og Chresten Møklestad, med eftterskrefne Lougrett, Mikel Hilde, Knud
ibdm:, Niels Økland, Mons og Niels Kleppe, Winsens Torrang, Niels Østevold og
Ingebregt Skaar {med} samt Almue fleere
som Tinget søgte,
Dend Constituerede Foget satte Ting og liuste
Tingfreed som sedvanligt,
Publiceret
de Kongl: forordninger som for hen findes Specificerede,
Publiceret
deris May: allernaadigste udgangne forordning hvorledes med Pensionerne af
General Post Cassen skall forholdes dat:
Kiøbenh:s Slot dend 19 Decembr: 1727:
Publiceret
deris Kongl: May: allernaadigste udgangne befalling at \paagribe en/ Svendsk
Mand fra Jern Findmarken og Wæsterdalerne, som har begaaet et Mord Nafnlig Lars Larsen dat: 12 Decembr: 1727:
Publiceret
Høyædelbaarne Hr: StifttbefallingsMand Undals Skrivelse angaaende at ingen maa
negte dem Skyds som med Hr: Geheimeraad og Statholder Wibes Pas er forsynet,
dat: 25 Novem: 1727,
Publiceret
Høyædelbaarne Hr: StifttbefallingsMand Undals anordorning!!, angaaende at ingen
af Almuen maa selge eller afhende sit slagter [fe]? i slagter tiden uden for
Bergens Bye dat: Berg:
Publiceret
Jørgen Møegsters udgifne bøxsel seddel till Jacob Olsen Windenes Vaagen paa
dend Laxsevaag Wandersholm liggende
under Møgster, imod bøxsell 27 rdr: og
aarlig Landslott hver 4de Laxs dat:
Møgster d: 24 April 1728,
Publiceret
Hr: Lougmand Knagenhielm{s} \paa President Kraags veigne/ udgifne bøxsel seddel
til Lars Johansen paa ½ Løb Sm: og 4 ½ Mrk:
1728:
8b
udj
Tvette i Fittie Bøygden dat: Hoeps gaard
dend 4 Decembr: 1727:
Publiceret
Fogde Enken Birgitte Sl: Ole
Larsens udgifne bøxsel seddel til Erik
Eriksen paa 2 pd 6 Mrk: Smør i Wærnøen
ellers bruger dend nu paaboende Leilending Jørgen Endresen helten deraf
sin lifs tid, dat: Hoepe d: 5te Decembr: 1727:
Lodvig
Sæbiørnsen \tilholdende paa Nervig i
Fieldbergs Skibr:/ hafde ladet Stefne Tørres
Studsvigen at anvise i Retten Skifttebrevet eftter {eftter} bemelte Lodvig
Sæbiørnsen[s] fader, som var forberørte Tørres Studsvigens wærfader \Sæbiørn Torbiørns: Studsvigen/ illigemaade sine Skiøeder og adkomster til
sin paaboende gaard Studsvigen, saasom hand formeener sig at være nermere
berettiget til ernefnte Studsvigen end den {den} nu paaboende Tørres Olsen,
paa Tørres Studsvigens veigne møtte
LensManden Christen Møklestad, som svarede her til, at hand formeener at Lodvig
Sæbiørnsen ej vedkom/m/er enten hans Skiøder eller adkomster til sin gaard, og
om hand formeener sig at være nermere odels berettiget til Studsvigen, da
svarer hand ike der til førend hand derom bliver til Aastæden indstefnt, og
forinden fremviser hand ike heller enten sin[e] Skiøder eller adkomster, hvad
Skifttebrevet eftter hans Sl: fader Sæbiørn Torbiørnsen angaar, da saa fremt
det findes udj Tørres Studsvigens eje og være, vil hand det og sam/m/e tid til
efttersyn fremvise,
Da som bemelte Ludvig Sæbiørnsen ved sit Stefnemaal
formeener sig til Studsvigen at være nermere odels berettiget end dend nu
paaboende Tørres Olsen, saa dependerer dette Stefnemaal af een odels
trette, thj henvises denne Sag til
Aastæden og bør der bemelte Tørres
Studsvigen sine Skiøder og adkomster til Studsvigen samt Skifttebrevet eftter sin wærfader
Sæbiørn Torbiørnsen Studsvigen og \naar/
Sagen der louglig bliver indstefnt
1728:
9
gaaes
vel der om hvis Loug og Rett medfører
Lars
Andorsen Øfre Helleland i Opdals Skibbreede hafde ladet Stefne Hans Norbustad
for meedelst hand har beholdet et Haars fra ham udj 7 aars tid som Lars Hellelands første qvinde Helge
Anders datter, som var Hans Norbustads Søster, udj arv eftter sin sallig fader
var udlagt, {under} for 3 rdr: under
hvilket Haars bemelte Hans Norbustad har auflet 2de føll og dem til fremmede Solt {det} een hver for 4
½ rdr: med formodning hand sam/m/e 9
rdr: for de 2de føll bør betalle, tilligemed denne Processes omkostning, Haarset har Lars Helleland udj aaret 1726: om
Som/m/eren til sig annamet,
Hans Norbustad møtte og tilstod louglig at
være stefnet, og svarede her til at dend tid deris Sl: fader Anders Norbustad
ved døden var afgangen da stod denne
hans Søster Helge Anders datter for gaarden og Styrede dend, {h} udj hvilke aar
hun oppebar en deel foerleie hvaf!!
(hvor af) hand som een medarving ike har nøt ringeste deel, ligeledes betalede Hans Norbustad deris May:
Skatter for sam/m/e aar da hand dog icke
nød noget indkomster af gaarden for sam/m/e aar, lovede ellers til næste ting at giøre
beviislig baade hvad hun af gaardens indkom/m/e for det aar har oppebaaret saa og hvad hand for sam/m/e aar har udlagt,
denne Sinde saaledes afsiges
Sagen
opsettes til næste ting til hvilken tid
Hans Norbustad bør bevislig giøre hvad hans Søster afgangne Helge Anders datter har oppebaaret paa gaarden af foerleie for
det næste aar eftter hendes faders død
da hun styrede gaarden, og skall saa gaaes i Sagen hvis Rett er,
Lars
Gierstad har ladet stefne Anders Gierstad for ærrørige ord, som skall vere
passeret for omtrent 3 uger siden paa Nedre Gierstad udj Si-
1728:
9b
mon
Gierstads og hans datter Juditte Simons datters, saa velsom Anders Gierstads
Moder Ane Mortens datters nerverelse, derfore at bøde og lide eftter
Lougen, hafde illige!! illigemaade
Stefnet til Vidne bemelte Simon Gierstad og hans datter Juditte Simons datter,
Anders Gierstad møtte til Sagen at svare og benegtede gandske, noget at have talt om
Lars Gierstad, formodede det bør bevises,
det eene Vidne Simon Gierstad møtte tilstæde
og forklarede, at hans datter Juditte
som i denne Sag er indstefnt til Vidne
ike denne sinde møder, de{r}
ærrørige ord som skall være talte skall
og angaa baade om bemelte hans datter ligesaa meget som Lars Gierstad,
denne sinde saaledes forafskeediget
Sagen
opsettes til næste ting til hvilken tid
Lars Gierstad bør indstefne Anne Mortens datter Nedre Gierstad som og sam/m/e ord skall have hørt, og bør
parterne da at møde og skall saa Kiendes
i Sagen hvis Rett er,
Anders
Gierstad hafde ladet stefne Simon Gierstad for medelst hand skall have
beskyldet ham at hand har slaget et Svin i hiel for Simon, med paastand at hand
sam/m/e sin paasagn bør bevise,
Simon Gierstad møtte for Retten og tilstod at
{hand møtte} hand har beskyldet Anders Gierstad derfore formeener og at hand sam/m/e skall beviislig
giøre, begierede ellers opsettelse i
Sagen til næste Ting at hand sine Vidner,
Knud Hollekim og Johans Pedersen hans Tieneste dreng kand faa indstefnt, Thj gives Sagen Rom til næste ting, til
hvilken tid Simon Gierstad sine paaberaabte Vidner bør indstefne, og skall saa
i Sagen Kiendes hvis Rett er,
Sogne
Præsten Hr: Jørgen Jestrup hafde ladet stefne Haaken Rasmusen Lj for Resterende
Tiende for 1726
1728:
10
og
1727 aarlig 4 vaag: á 2 Mrk: med smaatiende 3 s: vaagen er udj alt 2 rdr: 5 Mrk: 8 s: ligeledes Tysnes Præstegaards Huuse penge
eftter dom 14 s: sam/m/e at betalle tilligemed den/n/e
Processes foraarsagede omkostning, og møtte paa Sogne Præstens veigne Lensmanden
Christen Møklestad,
Haaken Lj møtte self for Retten og tilstod
sam/m/e gield at være rigtig sagde sig
ellers nu slet intet til sam/m/e gields betalling at have, bad om Dilation til
mod Høsten da vilde hand det alt uden
videre Stefnemaal betalle,
Lensmanden {paa} Christen Møklestad paa Sogne
Præstens veigne her til svarede at hand ike hafde nogen fuldmagt at give
Dilation til sam/m/e gields betalling
men paastod Dom tilligemed foraarsagede omkostning,
Afsagt
Efttersom
Haaken Rasmusen Lj self for Retten tilstaar sam/m/e fordring, allene beklagede
sig at hand ike \til/ sam/m/es betalling noget er eiende saa bør bemelte Haaken Lje sam/m/e 2de aars
tiende aarlig 1 rdr: 2 Mrk: 12 s: er 2 rdr: 5 Mrk: 8 s: og Tysnes Præstegaards Huuse penge 14 s: tilligemed udj foraarsagede omkostning 2 Mrk:
12 s: alt betale og det inden 15ten dage under adfær eftter
Lougen,
Lensmanden
udj Qvindherretz Skibbreede Iver
Helvigen hafde ladet Stefne Peder
Kleppe, Lars Winsensen Bake, Johannes og Niels Bake, formedelst de har voren
med at biærge een hans Jegt som blef foru-løket ved Sandtorvøerne næst afvigte
Waar 1727: ved Waarfiske tider, til at giøre forklaring hvad Godtz de samme tid
biergede og det under deris Eed, særlig
om ike sam/m/e tid blef biærget af sam/m/e Jegt
1 Aaklæde 1 gryde omtrent paa 4
Kanner 1 Naver og omtrent een 6 fafner Toug som vandt paa
Jegten, samt 1 Nyt Spensel Toug, hvilke godtz de har sounet!! (savnet) af
Jegten,
de indstefnte blef paaraabt men møtte
ike uden Peder Kleppe og Lars Bake, de
andre 2de Johannes og Niels Bake møtte
ike,
Lensmanden Sallamon
1728:
10b
Windenes
og Hans Knudsen Troeland hiemlede ved Eed at de dennem louglig har stefnet,
dend tilstæverende!! Peder Klæppe tilbød sig
at giøre sin Eed at hand ike enten self eller ved andre saag eller fornam at
noget af det Soufnede godtz blef bierget
uden alleene det Toug omtrent paa 6 faufner, som var i 3de støcker,
hvilke toug hand dagen eftter hørte var bleven bierget, af Iver Helvigens egen
dreng Olle Haraldsen, men hand det ej saag efttersom hand dend tid ike var med
ham, her paa hand og aflagde sin Eed,
Abel Helvigen paa sin fader Iver Helvigens
veigne paastod at de andre trende indstefnte maatte paalegges til neste Ting at
møde, at de illigemaade kand giøre deris eedlig forklaring om de ike noget af
ovenskrefne Souvne Reedskab enten self har berget eller seet det af andre vere
bleven bierget,
thj paalegges dem alle 3de til næste ting at
møde, deris eedlige forklaring der om at aflegge, og skall saa videre gaaes
hvis rett er,
Lars
Rødland hafde ladet stefne sin Leilending Helje Johansen Tislevold for
Resterende 3de aars Landskyld og Rettighed naar odelskatten for bemelte
Tislevold fragaar som Leilendingen
Helgie har betalt \for sam/m/e aar/
ligeledes stefnt ham fordj hand har ladet forfalde sin bøxslede gaards
Huuse har derom ved de 3de Mend Lensmanden Sallamon Windenes, Biørne
Windenes, og Niels Wiig ladet besigtige hans Huuse, og som sam/m/e Huuse skal
befindes udj een slet tilstand, paastod hand at Helge Tislevold bør eentvige
sin bøxslede gaard, tillige at betalle ham denne foraarsagede Processens
omkostning,
Helge Tislevold møtte self for Retten og
tilstod at hand sam/m/e Rettighed af sin brugende part i Tislevold som er 2 pd 6 Mrk: Smør er skyldig aarlig 1 rdr: 1 Mrk: 8 s: er 3 rdr: 4 Mrk: 8 s: ligeledes fløtning aarlig 2 Mrk: 4 s:
1728:
11
er
1 rdr: 12 s: tilsam/m/en 4 rdr: 5 Mrk: 4
s: derpaa haar!! (har) hand i sam/m/e
3de aar betalt odelskatten af hans brugende part aarlig 5 Mrk: 10 s: er 2 rdr: 4 Mrk: 14 s: illigemaade fød for Lars Rødland 1 Stud for 3
Mrk: bliver da igien som hand endelig er
skyldig 1 rdr: 3 Mrk: 6 s: hvilke penge hand tilforn har tilbødet Lars
Rødland men hand dem ej har villet
modtage, som Lars Rødland og self tilstod for Retten, og leverede Helgie
Tislevold nu for Retten sam/m/e Resterende penge som Lars Rødland modtog, Hvad Huusenes brøstfeldighed angaar, da
laavede Helgie Tislevold at skulle saaledes med tiden Reparere dem at ingen med føye \paa/ dem noget skulle have
at klage,
de 3de Mend
Sallamon Windene[s] Biødne
Windenes og Niels Wiig {blef} som
sam/m/e Huuse hafde besigtiget blef
paaraabt men af dem møtte ike uden
Lensmanden Sallamon Windenes som forklarede
ike at have taget skrifttlig besigtelse Verk, men allene har overslaget ald
Huusenes brøstfeldighed i een Sum,
denne sinde saaledes afsagt
Naar
Lars Rødland {med} et skrifttlig besiktelse Verk under vedkommendes hender i
Retten anviser, som til førstkom/m/ende Ting bør skee, saa skall i Sagen
Kiendes videre hvis Rett er, og bør da begge parter till sam/m/e tid at
møde Sagen at tilsvare,
Knud
Rembereide hafde ladet Stefne Mons Præstbøe formedelst hans Creaturer har nest
Høst da kornet stod i sin grøneste
wægst indkom/m/en udj hans ager og giort
skade, med formodning hand sam/m/e skade bør betalle, hafde og ladet sam/m/e skade besigtige ved
de 2de Mend Hans og Endre RemberEide,
Mons Præstbøe møtte til Sagen at svare og forklarede \at/ hand ike kand negte at
hans Creaturer jo har giort skade i Knud Rembereids ager men sagde derhos, at hand det ike kunde
hielpe saasom
1728:
11b
een
stor deel af Anders Rembereids bøegaard laag gandske nedfalden, formeente at om
nogen dend skade bør betale det da maa
tilkomme Anders Rembereide,
af de 2de Mend som samme skade har
besigtiget møtte ikun Hans RemberEide,
Mons Præstbøe begierede opsettelse i Sagen
til næste ting {til} at hand kand faa
indstefnt Anders Rembereid {th} at svare
til sin gierdes gaards u-loulighed, thj
gives Sagen Rom til næste Ting thil
hvilken tid Mons Præstbøe bør indstefne Anders Rembereide at svare til Sagen,
og til sam/m/e tid haver de 2de Mend Hans og Endre Rembereid at \møde til at/
giøre forklaring om Skadens storlighed og verdj, og skall saa i Sagen Kiendes
hvis rett er,
Dend
Constituerede Foget Monsr: Bager tilspurte Almuen paa Tinget af Opdals
Skibbreede, om dennem ej vitterligt er, at udj dend gaard Kleppe deris May: tilhørende afvigte aar 1727 laag øde 2 pd 8 Mrk:
Smør hvoraf ike enten Skatter eller
anden Rettighed er bleven betalt
Almuen dertil svarede at det er i ald Guds
Sandhed vist at udj deris May: tilhørende gaard
bemelte Kleppe afvigte aar 1727
laag øde 2 pd 8 Mrk: Smør, hvoraf ej ringeste skilling enten i Skatter eller
Landskyld og anden Rettighed til dend Constituerede Foget er bleven
betalt, og fremstod for Retten
Lensmanden Christen Møklestad og Sæbiørn Gierstad, som eedlig forklarede at
Almuens beretning herom i alle maader er Sandferdig,
dette begierede dend Constituerede foget at
maatte indføres og hannem af Retten beskreven meddeelis som hannem ej kunde negtes,
Dend
Constituerede foeget tilspurte meenige Almue paa Tinget af begge desse
Skibreeder om dem ej er vidende at Sallig fogden Ole Larsen det aar 1726 saa velsom alle aar tilforn har betalt dennem som har skydset fra og till
Tingene baade saa vel Sorenskriverens 4
Mand som sine egne 4 Mand, hver mand
hver Miil 4 s: danske, hvilket dennem eftter deris May: allernaadigste udgangne
Skatte bref er forundt
1728:
12
Almuen af begge desse Skibbreeder dertil
eenstemmig svarede at det er gandske vist at Sallig fogden ike alleene det aar
1726 men end og alle aaringer tilforn
rigtig har betalt dem som skydsede til og fra Tingene hver Mand hver Miil 4 s: {og} saa vel for sin egen Person som for
Sorenskriverens 4 Mand, og fremstod for
Retten af Waags Skibbreede Lensmanden Sallamon Windenes, og Biørne Windenes, af
Opdals Skibbreede Christen Møklestad og Sæbiørn Gierstad som eedlig testerede at Almuens forklaring
her om i alle maader er Sandferdig,
Dette begiærede dend Constituerede foget at
maatte indføres og hannem beskreven meddeelis
som ej kunde negtes,
Illigemaade
tilspurte [fogden] Almuen af begge desse Skibbreeder om de ej er vidende, at
hand afvigte aar 1727 betalte dem [som] skydsede fra og til Tingene baade de 4 Mand for sin egen Persoen, saa og
Sorenskriverens 4 Mand hver Mand hver
Miil 4 s: dandske,
Almuen dertil svarede at de vel er vidende at
dend Constituerede foget afvigte aar 1727: betalede de fløtningsmend som
fløttede til og fra Tingene baade sine
egne 4 Mand saa velsom Sorenskriverens 4
Mand hver Mand 4 s: miilen, og frem stod for Retten Lensmanden i Wags!!
(Waags) Skibbrede Sallamon Windenes og med ham Biørne Windenes, og af Opdals
Skibbreede Lensmanden Christen Møklestad og Sæbiørn Gierstad som eedlig testerede at Almuens forklaring i
alle maader er Sandferdig,
Dette begierede Monsr: Niels Bager at maatte
indføres og hannem beskreven meddeelis
som ej kunde negtes,
Dend
Constituerede Foget Monsr: Niels Bager tilspurte Almuen af begge desse
Skibbreeder om de er vidende at nogen af eftterskrefne Kongl: indkomster
afvigte aar 1727: er forefalden, saasom om
nogen nye oprydninger findes der ike ere satte i Skyld, om her er forefalden
noget Strandet godtz eller vrag, om her \er/ falden 60 eller 3de 40 Lod Sølfs
bøder, 6te og 10de penge for uden-Rigs førte midler, forbrutte Odels godtz
eller arveløs godtz
1728:
12b
om
her findes udj Waags Skibbreede fleere Strandsidere end sedvanligt været haver,
thj udj Opdals Skibbreede findes aldeelis ingen, Samt og om i begge
Skibbreedene findes nogen Handverks folk, Bønder Sønner, Pebber Svenne eller
Huusmend som nogen Skatter til Kongen har betalt eller betalle bør, illigemaade
om her er forefalden nogen Strafbøder, Skatt af Qverner eller Engeslotte,
forbrutte Boes lodder, Leiermaal af ægte felder, andre Leiermaals bøder som
over gaar 20 rdr:, forlofs penge fleere end Sorenskriverens oplæste
forteignelse om formelder eller nogen
slags andre indtegter, som deris May: burde bereignes, samt og om de affelte
gaarder er i bedre Stand end tilforne, eller og udj een eller anden maade er forbedret
til de Kongelige Skatters formeerelse,
Almuen over alt af begge desse Skibbreeder
her til svarede at intet af alt dette i desse 2de Skibbreeder er forefalden, ej
heller fleere Strandsidere i Waags Skibbreede end sedvanligt været haver, men i
Opdals Skibbreede slet ingen, forlofs penge ej fleere end som Sorenskriverens
oplæste Specification ommelder, og
fremstod for Retten af Waags Skibbreede Lensmanden Sallamon Windenes og Biørne
Windenes, og af Opdals Skibbreede Lensmanden Christen Møklestad og Sæbiørn
Gierstad som aflagde deris Corporlige
Eed at Almuens forklaring herom i alle maader er Sandferdig,
Dette begierede dend Constituerede foget
Monsr: Niels Bager at maatte indføres og hannem under Rettens forseiglinger
beskreven meddeelis som hannem ej kunde
negtes,
Dend
29 April blef holden Almindelig Waarting paa Bielland for Føyens og Fiere
Skibredes Almue af Lænet, sambt Halsnøe Closters Almue af Føyens, Vaags og
Fiere Skibrede oververende dend
Constituerede Foget Monsr: Niels Bager, Lensmendene Næll Hysingstad og Tollef
Hougland af Lænetz, Knud Iversen Huglen og Eilluf
1728:
13
Haaversholm
af Halsnøe Closters Godtz, med eftterskrefne Lougrett, Mougens og Olle Siøvold,
Chrestopher og Lars Habbestad, Aarstein Mælland, Ingebregt Nøckling, Niels
Meckebacke og i Niels Følckesneses sted
Næll Hysingstad sambt Almue fleere som
Tinget søgte,
Dend Constituerede Foget Monss: Niels Bager
satte ting og liuste tingfred som sedvanligt,
Publiceret
de Kongl: breve og andre ordre som for hen findes Specificerede,
Publiceret
Monss: Niels Bager paa afgangne Fogden Olluf Larsens veigne hans udstede bøxsel seddel till Ole Bertelsen
paa ½ Løb, ½ Hud og ½ Giedskind i dend i 40: aar Øde liggende Halsnøe Closters
gaard Steensbøe som hand nyder fri for
Skatt og Landskyld i 8te aar, hvor af hand allerede har nødt 4re aar dat: 30: Decembr: 1727,
Publiceret
Clare Sl: Mag: Hans Abels udstede bøxsel seddel till Ole Siursen paa 1
Løb og 1 Qter: Koren i gaarden Eisvaag i Fiære skibrede, dat: Bergen d: 30:
Octobr: 1727:
Publiceret
et Auctions skiøde udsted af Sorenskriver Peder Heiberg paa dend halve gaard
Horneland med underliggende pladtz Bircheland og Hatland skyldende i aarlig Landskyld med bøxsell 2 L:
12 Mrk: Sm: og 2 s: penge i mod penge
232 rdr: 3 Mrk: dat: 5 Januarj
1728: Og det till opsideren paa sam/m/e
gaard Anders Helgesen
Publiceret
et Auctions skiøde udsted af Sorenskriveren Peder Heiberg till dend
1728:
13b
Forstandige
unge Karl Jørgen Hansen Økeland paa
helten udj dend gaard Horneland med underliggende Birkeland og Hatland skylder udj aarlig Landskyld med bøxsell 2 L:
12 Mrk: Sm: og 2 s: i penge i mod penge
232 rdr: 3 Mrk: dat: 5te Januarj 1728
Publiceret
Jørgen Hansen Øfre Øckelands udstede pantebref till hans Fader Hans Jørgensen
Øfre Øckeland paa helten i dend gaard Horneland med helten i underliggende
pladtzer Bircheland og Hatland skylder i
aarlig Landskyld med bøxsel 2 L: 12 Mrk: Sm: og 2 s: penge dat: 15 Martj 1728
Publiceret
Sogne Presten till Findaas Hr: Jesper
Omsens udstede skiøde till Peder Øyjorden paa ½ pd: Sm: ½ pd: Fisk i dend gaard Sælle til hørende Moster Kierke som i lang tid har lagt øde og end nu er øde
beliggende i mod penge for hver Marks
Smørs Landskyld 1 Mrk: 8 s: dat: 3 Januarj 1728:
Frem
kom for Retten Welærverdig og Wellærde Mand Hr: Jesper Omsen Sogne Prest till Findaas Prestegield og berettede at hand in anno 1726: haver
bortsoldt till de 2de Dannemend Sallemon Hilde og Jacob Folgerøen Moster Hofvet
Kierke med alle til hørende pertinentier
lige som hand dend sig til kiøbt haver, det vere sig ved Nafn det vere
kand som denne Kierke tilhørte, saa som Landskyld, Tiende og Leie Kiør, og det
i mod penge 160 rdr: som kom paa een
hver af dem at betale 80 rdr: hvilcke
penge og af de Dannemend betalt blef, hvor om det der paa udstede skiøde til
dem videre giør forklaring om, men som
dend eene af desse Dannemend Nemblig
Jacob Folgerøen har veret til sinds
sam/m/e sin sig til kiøbte halve part i Moster Kierke igien at afhende
1728:
14
Saa
har Welærverdige Hr: Jesper Omsen med hannem accorderet at hand igien afstod
sam/m/e sin halve part till Moster Kierke till endnu Velermelte Welærverdige
Hr: Jesper Omsen for sam/m/e penge hand self der fore givet haver nemblig 80 rdr: saa at Jacob Folgerøen som nu og self Personlig var til stede for retten tilstod at saaledes af ham skeed er, og at
hand der med i alle maader er fornøyet, saa hand tacker welærverdige Hr: Jesper
Omsen for god betalling, og der fore følger sam/m/e halve Moster Kierke med alt
hvis dend til hører hannem eftter denne
dag, lige som til foren før end hand dend sig af ham til kiøbte, hvilcke de
begge begierede i Protocolen at maatte indføris,
Lensmanden
af Fiere skibrede Tollef Hougland hafde ladet stefne et løst qvindfolck ved
Nafn Ingebor Olsdatter tiener hos Anders
Øckeland i sam/m/e Fiere skibrede for
begangen Leiermaal, og till at giøre forklaring hvem hende besaavet haver,
bemelte qvindfolck blef paaraabt men møtte
icke,
Lensmanden berettede at hun er svag og der
fore ej kand møde, men hun laaver til neste ting at møde
denne sinde forafskeediget,
Ingebor
Olsdatter som nu ej møder til Sagen at
svare paalegges till neste ting at
Comparere og skall saa gaaes i Sagen
hvis ret er
1728:
14b
Lensmanden
af Føyens Skibrede Næll Hysingstad hafde ladet stefne Elling Isacksen og Ane
Ericks datter for med hin anden begangen Leiermaal, der fore at bøde eftter
Lougen,
ingen af dem møtte, men blef beretted af
Lensmanden at bemelte qvindfolck ligger nu paa barselseng, Ellend Isacksen blef paaraabt men ej møtte
Lensmanden Næll Hysingstad og Ole Hysingstad
hiemlede ved Eed at de begge louglig ere varslede, hvor fore dennem paalegges
til neste ting at møde,
Tosten
Spidsøen hafde ladet stefne Chresten Spidsøen for Skieldsord paa hans
qvinde og for slagsmaal paa ham self,
men hand møtte icke ej heller nogen paa
hans veigne, Hvor [fore] sagen beroer till videre Stefnemaal,
Lensmanden
hafde ladet stefne Knud Hofland for ægte bøder, men hand møtte icke ej heller nogen paa hans veigne, ej heller
møtte stefne Vidnerne, hvor fore i Sagen igien louglig vill indstefnes,
Lensmanden
{Sallom} Knud Iversen hafde ladet stefne Sallomon Wold for ægte bøder hand møtte icke ej heller nogen af stefne Vidnerne, hvor fore
Sagen igien vill stefnes,
Gabriel
Løning var og af Lensmanden Knud Ifversen stefnt for ægte bøder, hand møtte
icke, ej heller stefne Vidnerne, hvor fore Sagen atter vil indvarsles,
Lensmanden
Næll Hysingstad paa Lector Baarnemands veigne hafde ladet stefne een hans
Landbunde for Resterende
1728:
15
Landskyld
og Rettighed, saa og for Huusernes forraadnelse, Nefnlig Jonas Hysingstad og indleverede Lensmanden een Huuse
besigtelse paa Huusernes Aaboed som sig
opløber til 19 rdr: 2 s: hvad dend
Resterende Landskyld angaar da bedrager
dend sig til 23 rdr:
Jonas Hysingstad møtte icke ej heller nogen paa hans veigne,
Lensmanden Næll Hysingstad og Ole Hysingstad
hiemlede ved Eed at de ham louglig stefnet haver, hvor fore ham paalegges till
neste ting at møde,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tillspurte dend gandske Almue baade af
Føyens og Fiere skibrede om dem ej vitterligt er at Sallig Fogden afgangne Ole Larsen icke det aar 1726: saa vell som forige
aaringer betalte dennem som har skydset paa de Almindelige Tinge for 8 Mand de 4re Mand for sin egen fløtning og de andre 4 Mand for Sorenskriveren for hver Miil eftter deris May: Skattebref
med 4 s: dandske,
Almuen over alt eenstem/m/ig der til svarede
at det er i ald Guds sandhed vest at Sl: Fogden Ole Larsen baade det aar 1726:
og altid til foren har betalt de benefnte 8 Mand som skydsede med reede penge
for hver Miil 4 s: og fremstod
Lensmanden af Føyens Skibrede og med ham
Jacob Folgerøen som aflagde deris Eed at
det sig saa i sandhed forholder, i lige maade Lensmanden
1728:
15b
Tollef
Hougland af Fiære Skibrede og med ham
Erick Eidsvaag, som her paa i lige maade aflagde deris Eed,
Dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris som ej kunde negtes,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tilspurte Almuen af begge skibrederne om
det dennem ej vitterlig er at hand avigte aar 1727 {ej} betalte dennem \som/
skydsede paa de Almindelige Tinge eftter deris May: Aller Naadigste skattebref
{bet} een hver Mand for hver Miil med 4 s: penge, og det saa vel de 4 Mand for
ham self som de 4 Mand for
Sorenskriveren,
Almuen der til svarede at det er nock
sandferdigt at dend Constituerede Foget avigte aar 1727: betalte de 8 Mand som
skydsede hver Mand for hver Miil 4 s: og fremstod for Retten Lensmanden af Føyens
Skibrede Næll Hysingstad og med ham Jacob Folgerøen, saa og Lensmanden
af Fiære skibrede og med ham Erick
Eisvaag som aflagde deris Eed at Almuens
forklaring der om er sanden,
Dette begierede dend Constituerede Foget at
maatte indføris
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tillspurte dend gandske Almue af begge
desse skibreder om de er vidende at nogen af eftterskrefne Kongl: indkomster
afvigte aar 1727: er forefalden Nemblig om nogen Nye oprydninger findes der icke
endnu ere satte i skyld, om her er falden noget Strandet godtz eller wrag, om
her [er] falden 60: eller 3de 40 Lod Sølfs bøder, 6te og 10de penge for uden
riges førte midler, forbrut oddels godtz
1728:
16
eller
arveløs godtz, om her findes fleere Strandsidere i Føyens Skibrede end
sedvanligt, tj udj Fiære Skibrede findes aldeelis ingen, sambt og om udj begge
desse skibreder findes nogen Handverkes Folck, bønder Sønner, Pebber Svenne
eller Huusmend fleere end som dend eene
Huus Mand Jan Børs som giver aarlig i
skatt een half Rixdr: som skattet har
eller bør, i lige maade om her er forefalden nogen Straf bøder, forbrute
boeslodder, Leiermaals [bøder] af ægtefelder, andre Leiermaals bøder som over
gaar 20 rdr:, skatt af Qverner eller engeslaatter, fleere Forlofs penge end dend
oplæste Sorenskriverens Specification om melder
eller nogen slags andre indtegter som deris May: burde beregnes, sambt
og om de affelte gaarder er i bedre stand end til foren, eller og udj een eller
anden maade er forbedret til de Kongl: skatters formeerelse
Almuen over alt af desse 2de skibreder her
till svarede, at indted af alt dette i desse skibreder er forefalden ej heller flere strandsidere i Føyens
Skibrede end sedvanligt veret haver, men i Fiære skibrede aldeelis ingen ej heller fleere Forlofs penge end
Sorenskriverens oplæste forteignelse ommelder
ej heller fleere end dend eene Huus Mand Jan Børs som betaller i aarlig skatt 3 Mrk:
1728:
16b
og
fremstod for Retten Lensmanden \af/ Føyens Skibrede Næll Hysingstad og med ham Jacob Folgerøen saa og Lensmanden af Fiære skibr: Tollef Hougland og med ham Erick Eisvaag som aflagde deris Eed at Almuens forklaring
her om er sanden
Dette begierede dend Constituerede Foget at
maatte indføris som ej kunde negtes,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager Paa nu afgangne Isack Arentsen i
Betlahiem Encke{s} Marie Kierstines veigne tilspurte dend meenige Mand paa
Tinget, om {det} dennem ej vitterlig er dend store u-løcke sam/m/e Encke er
over gaaen, i det at alle Huuse tillige med hendes Søeboed sambt alt hvis hun
eiede baade i Waanhuusene og Søeboden for omtrent 2 Maaners!! (Maaneders) tid
siden er lagt i aske og opbrent, saa hun aldeelis indted berget uden gandske
lidet, saa som hun ej self var hieme men inde udj Fordene!! (Fiordene), og alle
hendes Folck var ved Kierken {saa som}
tj denne u-løcke paakom een Søndag under Predicken som holtis i Moster Kierke,
og da hun 2 dage der eftter hiem kom ej
eiede det hun kunde siule sig udj, og ej meere end de Kleder hun hafde paa
sig, begierede der fore at Almuen der om
ville giøre deris sandferdige forklaring saaledes som de for gud med een god
samvittighed vill vere ansvarlig
Dend gandske Almue paa Tinget der till
eenstem/m/ig svarede at denne store u-løcke som
1728:
17
dend
stackels Encke er over gaaen er alt for
sanden, tj een Søndag under Predicken omtrent for 7: eller 8 uger siden da alle
hendes Folck var reist till Moster Kierke, hun self var inde udj Fiordene at
indkreve nogen gield hun der hafde udestaaende, og ej var andre hieme end et lidet
Pige barn, paa kom denne u-løcke, hvor af alle hendes eiendeele og formue med
Huuser og alt blef lagt i Aske, saa at hendes tilstand er at bejamre,
Dette begierede Monss: Niels Bager paa hendes
veigne at maatte blive indført og hende
der paa et forseiglet Tings Vidne meddeelt, som Vj hende ej viste at kunde
benegte,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tilspurte Almuen over alt i desse
skibreder om de er vidende at avigte aar 1727: er falden fleere bøxsler paa
Halsnøe Closters Godtz end {af} \i/ Fiere Skibre!! af Apeland!! (Aasbøe) skylder aarlig i landskyld 1 pd: Sm: og 1
giedskind hvor {af} for betaltes bøxsell
4 rdr: 3 Mrk: 8 s: UlEvne!!
(UlfEvne) 1 ½ L: Smør og 1 Hud hvor fore blef given i bøxsell 20 rdr: og Dommesnes
½ L: Sm: og ½ H: hvor af blef
given i bøxsel 7 rdr: 3 Mrk: udj
Føyens og Waags skibreder er slet ingen bøxsler falden.
1728:
17b
Almuen der till svarede at de ved at ingen
bøxsler enten udj Føyens eller Waags Skibreder afvigte aar 1727: paa Halsnøe
Closters godtz falden er, og ej meere i Fiære Skibrede end de for indførte 3de
Jorder Aasbøe UlfEbne og Dommesnes, og ej fleere penge i
bøxsel betalt end som melt er, og frem
stod for Retten Halsnøe Closters bunde Lensmend, Elluf Haaversholm og Knud
Iversen SørHuglen som Eedlig testerede
at dette er sandferdigt i alle maader,
Dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem beskreven meddeelis
som ej kunde negtes,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tillspurte Almuen paa Tinget om det
dennem ej vitterlig er at de 2de Jorde parter
som er Kongens eiendoms godtz, nemblig
Flatnes (Flotnes) i Fiære skibrede
skylder i aarlig Landskyld 1 L: 9 Mrk: Sm: og Sælle i Føyens Skibrede skylder ½ Løb Sm: afvigte aar 1727: laag øde af ingen er bleven brugt eller besidet saa af dem ej er betalt aller ringeste enten
Landskyld, Leeding eller skatter,
Almuen der til svarede at det i alle maader
er sandferdigt at bemelte 2de deris May: Jorder Flotnes og Selle afvigte aar 1727:
laag øde, hvor af aldeelis indted till dend Constituerede
1728:
18
Foget
enten i Skatter eller Landskyld betalt er,
og frem stod for Retten Lensmanden af Føyens Skibrede og med ham Jacob Folgerøen, sambt Lensmanden
af Fiære Skibrede Tollef Hougland og med ham Erick Eidtzvaag som alle aflagde deris Eed at Almuens
Forklaring her om er sanden,
Dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem af Retten beskreven meddeelis som Vj ej viste at kunde benegte,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tilspurte Almuen i desse skibreder om
dem ej vitterlig er at eftterskrefne gaarder
Halsnøe Closteret til hørende
afvigte aar 1727: laag øde af
ingen blef brugt eller besidet, saa ingen findes som der af aller ringeste
betaller, enten Skatter, Landskyld, Leeding eller anden Rettighed saa som udj
Føyens skibrede
Grindem 3 L: Sm:
Urang 1 ½ Løber Sm: Steensbøe
1 L: 2 pd: Sm: Mælland 1 pd: 16 ½ Mrk: Sm: Lørhammer
1 L: Sm:
Fiære Skibrede
Østvig 1 L: 9 Mrk: Sm: Østre Braatvet 1 L: 1 pd: 18 Mrk: Sm: Appeland
1 pd: og 12 Mrk: Smør
1728:
18b
Waags Skibrede
Lande 1 L: 1 p: 12 Mrk: Sm: og Skomsnes
1 pd: 12 Mrk: Sm:
Almuen der till svarede at det er i ald Guds
sandhed vist at alle desse benefnte Halsnøe Closters Jorder avigte aar 1727:
laag øde saa at dend Constituerede Foget
Monss: Niels Bager ej af dennem aller ringeste enten skatter, Leeding,
Landskyld eller anden rettighed har bekom/m/et,
og frem stod for retten Closter Lensmanden af Føyens og Waags Skibrede Knud Iversen Søre Huglen og med ham Chresten Spidsøen af Fiære skibrede Halsnøe Closters Lensmand
Eilluf Haaversholm og Lensmanden Tollef
Hougland som alle aflagde deris Eed at
Almuens forklaring her om er sanden,
dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem af Retten beskreven meddeelis som ham ej kunde negtes.
Publiceret
Berete Sal: Ole Larsens udstede bøxsel seddel till Hans Pedersen paa
2 pd: 6 Mrk: Sm: i Lunde her paa Storøen
dat: 29: april 1728:
Dend
3 {Martj} Maij blef holden almindelig Waarting paa Lunde for Fielberg og Etne
skibreders Almue saa vell af Lænetz som
Halsnøe Closters Almue, oververende dend Constituerede Foget Monss: Niels
Bager, Bunde Lensmendene Niels Lunde, Johanes Fietie og Mogens Nordhuus med eftterskrefne Lougrett, Niels Stuemoe,
Gunder Hougeland, Orms Eie, Hans ibd:, Ellias Wieland, Olle
1728:
19
Gierevig,
Knud Wieland, \og/ Anders Giærevigen
sambt Almue fleere som tinget søgte,
dend Constituerede Foget satte ting og liuste
Ting fred som sedvanligt,
Publiceret
de Kongl: breve og andre ordre som for hen findes indført,
Publiceret
Hr: Lieut: v: Treidens udgifne obligation till Sr: Hendrich Hendrichsen Borger i Bergen paa Capital 70 rdr: 1 Mrk: 6 s: for hvilcke Summa er pantsat 5: Vetter Korens
Landskyld med bøxsel i Lille Nærem her i Fielbergs skibrede beliggende dog paa dend Condition inden 3de aar uden
renter at betalle, men skulle noget af sam/m/e Capital lenger henstaa da svares i renter 5: pro Cento af hvis i
gienstaar, dat: 28: Novembr: 1727.
Publiceret
et Auctions skiøde till Ove Grindem i Etne paa 1 L: 18 Mrk: Sm: i hans
paaboende gaard Grindem med bøxsell i
mod penge 10 rdr: dat: 5 Januarj 1728:
Publiceret
et Auctions skiøde till Sogne Presten til Findaas Hr: Jesper Omsen paa 2 pd: 18 Mrk: Sm: i gaarden Lecknes dat: 13: Novembr: 1727:
Publiceret
et Auctions skiøde till Tollef Ram/m/e paa 2 pd: 15 Mrk: Sm: med bøxsel
1728:
19b
i
hans paaboende gaard Ram/m/e i mod penge
15 rdr: 4 Mrk: 8 s: dat: 5 Januarj 1728:
Publiceret
et Auctions skiøde udgiven till Lars Larsen
opsider paa sam/m/e part 1 L:
Sm: 1 H:
i mod penge 54 rdr: dat: 5:
Januarij 1728:
Publiceret
et Auctions skiøde till Siur Nielsen Udbiue paa hans brugende part i bemelte
Biue skylder aarlig udj Landskyld med
bøxsel 1 L: Sm: 1 H: for penge 54 rdr: dat: 5 Januarj 1728:
Publiceret
et Auctions skiøde till Tollef Olsen Løvereide paa dend gaard Thesdal 2 Løber Sm:
1 Hud i mod penge 60 rdr: dat: 5 Januarj 1728:
Publiceret
et Auctions skiøde till Paal Ram/m/e i Etne paa 1 L: 1 pd: Sm: i hans brugende
gaard Ram/m/e i mod penge 20 rdr: dat: 5 Januarj 1728:
Publiceret
Monss: Niels Bager paa afgangne Sl: Fogden Ole Larsens veigne hans udstede bøxsel seddel till Toer Torsen
paa ½ L: Sm: ½ Buckskind i
Stangeland dat: 8: Novembr: 1727:
Publiceret
een Contract i mellem Hr: Capitain Ram i Etne og hans Naboer og grender!!
(grander) paa dend gaard Gierde
hvorledes skall forholdes med Creaturene paa bøen i Giærde saa vel om
foraaret som Høsten med meere dat: 13:
aug: 1727:
Lensmanden
Johanes Fietie i Etne hafde ladet stefne Niels Trolsen Kamboe og Britte Hans
datter Giære for med hin anden begangne
1728:
20
Leiermaal der fore begge at bøde eftter Lougen
begge de indstefnte møtte til Sagen at svare,
som vedstod deris forseelse, sagde sig aldeelis indted till Leiermaals bøder at
vere eiende, hvilcke og dend nerverende Almue med dem testerede,
dend Constituerede Foget Monss: Niels Bager
paastod Dom till deris bøders betalling,
Afsagt
begge
de indstefnte Niels Trolsen Kamboe og
Brite Hans datter Giære som for Retten
tilstaar dette paastefnte Leiermaal med hin anden at have begaaet bør inden 15ten dage at betale deris
Leiermaals bøder Niels Trolsen 12 rdr:
og Britte Hans datter Giære 6 rdr: og
det under Nam og vurdering i deris eiendeele hvor de findes,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager hafde ladet stefne Gunnele Størkers
datter tiendende!! (tienende) i
Killisvig for begangne Leiermaal
nestleden aar med Tollef Torkildsen i lige
maade tienende i Killisvig at bøde
hendes Leiermaals bøder eftter Lougen,
Gundele Størkors datter Krock møtte og
tilstod sin begangne forseelse, og tilstod at Tollef Torkildsen var Fader til
hendes barn, og at hun kom i barselseng nestleden nylig for Juul, men baade Lensmanden tillige med Almuen
forklarede
1728:
20b
at
barne faderen Tollef Torkildsen er først udtagen i deris May: tieniste for
Marinske Soldat og der er død,
Qvindfolcket Gundele Størkers datter
forklarede indted at vere eiende till bøders betalling,
Monss: Niels Bager paastod Dom till bøders
betalling,
Afsagt
Gundele
Størkors datter bør for sit begangne Leiermaal med Tollef Torkildsen at bøde
sine Leiermaals bøder 6 rdr: og det
inden 15ten dage under Excecution eftter Lougen
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager hafde ladet stefne Aase Adskilds datter
Waagen for begangen Leiermaal med Soldaten Hans Torkildsen Klungland der fore at bøde eftter Lougen,
bemelte qvindfolck Aase Adskilds datter
Waagen møtte og tilstod dette hendes begangne Leiermaal med Soldaten Hans
Torkildsen Klungland, tilstod og at hun een gang til foren har veret besaavet
af Helge Andersen Neerem, men nu ejer hun icke een skilling till bøders
betalling
Monss: Niels Bager paastod Dom til bøder,
hun tilstod at vere kom/m/en i barselseng med
dette hendes barn for 9 ugers tid siden,
Afsagt,
Aase
Adskilds datter Vaagen bør for sit Leiermaal med Soldaten Hans Torkildsen
Klungland at bøde eftter Lougen 6 rdr:
og det inden 15ten dage under adfer eftter Lougen
1728:
21
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager hafde atter ladet stefne Jørgen Jensen
Ørbek og Sirj Jacobs datter Myren for Med hin anden begangen Leiermaal som nu fra forige ting er opsat, og møtte
qvindfolcket til Sagen at svare som end
nu tilstod at Jørgen Ørbeck er Fader till hendes barn,
Jørgen Ørbeck blef paaraabt men icke
møtte ej heller nogen \paa/ hans veigne,
Hans Eie og Olle Johansen skaffer hiemlede
ved Eed at Jørgen Ørbeck louglig er varslet, men hand var self ej hieme eller
tilstede, de tallede med hans Moder Sare
Sl: Jens Ørbekes,
Dend Constituerede Foget Monss: Niels Bager
paastod een endelig Dom i Sagen saa som
Jørgen Ørbeck nu 4re gange har veret stefnet og ingen tid møtt till Sagen at
svare,
Afsagt
Det
befindes at Jørgen Ørbeck nogle ganger har veret {paa} af Retten paalagt at
møde till denne Sag at svare og det i egen Person, men det er dog ej til denne
tid {ej} skeed, Saa kand hand ej frj Kiendes for at vere barnefader til {dette}
Sirj Jacobs datters barn, men hand tilfindes ej allene at vere Fader till
Barnet men hand bør og at bøde sine
Leiermaals bøder 12 Rixdr:
1728:
21b
Sirj
Jacobs datter bør og for sit begangne Leiermaal at bøde 6 rdr: alt inden 15ten dage under adfer eftter
Lougen,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager hafde ladet stefne Ole Siursen
Hambre som er een ægte Mand der end nu
har sin ægte Huustrue levende for
begangen Leiermaal med Guro Reiers datter Stangeland der fore at bøde eftter Lougen, i lige maade var stefnet qvindfolcket till
sine bøder at betale,
Guro Reiers datter møtte for Retten og
tilstod sin forseelse sagde indted til
bøders betalling at vere eiende,
Ole Siursen Hambre møtte icke tilstede ej heller nogen paa hans veigne,
denne sinde forafskediget,
Ole
Hambre bør til neste ting at varsles og
haver baade hand og qvindfolcket Guroe Reiers datter til sam/m/e tid for Retten
at Comparere og skall saa gaaes i Sagen
hvis ret er
ellers indleverede dend Constituerede Foget
Monss: Niels Bager i Retten dend holte Registering i Ole Hambres boe dat: 4 Martj 1728:
Monss:
Knud Krog hafde ved skrefttlig stefning ladet varsle Hr: Lieut: v: Treiden Lieut: under Hr: Capit: Pettersens Compagnie
ved det Vestre Vestre!! Lænske (Vesterlænske) Regimente boende her i Skibredet paa dend gaard
Nærem for medelst hand er skyldig till
Anders Helgesen Horneland paa Storøen rede lante!! (laante) penge
1728:
22
100
rdr: hvilcke penge bemelte Anders Horneland
til ham har overdraget, sam/m/e penge med sine Renter og omkostning at
betale, stefningen dat: 10: april
1728: indleverede der hos Hr: Lieut: v:
Treidens Missive om sam/m/e penge hvor
udj mentioneres hvis for sam/m/e 100 rdr: pantsat er, dat: 23: octobr: 1727:
Anders Horneland som nu og Personlig møtte i Rette tilstod eftter tillspørgelse af Retten om
hand denne fordrende Summa med sine renter till Monss: Krog haver over
draget hand gaf der paa till giensvar
at hand i alle maader sam/m/e fordrende penge
som hand hos Hr: Lieut: von Threiden haver at fordret till Monss: Knud Krog haver over draget, saa
som hand hos ham har faaen sin fulde fornøyelse, og der fore maa og skall
Monss: Krog giøre sig sam/m/e Fordring saa nøttig som hand self best ved vill og kand,
Hr: Lieut: v: Threiden blef paaraabt men ej
møtte ej heller nogen paa hans veigne,
denne sinde forafskeediget,
Lieut:
v: Threiden tilstaar self ved sin paateignelse paa Stefningen louglig at vere
varslet og dog ej
1728:
22b
møder
eller ved andre lader svare till Sagen, Saa gives ham lougdag till neste ting
at møde og skall saa gaaes i Sagen hvis
ret er.
Dend
Constiterede!! Foget Monss: Niels Bager till spurte meenige Almue af Etne
Skibrede om dem ej vitterlig er at udj dend gaard Grindem deris May: tilhørende afvigte aar 1727: laag øde 1 L: 2 pd: 15 Mrk:
Sm: hvor af ej ringeste skilling i
skatter, Landskyld eller anden Rettighed er bleven betalt, end nu tilspurte hand dem om de ogsaa er
vidende at Aslack Grindem har betalt dette afvigte aar af sin brugende part i
Grindem meere end de sedvanlige 2 rdr:
Almuen der til svarede at det er i ald Guds
sandhed vist at bemelte deris May: gaarde part i Grindem 1 L: 2 p: 15 Mrk: Sm: afvigte aar laag øde og af ingen er bleven
brugt, saa aldeelis ingen skatter, Landskyld eller anden Rettighed till Fogden
betalt er, og at Aslack Grindem af sit brug aldeelis indted mere har betalt end
2 rdr:, og frem stod for Retten
Lensmanden Johanes Fietie og Hans Fosse
som eftter aflagde Eed forklarede at Almuens udsigende her om i alle
maader er sandferdig,
dette begierede dend Constituerede Foget at
maatte indføris og hannem af Retten beskreven meddeelis som Vj hannem ej viste at kunde benegte,
1728:
23
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tilspurte meenige Mand af begge desse
skibreder om dennem vitterlig er at fleere bøxsler paa Halsnøe Closteres godtz
avigte aar 1727: er falden end allene af dend gaard Huustvet i Fielbergs
skibrede skyldende i aarlig Landskyld ½
L: Sm: 1 ½ V: Koren og blef betalt i første bøxsel 6 rdr: 1 Mrk:
8 s:
Almuen der till svarede at aldeelis ingen
fleere bøxsler afvigte aar er forefalden
uden allene her i Fielbergs skibrede af bemelte gaard Huustvet ½ L: Sm: 1 ½ Vog Koren
og ej meere bøxsel blef betalt end bemelte penge som melt er, men i Etne
skibrede aldeelis ingen, og fremstod
for Retten Lensmanden af Fielbergs Skibrede
Niels Lunde og med ham Niels
Dregernes, af Etne Lensmanden Johanes Fiete og Hans Fosse som ved Eed testerede at Almuens forklaring
der om er sanden,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tillspurte Almuen af begge desse
skibreder om dem vitterlig er at fleere bøxsler er falden paa deris May:
Eiendoms godtz, uden allene
1728:
23b
af
dend gaard Ørland i Fielbergs skibrede
skyldende i aarlig Landskyld 1 ½ L: Smør
hvor af blef given i bøxsell 15 rdr:
men i Etne slet ingen,
Almuen der til svarede at det er vist at
ingen fleere bøxsler af deris May: eget eiendoms godtz afvigte aar 1727: er
forefalden uden allene af denne gaard
Ørland liggende i Fielbergs
Skibrede skylder 1 ½ L: Sm: og ej meere bøxsel der fore betalt blef end
15 rdr: men i Etne aldeelis ingen, og frem stod for Retten Lensmanden af
Fielbergs Skibrede Niels Lunde og Niels Dregernes, af Etne Lensmanden
Johanes Fietie og Hans Fosse som veed
Eed forklarede at Almuens forklaring der om er sanden,
Dette begierede dend Constituerede Foget at
maatte indføris og hannem beskreven medeelis
som ej kunde negtes,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tillspurte Almuen i begge desse
skibreder om dennem ej vitterlig er at eftter skrefne Jorder Halsnøe Closteret tilhørende afvigte aar 1727: laag øde af ingen blef brugt eller besidet saa slet indted af dem i ringeste maader er
bleven betalt, enten skatter, Landskyld eller anden Rettighed saa som udj
Etne
Gundegier 1 L: 12 Mrk: Sm: og i Giære
6 L: 18 Mrk: Smør
1728:
24
Fielbergs Skibrede
Dørem 2 L: 22 ½ Mrk: Sm: Indbiue
1 L: 1 p: 7 Mrk: Sm: og Svaland 2 L: 1 pd: 21 Mrk: Sm:
Almuen af begge skibreder der till svarede at
det er i alle maader vist at sam/m/e Halsnøe Closters Jorder avigte aar laag
øde af ingen blef brugt, saa at af
dennem til Fogden ej ringeste skilling enten i Skatter, Landskyld eller anden
Rettighed betalt er, og frem kom for
Retten Lensmanden af Etne Johanes Fiete
og Hans Fosse, af Fielbergs Skibrede Lensmanden Niels Lunde og Niels Dregernes som aflagde deris Eed at Almuens forklaring
der om er sanden,
dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem beskreven meddeelis
som ej kunde negtes
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tillspurte meenige Mand af begge desse
skibreder om dem ej er vitterlig at hand nest leden aar 1727: betalte dem der
skydsede paa de almindelige Tinge saa
vell for de 4re Mand for sig self som
for de 4re Mand som skydsede Sorenskriveren
eftter deris May: aller Naadigste skatte bref hver Mand for hver Miil 4 s: dandske,
Almuen der til svarede at det i alle
1728:
24b
maader
er sanden at Monss: Niels Bager betalte de 8 Mend som skydsede ham og
Sorenskriveren hver Mand for hver Miil 4
s: saa at [de] der over er vel tilfreds
og fornøyet, og fremstod for Retten
Lensmanden af Fielbergs skibrede Niels
Lunde og med ham Niels Dregernes, i lige
maade Lensmanden af Etne Johanes Fiete
og Hans Fosse som eedlig testerede at
Almuens forklaring der om er sanden,
dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem beskreven meddeelis
som ej kunde negtes,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tillspurte Almuen af begge desse
skibreder, om dennem ej vitterlig er at Sl: Fogden Ole Larsen det aar 1726:
lige som alle aar til foren betalte dennem af Almuen som Skydsede paa Tingene
deris skyds penge eftter deris May: skatte forordning saa vel for de 4re Mand for sin egen
Person som for Sorenskriverens 4re
Mand {for} hver Mand for hver Miil 4 s:
Almuen der till svarede at det er i alle
maader vist at Sallig Fogden Ole Larsen lige saa vel det aar 1726: som alle
aaringer til foren rigtig har betalt dem som skydsede til og fra tingene hver Mand for hver Miill 4 s: og fremstod for Retten Lensmanden af
Etne og med ham Hans Fosse, Lensmanden
af Fielberg og med ham Niels
Dregernes som Eedlig testerede
1728:
25
at
Almuens forklaring er sanden,
dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem beskreven meddeelis
som ej kunde negtes,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tillspurte Almuen af begge desse Skibreder
om dennem vitterlig er at afvigte aar 1727: forefalt nogen af eftterskrefne
Kongl: indkomster nemblig om nogen oprydninger findes der icke er sat i
skatt, om her er falden noget strandet godtz eller wrag, om her [er] falden
nogen 60 eller 3de 40: Lod Sølfs bøder, 6te og 10de penge for uden riges førte
Midler, forbrut oddels godtz, arveløs godtz, om her findes nogen Strandsidere,
Handverkes Folck, bønder Sønner, Pebber Svene eller Huus Mend som skatte bør
eller kand, om her er falden fleere straf bøder end Fogdens oplæste
Specification om melder, om her er falden nogen Qverne skatt, eller noget af
Engeslaatter, forbrute Boeslaadder, Leiermaals bøder af ægte fælder, andre
Leiermaals bøder som over gaar 20 rdr:, forlofs penge fleere end Sorenskriverens
oplæste forteignelse forklarer eller
nogen andens slags indkomster som deris May: i saa maader burde beregnes, sambt
om de affelte
1728:
25b
Gaarder
er i bedre stand end tillforen eller udj
een eller anden maade ere forbedrede till deris Kongl: May: skatters
formeerelse,
Almuen over alt der till svarede, at aldeles
ingen af alle desse Kongl: indkomster avigte aar er falden ej heller fleere Straf bøder og Forlofs penge
end de oplæste Specificationer om melder,
og fremstod for Retten Lensmanden af Etne og med ham Hans Fosse, Lensmanden af
Fielbergs Skibrede og med ham Niels
Dregernes som ved Eed forklarede at
Almuens beretning her om er sanden,
dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem beskreven meddeelis
som ej kunde negtes,
Dend
Constiturede Foget Monss: Niels Bager tillspurte dend meenige Almue paa
Tinget baade af Lænet og Halsnøe
Closters Almue særlig af Fielbergs
Skibrede, om det dennem ej alle vitterlig er at dend Mand Ole Olsen Indbiue af
Halsnøe Closters gods som nu i dette aar
for Armod og Fattigdoms skyld er gaaen fra sin bøxslede Jord i bemelte
indBiue som skylder i aarlig Landskyld 1
L: 1 pd: og 7 Mrk: Smør er skyldig
bleven alle skatter og rettigheder for avigte aar 1727: saa som alle skatter 4 rdr: 5 Mrk: 3 s: Landskyld, Leeding og 3de tage 3 rdr: 5 Mrk: 6 s: till sam/m/en i alt 8 rdr: 2 Mrk: 11 s: og om {han} icke {dend} Hand som beskicket
Foget har anvent ald sin flid sam/m/e Kongl: skatter og rettigheder at faa
indfordret, men ej hos ham har veret at bekom/m/e,
1728:
26
Almuen over alt der till svarede at de er
vidende at denne Mand Olle Olsen Indbiue af Halsnøe Closters godtz er i dette
aar gaaen fra Jorden i stor Armod og Fattigdom
og at hand er skyldig baade skatter og Landskyld alt sam/m/en for avigte aar 1727: og slet indted der af betalt haver, ej heller
er hand god fore det aller ringeste der af at betale, saa som hand ej eier
meere end de Kleder hand gaar udj, og
fremstod begge Lensmenderne saa vell
Closter Lensmanden Mons Nordhuus som Lænes Lensmand Niels Lunde som eedlig forklarede at de begge har voren
hos sam/m/e Mand denne Rest skatt og
Landskyld at indfordre, og at forsickre sig om des betalling, men de fant slet
indted hos hannem hvor med hand kunde betalle, hand er og bleven besøgt med
Militair Excecution, men de har maat wige der fra og fick ej det ringeste, hand
var og skyldig paa forige aaringer een tem/m/elig deel det har Lensmanden med stor u-mage og møye
faaet indsamblet og der till blef tagen
det lidet hand var eiende, saa at nu her eftter slet indted meere hos hannem er
at bekom/m/e,
Dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem af Retten beskreven meddeelis som ej kunde negtes,
Dend
opsatte Sag i mellem Capit: des armes
1728:
26b
Holch
af Etne og Godskalck Skiold sam/m/e stedtz, blef paaraabt men ingen af parterne møtte til Sagen at
svare, men Lensmanden i Etne Johanes
Fitie forklarede og begierede paa
Godskalck Skiolds veigne at Sagen till neste ting maatte blive opsat, saa som
hand har denne sinde ej leilighed at møde fordj at hans Creaturer er i fare
formedelst dette unde Veir, og hand er mit i sin waar vinde og pløyings tid,
denne sinde forafskeediget
Eftterdj
Capit: des armes Holch ej som hoved Citant møder till Sagen at svare og Godskalck Skiold begierer opsettelse, saa
beroer Sagen till neste ting og skall
saa gaaes hvis ret er
Abraham
Brecke hafde ladet stefne Tron Hixdal formedelst at hand er indkom/m/en paa
Hixdall og har bemegtiget sig Johanes Hixdals Ringe formue og ej vill fra sig levere hvis dend Sl: Mand
sig har eftterladt og ej lader ham som i lige maade har een af dend Sl: Mands
døttre faa det ringeste, formodede der
fore at hand bør giøre rigtighed for hvis hand sig har eftterladt saa een hver af børnene kunde nyde hvis ret
er,
Trond Hixdall møtte icke ej heller nogen paa hans veigne,
Skafferen Olle Johansen og Endre Hegge
hiemlede ved Eed at de Tron Hixdall louglig i denne sag har stefnet, hvor fore
ham paalegges til neste ting at møde,
Gudmund
Aarvig har ladet stefne Karj Fodsel for dend gield hun hannem skyldig er som er 2 rdr: 4 Mrk: 8 s: hvilcke er udlagt i skifttet eftter
1728:
27
hendes
Sl: Mand som skifttebrevet af 23: aug:
1724: videre formelder hvor til hand sig
Refererede og paastod Dom til betalling
tillige med omkostning,
Karj Fodsell blef paaraabt men ej møtte ej heller nogen paa hendes veigne,
Gudmund Aarvig eftter Karj Fodsells egen tillbydelse paa
avigte Waarting aflagde sin Eed at hand
sam/m/e fordring som er paastefnt
retmesig hafde at fordre,
tj blef saaledes afsagt
Karj
Fodsel som nu 3de gange af Gudmund
Aarvig for de 2 rdr: 4 Mrk: 8 s: Crediteret gield har voren stefnet og nu ej møder, og sam/m/e gield i hendes Sl:
Mands skiftte bref till betalling findes indført og der fore een deel Løsøre er udlagt, og
Gudmund Aarvig der for uden eftter Karj Fodsels egen begiereng og forlangende
har aflagt sin Corporlige Eed at hand sam/m/e gield retmesig haver at fordre Saa bør Karj Fodsel sam/m/e penge inden
15ten dage till Gudmund Aarvig betalle
tillige med foraarsagede omkostning 4 Mrk: alt inden 15ten dage under adfer eftter
Lougen,
Mickel
Qvam/m/e og Chresten Weeastad hafde atter ladet stefne Karj Fodsel for dend
gield hun dennem skyldig er nemblig 2
rdr: 4 Mrk: 8 s: \for/ hvilcke paa
skifttet eftter hendes Sl: Mand dennem er udlagt een deel Løsøre sam/m/e skiftte bref er dat: 23: aug:
1724: som i Retten
1728:
27b
blef
anvist, men Karj Fodsel møtte icke ej heller nogen paa hendes veigne
skafferen hiemlede ved Eed at hand tillige
med Jørgen Skartland louglig har stefnet Karj Fodsel i denne Sag,
Chresten Weeastad som baade paa egne og Mickel Qvam/m/es veigne
møtte i Rette og paastod at eftterdj Karj Fodsel nu ej møder og hun nu 4re gange har veret stefnet, hun da
bør tildøm/m/es sam/m/e penge at betale,
afsagt
Karj
Fodsel har nu 4re gange i denne Sag voret stefnet og \nu/ ej møder det bevises med fremlagde skifttebref at
sam/m/e 2 rdr: 4 Mrk: 8 s: som hun er
stefnet fore i skifttet eftter hendes Sl: Mand Anders Fodsel er antagen og der
fore een deel Løsøre udlagt som
skifttebrevet videre forklarer, saa
tilfindes hun denne gield tillige med een half Rixd: i omkostning at betalle og det inden 15ten dage under adfer eftter
Lougen,
Lensmanden
Niels Lunde hafde atter ladet stefne Ingebregt Dallen for de skields ord som fra de forige tinge til nu blef opsat, og
møtte nu begge parter i Rette till Sagen at svare, Niels Lunde indlagde i Retten sin skrefttlig
stefning dat: 7: april 1728: indgaf der for uden sit skrefttlige
indleg dat: 2 Maij 1728:
Ingebregt Dallen møtte till Sagen at
svare og blef for ham oplæst de Vidner
som om Niels Lunde talte ere, men
Ingebregt Dallen der til svarede at
1728:
28
hand
ej kand erindre sam/m/e ord at have talt
og er saadan/n/e ord af hans Mund udkom/m/en saa er det skeed uden aarsage, saa som hand
ej det ringeste om Lensmanden Niels Lunde er vidende uden alt hvis een ærlig Mand vel søm/m/er og
anstaar, og bad Lensmanden Niels Lunde om forladelse
Lensmanden vilde der med ej vere
fornøyet men paastod Dom eftter Lougen
og eftter sin paastand udj sin indgifne indleg,
Ingebregt Dallen endnu een gang bad om
forladelse for hans sam/m/e udtalte ord, sagde ej at vide sig nogen skiell der
till i nogen maade, og hand veed icke hvad andledning hand til sam/m/e ord at
talle har haftt saa som hand det uden
ald aarsage har udtalt, erclerede end nu Lensmanden for ærlig Mand og sagde ingen skiel at vide till desse ord,
men hand kand tencke om hand sam/m/e ord har talt er det skeed af drockenskab og u-vidende,
formodede der fore at Lensmanden Niels Lunde der med skulle vere fornøyet, saa
som hand nok ved at saadan/n/e ord om hannem ere uden skiel og føye, og der
fore formodede at blive frj for Lensmandens i rette settelse i hans indleg,
ingen af parterne hafde videre i Retten at
frem føre men var Dom begierende,
1728:
28b
Thj blef denne sinde saaledes Kiendt, Dømbt
og
afsagt,
Lensmanden
Niels Lunde har med louglige Vidner over bevist Ingebregt Dallen at hand i hans
fraverelse hieme i sit eget Huus paa gaarden Dallen har beskyldet ham for at
have staalet fra ham 200 rdr: og
saaledes beskyldt ham for een tyf,
Ingebregt Dallen som nu Personlig
for Retten er tilstede her till svarer
og fore giver at hand med een god samvitighed kand sverge at hand ej veed
saadant at have talt, men hand var saa over stadig drocken og beskiencket at
hand slet indted kand sandtze eller vide hvad hand i saadan tilfelde talt og
sagt haver, hvor fore hand og nu for Retten erkiende at hand til saadan/n/e ord
om Lensmanden at tale ej har haftt ringeste føye, saa som hand icke ved med
hannem andet end alt det een ærlig Mand vel søm/m/er og anstaar og der fore bad Lensmanden offentlig om
forladelse, hvor med Lensmanden ej vill lade sig nøye men paastod at Ingebregt Dallen for
saadan/n/e ord og beskyldning om ham bør anseeis og straffes eftter
Lougen, og som da Ingebregt Dallen baade
eftter Vidnernes udsigende og sin egen giorte forklaring da hand talede desse
ord har voren drocken og beskiencket og
desse ord sam/m/e tid ej er falden uden nogen
1728:
29
ædru
forsambling {med} men ved et Ruus og i
drockenskab, hand nu self for Retten erkiender sin skrøbelighed og
forseelse erclerer Lensmanden for een
ærlig Mand, erkiender og at hand ej med hannem andet er vidende end alt hvis
een ærlig Mand vel søm/m/er og anstaar
og der fore {har} bede{t}r ham om forladelse, Thj bør de ord som Ingebregt Dallen om
Lensmanden Niels Lunde talt hafver ej at kom/m/e Niels Lunde, hans Huustru
eller paarørende till ringeste Nachdel eller æris forkleinelse i nogen maade,
Men de ord som Ingebregt Dallen om hannem talt haver bør vere som utalte, død og Magtesløse, og
bør Ingebregt Dallen for saadan/n/e graave og u-bevislige ord om Lensmanden
Niels Lunde at bøde till deris May: 8 rdr:
og give Lensmanden Niels Lunde i foraarsagede omkostninger 5 rdr: alt inden 15ten dage under excecution eftter
Lougen
Dend
7: Maij blef holden almindelig Waar ting paa Sioe for Skaanevigs Skibredes
Almue saa vell af Lænet som af Halsnøe
Closteret, oververende dend Constituerede Foget Monss: Niels Bager, Lensmendene
Peder Gielmervig og Johanes Sioe med
Almue fleere som tinget søgte,
Monss: Bager satte ting og liuste
1728:
29b
Tingfred
som sedvanligt,
Publiceret
de Kongl: breve og andre befallinger som for hen findes indført,
Lougrettes
mendenes Nafne ere desse, Endre Flacke, Madtz Flornes, Elling Skaarpetvet, Ole
Flacke, Johanes Indre Matre, Andfind Bogstøe, Adskild Matre og Johanes Sioe,
Publiceret
Hr: Hof Junker Sigfred de Lillienschiold udstede bøxsel seddel till Soldat
Peder Andfindsen paa dend Gaard Tuftte Kalven
skylder aarlig Landskyld ½ L: Sm:
dat: 9 Decembr: 1727:
Publiceret
Jens Aanudsen!! (Aanundsen) Erslands udgifne skiøde till Madtz Endresen Rørvig
paa 1 ½ L: Sm: ¾ H: med bøxsel i gaarden Ersland i mod penge 180 rdr: dat: 5 Januarj 1728:
Publiceret
et Auctions skiøde paa dend halve gaard Ersland
skylder i aarlig Landskyld med bøxsel 1 ½ L: Sm: ¾ H:
til Aanund Jensen Ersland i mod
penge 180 rdr: dat: 13: Novembr: 1727:
Publiceret
et Auctions skiøde udgiven till Tieran og Halvor Sunde paa dend pladtz
BisCopsteigen liggende under Sunde skylder aarlig Landskyld med bøxsel 12 Mrk:
Sm: i mod 6 rdr: 3 Mrk: dat: 5 Januarij 1728:
Publiceret
Fogden Ole Larsens udstede bøxsel seddel till Torben Tostensen paa 1 L:
Sm: 1 H: i Halsnøe Closters gaard Lande,
dat: 4 Junij 1726:
1728:
30
Publiceret
et Auctions skiøde udgiven till Lars Ericksen Aartun paa 1 L: 18 Mrk: Sm: udj
Wicke som Lars Biørnsen bebor og
bruger i mod penge 45 rdr: dat: 5 Januarj 1728:
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager hafde ladet stefne een ægte Mand der end nu har sin ægte Huustru levende ved Nafn Lars Ericksen boende paa dend gaard Aartun i Aackre fiorden tillige med et løst qvindfolck ved Nafn Marj
Ols datter for {hin} med hin anden
begangen Leiermaal der fore begge at
anseeis og straffes eftter Lougen
begge desse indstefnte møtte til Sagen at
svare og tilstod de begge toe deris
forseelse og tilstod qvindfolcket at hun
er kom/m/en i barselseng med een Datter 14 dage eftter gl: Kyndelsmøsse, Lars Aartun
som og var tilstede tilstod at
vere Fader till dette qvindfolckes barn
Lensmanden Peder Gielmervig forklarede at
dette Leiermaal var skeed avigte aar men
hand fick det ej saa betids at vide at hand det til nest avigte Høste ting
kunde indstefne,
dend Constituerede Foget Monss: Niels Bager
forklarede at denne Mand Lars Aartun haver sin arf at fordre paa sin Huustrues
Sirj Ericks datter \veigne/ {arf} eftter hendes nu afdøde Fader Erick
Furdall som nu er død og ej noget
skiftte eftter hannem holden som hand
formodede at bør kom/m/e denne hans boe til gode, indleverede
1728:
30b
ellers
een Registering holden i Lars Aartuns boe holden tillige med Lensmanden Peder Gielmervig,
Steen og Job Ebne, dend (ope rum) indverende aar,
Qvindfolcket
som og var til stede forklarede
for Retten at hun ej det ringeste var eiende til bøders betalling,
der til svarede Lars Aackre at hand vil betale
qvindfolckes bøder med 6 rdr: og frem
stillede for Retten Ørien Aackre som
forsickrede at om Lars Aartun dem ej self betalte vill og skall hand dem paa hans veigne
betale,
denne sinde forafskeediget,
Sagen
beroer till neste ting, inden hvilcken tid skifttet eftter Erick Furdal bliver
holden at Mand af des skiftte bref kand
erfare hvad Lars Aartun der bliver tillagt, og skall saa i Sagen gaaes videre
hvis ret er.
Isack
Baarsen nu boer paa Mit Vaage hafde ladet stefne Anders Tvet og hans datter
Marj Anders datter, ham formedelst hand
har hindret at hun icke er kom/m/en i sin tieniste hun ham har laavet at tiene
hos Isack og ham fordj hand som Fader har hindret at hun icke
er kom/m/en i tienisten og som Isack
Baarsen som er Soldat under Hr: obr:
Lieut: Greens Compagnie nu eftter ordre
er reist till General Mønstring til Bergen
icke self kand møde til denne Sag denne sinde at svare saa har hand icke meere i Sagen at svare, men
alleneste begierede at dend maatte indføris
Qvindfolcket møtte self og sagde at hun har
oppebaaret af Isack feste penge 14 s: og
hun vilde gierne gaa i sam/m/e sin tieniste, men hendes
1728:
31
Fader
Anders Tvet har hindret hende at gaa i sam/m/e tieniste,
Anders Tvet her til svarede at hand vilde
have hende hos sig self saa som hand og
hans Kone ere gamble Folck,
denne sinde forafskeediget,
Sagen
beroer til neste ting, at Isack Baarsen kand møde til Sagen self at svare, og
skall saa gaaes videre hvis ret er,
Gyrj
Traavig og Rasmus Rasmusen Traavig hafde begge ladet stefne Johanes Nielsen
Tvet for at betale dem oddels Retten til een half Løb Sm: i Tvet der af at betale oddels Retten med 10
rdr: og møtte paa hendes veigne Closter
Lensmanden Tosten Skaarpen som Sagen
eskede i Rette, men der hos forklarede at Johanes Nielsen Tvet som nu er soldat er eftter ordre reist til Bergen till
Batalions Mønstring,
der fore den/n/e sinde forafskeediget
Eftterdj
Johanes Nielsen Tvet er for Reist till Batalions Mønstringen i Bergen og der fore undskylder sig ej at kand møde,
Saa beroer Sagen til neste ting og skall
saa Kiendes i Sagen videre hvis ret er
der
eftter fremstillede Sogne Presten Hr: Johanes Weile sig for Retten og
presenterede i Retten 416 rdr: 5 Mrk: 4 s:
som bestaar i Capital 300 rdr: og renter til denne tid 116 rdr: 5 Mrk: 4 s: till sam/m/en som melt er, og som hand er
dømbt desse penge at betale dend 26 Junij 1717:
saa har hand til
1728:
31b
Hr:
General Toldforvalter Gaarmand tilbudet sig dend 13: Septembr: 1723: af
Capitalen som er 300 rdr: at betale 100 rdr:, siden har hand dend 1te
Febr: 1726 erbødet sig at betale resten med sine renter till Hr: Assessor von
d: Lippe som i lige maade skall have
haftt fuldmagt, saa vel som till Hr: General Toldforvalter Gaarmand, baade dend
øfrige og ald Capitalen med sine renter, men ingen af dem har villet dem
annam/m/e, hvor fore hand nu presenterede alle desse penger i Retten og tilspurte om nogen dem vilde annam/m/e men ingen var til stede som dem ville i mod
tage, tj begierede hand at Retten dem ville forseigle, og siden give ham een
atest at desse penge i Retten er anvist og at de af Retten maatte blive
forseiglet, paa det at pengene saa lenge maatte staa hos ham under sam/m/e
forseigling indtil de blev annam/m/et, og som ingen desse penge ville
annam/m/e, saa blef de af dend Constituerede Foget Monss: Niels Bager og af
Sorenskriveren Peder Heiberg forseiglet og Sogne Presten til bage leveret, som
dem og saaledes forseiglet {blef} til bage annam/m/ede, Men hand begierede at
det maatte Protocoleris til hans videre eftterrettning, som ej kunde negtes,
Publiceret
Monss: Niels Bagers udstede bøxsel seddel till Hans Helgesen paa ½ L: Sm: ½ H: i gaarden Lande Halsnøe Closteret til hørende i Skaanevigs skibrede dat: 28: Novembr: 1727:
Publiceret
Monss: Niels Bagers udstede bøxsel seddel till Haacken Torsen paa 1 L: Sm: og 1
Giedsk: i garden Eckenes Halsnøe
Closteret til hørende i Skaanevigs
Skibrede dat: 19: Novembr: 1727:
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager
1728:
32
tillspurte
menige Mand paa Tinget om dennem ej vitterlig er at Sallig Fogden Ole Larsen
det aar 1726: betalte de af Almuen som Skydsede paa Tingene nemblig 4 Mand for ham self og 4re Mand for
Sorenskriveren eftter deris May: Skatte
Forordning hver Mand for hver Miil 4 s:
Almuen der till svarede at det er i ald
sandhed vist at Sl: Fogden Rigtig betalte dennem som Skydsede 1726: paa
Tingene saa vel Fogden self som
Sorenskriveren til sam/m/en 8 Mand, ej
allene det aar men og alle aar til foren hver Mand med 4 s: for Miilen,
Dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem af Retten beskreven meddeelis som ham ej kunde negtes,
Monss:
Niels Bager tilspurte Almuen paa Tinget om dennem ej vitterlig er at hand nest
leden aar 1727: betalte de 8 Mand som skydsede paa Tingene ham self og
Sorenskriveren hver Mand for hver Miil
med 4 s:
Almuen der till svarede at det er i alle
maader vest at dend Constituerede Foget Monss: Niels Bager nest leden aar
rigtig betalte alle de 8 Mand som skydsede ham og Sorenskriveren paa de
almindelige Tinge med 4 s: Manden for hver Miil, og fremstod for Retten Lensmanden Peder
1728:
32b
Gielmervig
og Closter Lensmanden Johanes Sioe som
Eedlig testerede at alt hvis Almuen her om har bereted saaledes er sanden,
dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem beskreven meddeelis
som ham ej kunde negtes,
Monss:
Niels Bager tillspurte Almuen paa Tinget
baade af Skaanevig og Opdals skibreder
om dennem vitterlig er at fleere gaarder Halsnøe Closteret til hørende afvigte aar blef bort bøxslet [end] eftter
skrefne gaarder Nemblig af
Opdals Skibrede
Sunde 1 pd: Sm:
1 bockesk: hvor fore blef given i
bøxsell 6 rdr: Mit Waage ½ L: Sm:
¼ H: og ½ Vet Koren hvor af blef
givet i bøxsel 7 rdr: 3 Mrk:
Skaanevigs Skibrede,
Echenes 1 L: Sm:
1 giedsk: gaf i bøxsel 11 rdr: 1
Mrk: 8 s: Lande 1 Hud
blef givet i bøxsel 5 rdr: nock
i Lande ½ L: Sm: ½ H: i bøxsel 7 rdr: 3 Mrk:
endnu udj Tuftt i Strandvigen hen hører under Opdals Skibrede
Almuen der till svarede at det dennem alle
vitterlig er at ingen fleerer!! gaarder i desse 2de Skibreder afvigte aar 1727
af Halsnøe Closters godtz er bleven bort bøxslet end de som nu opreignet er, ej
heller for dem givet meere bøxsel penge end som melt er, og frem stod for Retten Closter Lensmendene
Johanes
1728:
33
Sioe
og Tosten Skaarpen som Eedlig testerede
at Almuens forklaring der om er sanden
dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem af Retten beskreven meddeelis som ham ej kunde negtes,
Monss:
Niels Bager tillspurte Almuen af Skaanevigs skibrede om dennem ej vitterlig
[er] at udj deris May: og Halsnøe Closters Jord Bouge ej afvigte aar 1727: laag
øde 1 L: 2 pd: Sm: som af ingen blef brugt
eller besidet, saa ingen findes som der af ringeste skl: enten i skatter,
Landskyld eller anden Rettighed betalte,
Almuen der till svarede at det dennem alle
nock som vitterligt er at sam/m/e Jordepart i Bouge Halsnøe Closteret till hørende afvigte aar laag øde og af ingen blef
brugt saa aldeelis indted der af i
Skatter Landskyld eller anden rettighed
er bleven betalt og fremstod for Retten
begge Lensmendene Peder Gielmervig og Johanes Sioe som Eedlig testerede at Almuens forklaring
der om er sanden,
dette begierede Monss: Bager at maatte
indføris og hannem af Retten beskreven meddeelis som ham ej kunde negtes
Monss:
Niels Bager tilspurte Almuen
1728:
33b
paa
Tinget om dennem ej vitterlig er at de 2de gaarder deris May: eget eiendombs godtz saa som Bouge
1 Løb 1 pd: og 21 Mrk: og
Blaateigen 12 Mrk: Smør avigte aar 1727: laag øde og af ingen brugt
eller besidet, saa der af ingen skatter, Landskyld eller anden Rettighed der af
er bleven betalt
Almuen der till svarede at det er i ald guds
sandhed vist at desse 2de Jorder deris
May: tilhørende avigte aar laag øde og
af ingen blef brugt saa der af aldeelis
indted er betalt enten skatter eller andre Rettigheder, og frem kom for Retten Lensmanden Peder
Gielmervig og Johanes Sioe som ved Eed
forklarede at Almuens forklaring i alle maader er sandferdig,
Dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem af Retten beskreven meddeelis som ej kunde negtes,
Monss:
Niels Bager tillspurte Almuen paa tinget om de er vidende at afvigte aar 1727:
i dette skibrede nogen af desse Kongl: inkomster er forefalden Nemblig
om nogen oprydninger findes der icke ere satte i skatt, om her [er]
falden noget strandet godtz eller Vrag, om her er falden nogen 60: eller 3de
40: Lod Sølfs bøder, 6te og 10de penge for uden Riges førte Midler, forbrut
oddels godtz eller arveløs godtz, om her findes nogen Strandsidere, Handverkes
folck, bønder Sønner,
1728:
34
og
Pebber Sven/n/e eller fleere
Huusmend uden dend eene Willum
Andersen som bor i Skaanevigen der aarlig giver i skatt 3 Mrk: om her er falden fleere Straf bøder end
Fogdens oplæste Specification om melder, om her er falden nogen Qverne skatt
eller noget af Enge slaatter, forbrute boeslaadder, Leiermaals bøder af ægte
felder, andre Leiermaals bøder som over gaar 20 rdr:, forlofs penge, eller
nogen andre slags indkomster som deris May: i saamaader kunde beregnes, sambt
og om de affelte gaarder er i bedre stand end till foren eller udj een eller anden maade forbedrede
til deris May: skatters formerelse
Almuen der til svarede at ingen af alle desse
omelte indkomster afvigte aar 1727: er forefalden uden allene dend om melte Huusmand i
Skaanevig som aarlig giver i skatt een
half Rixdr: og ej fleere straf bøder end
som Fogden har oplæst, men aldeelis indted af alle de andre inckomster!!, og frem stod for Retten Lensmanden Peder
Gielmervig og Johanes Sioe som ved Eed
testerede at Almuens forklaring her om er sanden,
Dette begierede Monss: Niels Bager
{begierede} at maatte indføris og hannem beskreven meddeelis som ej kunde veigres,
1728:
34b
Publiceret
Monss: Niels Bagers udstede bøxselseddel till Ole Johansen paa 1 L: Sm: 1 Hud i gaarden Waage dat: 7 Maij 1728:
Publiceret
et Auctions skiøde till Halvor Larsen Wicke paa 2 pd: Smør med bøxsel i gaarden Wicke i mod penge 24 rdr: 5 Mrk: dat: 5 Januarij 1728:
Publiceret
et Auctions skiøde udgiven till Tosten Johansen paa 21 ½ Mrk: Smør med
bøxsel og over bøxsell eftter anpart af
det u-bøxslede i sam/m/e gaard i mod penge 16 rdr: 4 Mrk: 8 s:
dat: 13: Novembr: 1727:
Publiceret
et Auctions skiøde dat: 13 Novembr:
1727: til Erick Knudsen paa ½ L: Sm: med
bøxel og over bøxsel eftter anpart i det
u-bøxslede godtz i gaarden Kalvigen, i
mod penge 18 rdr:
Publiceret
et Auctions skiøde udgifven till Johanes Tørresen paa 2 pd: Sm: med
bøxsell i Wiche for penge 24 rdr: 5 Mrk: dat: 13: November Ao: 1727:
Dend
10 Maij blef holden Almindelig Waarting paa Aackre for Qvindheres og
Strandebarms Skibreders Almue, oververende dend Constituerede Foget Monss:
Niels Bager Lensmanden Erick Aackre og paa Lensmanden Iver Helvigens veigne som er svag
møtte hans Søn Abel Helvigen med
eftterskrefne LougrettesMend, Arne og Sverke Berge, Mickel Ome, Lars og Johanes
Børresem, Rasmus Berge, Hans og Torgier Brue, sambt Almue fleere som Tinget
søgte
Monss: Bager satte Ting og liuste tingfred
som sedvanligt,
1728:
35
Publiceret
de Kongl: breve og andre ordre som for hend er indført
Publiceret
eet Auctions skiøde udsted af Sorenskriveren Peder Heiberg som auctions
Forvalter udj afgangne obr: Lieut: Montagnie de Lillienschiolds Sterboe paa 1 ½ L: Sm: ½ H: i gaarden Røsseland med bøxsel liggende i Qvindheres Skibrede i mod penge 114 rdr: dat: 13: Novembr: 1727:
Publiceret
Lars Jacobsen Wallens udgifne skiøde till Ole Hermansen paa 1 ½ L: Sm: ½ H: i hans paaboende gaard bemelte Røsseland med bøxsel
i Qvindheres Skibr: beliggende i
mod penge 126 rdr: dat: 5te Januarj
1728:
Publiceret
Godskalck Torgildsen Mit Berresem hans
udgifne skiøde till Torkild Nielsen paa 3 ¾ Mrk: Sm: med bøxsell i Mit Berresem her i Strandebarms Skibrede
beliggende, tilforen er hand eiende i sam/m/e gaard som giør till sam/m/en med dette
ovenskrefne 22 ½ Mrk: Sm: dat: 3 Decembr: 1727:
Publiceret
Peder Rasmusen boende paa Store Linge,
Hans Jansen Holdhuus deris udgifne
skiøde till Kitell Olsen paa oddels Retten till dend gaard Braatun i mod penge 10 rdr: dat: 18: Aug: 1727
Publiceret
Forvalteren over Rosenthal Sr: Mathias
Dahl hans udgifne skiøde till
1728:
35b
det
Krem/m/er sæde og liden gaard Hiermuns hafn kaldet skylder udj aarlig Landskyld med bøxsel 9
Mrk: Smør i mod penge 60 rdr: dat: Rosenthal dend 6: Decembr: 1727:
Frem
kom for Retten Zacarias Andersen {p…} boer
paa dend gaard Skaale i Qvindheres skibr:
som lyste sin penge mangel til at indløse 3 spand Smør i dend gaard
Furhofde som Peder Johansen Furhofde
beboer og bruger saa som hand formeener
at eftter dj hand er dend ælste broder Anders Johansen Furhofdes Søn, der till
er nermere berettiget sam/m/e gaarde part at indløse og eie end denne bemelte
Peder Johansen Furhofde som er hans
Faders ynge!! (yngre?) broder, og der fore begierede at det i protocolen maatte
indføris hannem i frem tiden till eftter
rettning
Dend
opsatte Sag i mellem Lars Bogsnes og Anders Knudsen Huusmand paa Unnerem angaaende det Clam/m/eri i mellem dem som fra forige ting till nu blef opsat, og
møtte for Retten Lars Boxsnes self, men ingen møtte paa Anders Knudsens veigne,
Lars Bogsnes hafde nu atter ladet stefne til
Vidne Ole Unnerem, Ragnilde Niels!! som
er Lars Adskildsen Unerems Kone, ingen
af desse indstefnte mødte,
Abel Helvigen og Arian skaffer hiemlede ved
Eed at desse er louglig varslede fleere
at stefne vare de ej af Lars Bogsnes denne sinde stefnet eller begieret at
stefne,
denne sinde forafskeediget,
Ole
Unerem gives Lougdag til neste ting men
Ragnilde Lars datter Unnerem bør møde
sit!! forklaring om slagsmaalet at aflegge, og skall saa gaaes videre i
Sagen hvis ret [er]
1728:
36
Lars
Bogsnes hafde ladet stefne Anders Knudsen Unnerems Kone Karj, formedelst at hun
paa skifttet eftter hans broder Jacob Unnerem og hans Kone Karj Ellias datter
skall have fordult een deel Koren som hun i sam/m/e skiftte skal have fordult,
der fore at lide, berettede og at
sam/m/e skiftte skall veren!! holden for omtrent 16 aar siden, hafde og ladet stefne till Vidne Niels
Siursen Unnerem, hans Kone Karj Jons datter
som har haftt een deel af dette Koren i forvaring, og Britte Tom/m/es
datter Encke og boer paa Unnerem, som og til deels skall
have haftt af dette Koren i giem/m/e,
ingen af dem møtte, men Lensmandens Søn Abel Helvigen og skafferen Arian
Hansen hiemlede ved Eed at de louglig ere varslede i denne Sag,
denne sinde forafskeediget,
Sagen
beroer till neste ting og {skal} bør de
indstefnte Vidner at møde {der} till Sagens forklaring, og skall saa gaaes i
Sagen videre hvis ret er,
Lars
Bogsnes hafde atter ladet stefne Knud Møcklebust for de 9 Mrk: Sm: i Møcklebust
som Lars er eiende i Knuds brug det fra
sig till ham at levere eftter sluted foreening
hafde og ladet stefne til Vidne her om som sam/m/e forlig skall have
hørt Lensmanden Iver Helvigen, Halvor
Berge og Tørres øfre Sandvigen, og frem
leverede Abel Helvigen een Missive til Retten om sam/m/e forlig under hans Eed,
med undskyldning at hand ej self kand møde formedelst svaghed sam/m/e Missive dat: 8: Maij 1728:
1728:
36b
Halvor Berge eftter giorte Eed vidnede de
sam/m/e ord som Iver Helvigen skrevet haver,
det 3de Vidne Tørres øfre Sandvigen blef
paaraabt men ej møtte, Lars Stueland og
Anders Røsseland hafde stefnet ham, men ingen af desse Stefne Vidner møtte stefnemaalet at afhiemle,
{Monss: Dahl} Forvalter over Rosenthals
godtz Sr: Matias Dal møtte paa Knud Møcklebustes veigne og
forklarede at som Qvindheretz Kierke er eiere for 1 L: Sm: 1 giedskind med bøxsel i denne omtvistede
gaard Møcklebust, og desse 9 Mrk: Sm: som nu paa stefnes er i hans brugende part
som hand langt over 20 aar brugt haver, og {ieg} hand der over som over alt det andet godtz er beskicket til Forvalter saa skulle hand formeene at saadan Forlig og
i mellem handling ej kunde skee af Leilendinger uden hans vidskab og
oververelse, ej heller har hand till denne Sag faaen ringeste Kald eller
Varsell, \da/ som Kierkens part icke fra dend øfrige part i gaarden er udeelt!!
(uddeelt), da paastaar hand at de 2de parter ved Mend maate blive uddeelt, hvor
da Lars Boxsnes over sin part kand handle hvis Lougen byder og befaller, og der
fore formodede at i denne Sag ej nogen Dom afsiges førend hand louglig stefnet
bliver og gaarden bliver louglig fra hin anden adskildt,
Lars Boxsnes formente at Knud Møcklebust bør
holde sit løftte og fra sig levere de 9 Mrk: Sm: som hand bruger og ham til
hører, og der om var Dom begierende, og Refererede sig ellers till Leilendingen
Knud Møcklebustes bekomne bøxsel sedler
dend eene udgiven af Hr: Claus
1728:
37
Coren den gang verende Ombuds Mand for Kierkens
anpart i gaarden Møcklebust dat: Fitie
dend 20: Novembr: 1695: saa og till een
bøxsel seddel udgiven af nu Sl: FriHerre Axcel RosenCrantz FriHerre till Baroniet Rosenthal paa sam/m/e gaarde part dat: 20: Junij 1720:
denne sinde forafskeediget,
Forvalteren
over Rosenthal og underliggende godtz
Mathias Dahl bør till denne Sag
louglig at varsles, og naar det skeer skall udj Sagen Kiendes videre hvis ret
er
Dend
opsatte Sag af Lensmanden Iver Helvigen eftter Høyædelbaarne Hr:
Stifttbefallings Mandens ordre nest avigte Høste ting var indstefnt og til
denne tid opsat angaaende Lars Biødnebølis overlast i mod de 2de Leilendinger
Knud og Matis Møcklebust med meere blef
nu atter paafordret, men Lars Biødnebølet møtte icke ej heller nogen paa hans veigne, saa var og stefnet som till foren Niels og
Ole store Fusk for dend u-louglige giorte arrest, end nu var stefnet til Vidne Lars Stueland og
Anders Røsseland men ingen af dem alle
møtte denne sinde hvor fore Sagen
beroer till neste ting, hvor da parterne bør møde til Sagen at svare, særlig paalegges Vidnerne een hver af dem under 4 rdr: bøder till deris
May: \at møde/ og skall saa gaaes i Sagen hvis ret er,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager hafde ladet stefne een Soldat ved Nafn
Niels Larsen Solberg for hans anden gang
1728:
37b
begangne
Leiermaal, nu med Ingebor Hans datter Læbsøen i Hardanger, der fore at bøde
eftter Lougen,
Lensmanden forklarede at denne Soldat Niels
Larsen Solberg er nu ej tilstede, men i Bergen till Batalions Munstringen og qvindfolcket er ej stefnet saa som hun er i Wigør hos Hr: Chrestopher
Gielmeiden hvor hun tiener for Ame!!
(Amme)
afsagt,
Vell
er det saa at Soldaten Niels Larsen Solberg for sin anden gang begne!!
(begangne) Leiermaal bør bøde, men som hand endnu staar virkelig i deris May:
tieniste for Soldat, saa bør hand dog for Krigs Retten der fore indkaldes, hvor
der vel handles der om hvis ret er, og
som qvindfolcket Ingebor Hans datter baade var i Hardanger da dette Leiermaal
skeede, og endnu er der at vere, saa søges hun for sine bøder till hendes
Verneting,
Anders
Andersen Nedre Waage frem kom for Retten og forklarede at hans Sl: Fader Anders
Andersen Kierevig i Comparentens u-myndige aar till Giert Gietlesen som nu boer paa Kierevigen har bort solt bemelte gaard Kierevig som aarlig er skyldende i Landskyld med
bøxsel 1 ½ Løber Smør, og sam/m/e gaard er hans rette og sande oddel, saa lyser
hand nu for Retten sin penge mangel, og til Kiende giver at naar hand kand
blive saa mange penger megtig agter hand
sam/m/e gaard at indløse, hvilcke
1728:
38
hans
Penge Mangels Lysning hand begierede i Protocolen at maatte indføris til hans
eftterrettning i sin tid, som ham ej kunde negtes,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager hafde ladet stefne Mickel Godskalcksen
Fladebøe for at vere kom/m/en for tillig med hans qvinde der fore at bøde eftter Lougen
Mickel Godskalcksen blef paaraabt men ej
møtte ej heller nogen paa hans veigne
Lensmanden Erick Aackre og hans Søn Anders
Aackre hiemlede ved Eed at Mickel louglig er varslet, hvor fore ham paalegges
til neste ting at møde, og skall saa gaaes i Sagen hvis ret er
Torbiørn
Johansen, Torbiørn Samsonsen og Johanes Store Fosse paa egne og sine Naboers
veigne hafde ladet stefne Encken paa Siusetter
Ingebor Hans datter afgangne Ole
Larsens Siusetter formedelst hun indgaar
[i] deris Field Mark med sine Creaturer og bort beiter deris Fæ Mark og der for uden hugger i deris Skoug paa
sam/m/e steder, med formoding at hun sig der fra bør endtholde, og til at
bevise hvad forlaaf hun der till kand have, og at betale deris omkostning,
Rasmus, Arne og Sverke Berge hiemlede ved Eed
at hun louglig i denne Sag er stefnet og
forklarede Mendene at hun gaf dem til giensvar at hun møder icke førend hendes Loug
Verge Lars Øfsthuus i Qvam i Hardanger ogsaa bliver warslet till
1728:
38b
Sagen
at svare,
Men Citanterne formente at de har icke nødig
at stefne hendes Loug Verge paastod at
hun bør møde og svare till Sagen,
denne sinde forafskeediget,
Ingebor
Siusætter bør til neste ting at møde, till hvilcken tid Citanterne ogsaa bør
varsle hendes Loug Verge Lars Øfsthuus
og skall saa i Sagen Kiendes hvis ret er.
Mickel
Knudsen, Peder, og Siur alle boende paa
dend gaard Øye, Brynild, Anders og Otte
Øfsthuus, Erick og Peder Aackre alle til sam/m/en hafde ladet stefne,
Torkild, Helge og Herlof Skielnes formedelst de indsetter deris Creaturer i
deris Fæbeite og FæHouge og udbeiter deris græs uden deris forlaaf og
tilladelse, med formodning og paastand at det ej bør skee og at saadant icke er taalelig og at de bør betale dem deris skade og eftter
dags entholde sig der fra, saa som de aldeelis ingen lod eller deel haver i
denne Mark, men ere gandske der til fremede, paastod og at de bør betalle dem
denne prossesses omkostning, og der om var Dom begierende,
Alle de 3de Mend af Skielnes møtte i Retten
till Sagen at svare at de icke kand
negte at deris Creaturer jo af dem er indsat i sam/m/e Mark, men de har forlof
der till af opsiderne paa øfre Waage, Nedre Vaage og Traa som eier i sam/m/e Mark og eftter deris forlaaf er det skeed,
Citanterne hafde og stefnet til Vidne i denne
Sag
1728:
39
Jon
Giære, Niels Øfsthuus boer paa Solaas,
Johannes Houkenes, og Sirj Haavers datter
nu til huus i Kierevigen, som skulle vere Vidne til at Skielneses
opsidere icke er eier i sam/m/e Mark men
de indCiterede Mend paa Skielnes tilstod self at de icke noget i sam/m/e Mark
er eiende, men de allene har forlaaf af de Mend paa Waagenr!! og Traa, og der
for uden tilstod de at der i forige tider har voren gierde i mellem desse
gaarder som nu ancker paa beitet og de
Mend og deris gaarder som har givet forlaaf, formente der fore at de bør
Kiendes frj for Citanternes tiltale,
Afsagt,
Torkild,
Helge og Herlof Skielnes tillstaar \Self/ for Retten indted at vere eiende i
denne omtvistede Fæbeite som Øye, Øfsthuus og Aackre med fleere er eiende, Thj bør Skielneses opsidere eftter dags at
endtholde sig med deris Creaturer fra dette paa anckede Fæbeite, og ej meere
der sig med sine Creaturer lade finde, ald dend stund indted gierde {er}
opsettes som kand forhindre Creaturerne fra beitet og som Skielneses opsidere saaledes til denne
tid har uden Citanternes villie i nogle aar beited i Marken, saa bør de og een
hver for sig at betale til Citanterne een half Rixdaller og udj foraarsagede omkostning till sam/m/en
2 Mrk: 8 s: alt inden 15ten dage under
adfer eftter Lougen,
1728:
39b
Publiceret
Anders Aanundsen Svindland hans udgifne
gave bref till qvinde Ane Willums datter paa sin halve hovedlaad eftter hans
død, dat: Aachre d: 10 Maij 1728
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tillspurte Almuen paa Tinget om dennem
ej vitterlig er at Sl: Fogden Ole Larsen betalte dennem af Almuen som skydsede
fra og til Tingene det aar 1726: eftter deris May: skatte Forordning hver Mand for hver Miil 4 s: penge saa vel de 4re Mand som skydsede ham
Self som de 4re Mand som skydsede
Sorenskriveren
Almuen af begge Skibreder der til svarede at
det er i alle maader vist at Sl: Fogden det aar 1726: saa vell som alle forige
aar betalte de 8 Mand som skydsede ham og Sorenskriveren paa Tingene det aar
1726: rigtig betalede hver Mand for hver Miil 4 s: danske saa de der over [ej] hafde det ringeste at
klage, og fremstod for Retten Abel
Helvigen og med ham Halvor Berge,
Lensmanden af Strandebarm Erick
Aackre og med ham Peder Aackre som ved Eed testerede at Almuens forklaring
der om er sanden,
dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem af Retten beskreven meddeelis som ham ej kunde negtes.
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager tilspurte Almuen af begge desse
Skibreder om hand icke afvigte aar 1727: rigtig betalte dennem som skydsede paa
1728:
40
Tingene saa vel de 4 Mand for ham self som de 4 Mand for Sorenskriveren betalte hver Mand for hver Miil 4 s: dandske
eftter deris May: skatte bref,
Almuen over alt der til svarede, at det i
alle maader er vist at dend Constituerede Foget Monss: Niels Bager alle tider
forleden aar paa alle tinge rigtig betalede de 8 Mand som skydsede ham og
Sorenskriveren betalte hver Mand for
hver Miil 4 s: og fremstod for Retten
Abel Helvigen og med ham Halvor Berge af
Qvindheretz skibre!!, i lige maade af Strandebarms skibrede Lensmanden Erick
Aackre og Peder Aackre som ved Eed
forklarede at Almuens udsigende her om er sanden
dette begierede Monss: Bager at maatte
indføris og hannem af Retten beskreven meddeelis som ham ej kunde negtes,
Monss:
Niels Bager tillspurte Almuen af desse 2de Skibreder, om de er vidende at
afvigte aar 1727: er forefalden noget af eftterskrefne Kongl: indkomster saa som, om nogen oprydninger findes der icke
er sat i skat, om her er falden noget Strandet godtz eller wrag, om her er falden
60 eller 3de 40: Lod Sølfs bøder, 6te og 10de penge for uden Riges førte
midler, forbrut odels godtz
1728:
40b
eller
arveløs godtz, om her findes nogen Strandsidere, Hand Verkes Folck, Pebber
Svene, bønder Sønner eller Huusmend som har givet nogen skatt eller skatte bør,
om her er falden nogen Straf bøder, Qverne skatt eller noget af Enge slaatter,
forbrute boes laadder, Leiermaals bøder af ægte fælder, andre Leiermaals bøder
som over gaar 20 rdr:, forlofs penge fleere end som Sorenskriverens
forteignelse om formelder eller nogen
anden slags indkomster som deris May: i saa maader burde eller kunde beregnes,
sambt og om de affelte gaarder er i bedre stand end til foren eller udj een eller andre maader forbedrede
till deris May: skatters formeerelse,
Almuen af begge skibreder der til svarede at
aldeelis ingen af alle desse Kongl: indkomster i desse 2de skibreder avigte aar
1727: er forefalden, og ej fleere forlaafs penge end Sorenskriverens oplæste
Specification om melder, og frem stod
for Retten af Qvindheretz skibrede Abel Helvigen og Halvor Berge af Strandebarms skibrede Lensmanden Erick
Aackre og Peder Aackre som ædlig
testerede at Almuens forklaring her om er sanden,
dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem af Retten beskreven meddeelis som ham ej kunde negtes.
Dend
21: Aug: blef holden almindelig Som/m/er ting paa Fietie for Etne og Fielbergs
Skibredes Almue baade af Lænetz og
Halsnøe Closters godtz
1728:
41
oververende
Kongl: May: Foget Sr: Adam Levin Omsorg!! (Onsorg), Lensmendene Johanes Fietie,
Niels Lunde og Mogens Nordhuus med
eftterskrefne Lougret, Iver Østrem, Olle Johansen Støle, Torben Støle, Johanes
Fiøsne, Ellias Lille Dalle, Knud Brendeland, Ole Wae og Torben Østrem, sambt
Almue flere som tinget søgte,
Kongl: May: Foget satte ting og liuste ting
fred som sedvanligt,
Publiceret
deris Kongl: May: aller Naadigste udgifne bestallings bref till Sr: Adam Livin
Onsorg at vere Foget udj Sundhords og Hardangers Fogderier dat: 11 Septembr: 1727:
Publiceret
Cammer Collegie Placat angaaende eendeel Kongl: indkomsters Forpagtning
Nordenfields i Norge for de aaringer 1729: 1730: og 1731: dat: 29 Maij 1728:
Publiceret
een aller Naadigst bevilling paa dend hugne Trælastes udførsel till 7: Junij
1728:
Der
eftter fremstillede sig for Retten Lars Larsen Udbiue, som berettede at som
hans qvinde Dordei Tollacks datter med hendes Søn Halvor Svensen Arnevig som ælste Datter og ælste Søn er aller
nermeste oddels berettiget till 1 ½ Løber Sm: med bøxsel i gaarden Arnevig som Lars Nielsen Arnevig eier og beboer at indløse, saa lyser hand her med sin Penge
mangel sam/m/e godtz at indløse, naar hun eller hand der til penge kand
bekom/m/e, med begier at dette i Protocolen maatte indføris
1728:
41b
med
berettning at denne Penge Mangel for 5 aar siden till Som/m/er tinget er bleven
tingløst!!, hvilcke hand og begierede maatte anteignes,
Dend
25: aug: blef holden almindelig Som/m/erting paa Gielmervig for Skaanevigs
Skibredes Almue baade af Lænetz og
Halsnøe Closteres godtz, sambt Halsnøe Closteres Almue {over} af Opdals
Skibrede, oververende Kongl: May: Foget Sr: Onsorg, Lensmendene Peder
Gielmervig, Johanes Sioe og Tosten Skaarpen
med eftterskrefne Lougret, Ole Larsen, Erick og Lars Siursen Wicke, Lars
Øfstebøe, Lars Aartun, Ole Waagen, Siur Skrom/m/e og Peder Gielmervig i Erick Furdals sted,
sambt Almue fleere som Tinget søgte,
Kongl: May: Foget satte ting og liuste ting
fred som sedvanligt,
Publiceret
de Kongl: breve og andre høye befallinger som for hen findes indført,
Publiceret
Sl: afgangne Hr: Stifttbefallings Mand Undals udgifne Consistution till Jacob
Larsen Walen paa gastgeberiet sam/m/estedtz
dat: Bergen dend 26: Junij 1727:
Publiceret
Hr: Capit: Lillienschiolds udstede bøxsel seddel till Ole Larsen paa 1 Løb
Smørs Landskyld i Handeland dat: 12:
aug: 1728:
Publiceret
Fogden Ole Larsens udstede bøxsel seddel till Hans Endresen paa
1728:
42
1
L: Sm: 1 H: i gaarden Sætre Halsnøe Closteret til hørende dat: 29: Novembr: 1727:
Publiceret
Jon (Jan) Rickertsen Museland, Halvor Tøresen Berge og Jens Rickertsen Nedre
Museland deris udgifne skiøde till Erick
Haldorsen Ytre Matre paa 18: Mrk: Smørs Landskyld uden bøxsel i bemelte gaard Ytre Matre i mod penge for hver Mrk: Smørs
Landskyld 3 Mrk: dat: 24: Novembr: 1727:
Publiceret
Erick Haldorsen ytre Matres udgifne bøxsel seddel till Siur Øriensen ytre Matre
paa 1 L: Sm: i Matre dat: 21: April
1727:
Publiceret
dend Constituerede Foget Monss: Niels Bagers Paa Kongl: May: Foget Sr: Ole Larsens
veigne hans udstede bøxsel seddel till Hans Endresen paa 1 L: Sm: 1 H: i gaarden Sætre dat: 20: Novembr: 1727:
Publiceret
Sl: Hr: Stifttbefallingsmand Andreas Undals udgifne bestalling til Jacob
Jacobsen Walen paa at vere gastgeber i Walen
dat: 26: Junij 1727:
Frem
kom for Retten {Bunde Le} dend Constituerede Foget Monss: Niels Bager som paa Welædle og Welbyrdige Hr: Capit:
Uldrich Lillienschiolds veigne gaf till Kiende, at som i aaret 1726: i medens hand var i deris May: tieniste
1728:
42b
forhindret
at kom/m/e tilstede ved offentlig Auction
er bleven bortsolt eendeel oddels gaarder liggende her i Sundhords
Fogderie hans Sl: Hr: Fader Obr: Lieut:
Petter Montagnie de Lillienschiold til hørende, hvilcke oddels gaarder eller nogle der af hand med tiden agter at indløse, saa giver
hand saadant her med offentlig for Retten til Kiende, at naar hands leilighed
der till bliver, vill hand desse gaarder eller gaardsparter indløse, saa som de
alle ere hans rette og sande oddel, hand
haver ej heller till foren sam/m/e kundet for Retten til Kiende give, eftterdj
hand ved deris May: tieniste der til har voren forhindret, saa som hand nu
først nylig fra Danmrk: eftter aller Naadigst tilladelse er opkom/m/en,
begierede der fore at det nu i Ting Protocolen maatte anteignes og
indføris hannem i fremtiden till
eftterrettning, som og her ved skeer.
Lars
Svendsen Tvetnes af Strandvigs Skibr: hafde ladet stefne David Huuse i
Ølvesbøygden af Halsnøe Closters godtz for 9 rdr: penge hand hannem skulle vere
skyldig for uden for Næver og uld 5
Mrk:, med paastand at hand sam/m/e penge tillige med omkostning bør til
døm/m/es at betalle,
David Huuse blef paaraabt men ej møtte ej heller nogen paa hans veigne,
1728:
43
Tosten Skaarpen og Madtz Floernes hiemlede
ved Eed at David Huuse louglig er varslet,
Thj paalegges David Huuse till neste ting at
møde og skall siden i Sagen gaaes hvis
ret er.
Gyre
Traavig hafde atter ladet stefne Johanes Nielsen Tvet for at betale hende
oddels Retten til ½ L: Sm: i Tvet som hand beboer, Men Johanes møtte icke
endnu ej heller nogen paa hans veigne,
men Stefne Vidnet Elling Skaarpetvet som
tillige med Lensmanden Tosten Skorpen ham skall have stefnet møtte icke, hvor fore Sagen igien louglig vil
indvarsles,
Publiceret
et Auctions skiøde udgiven af Sorenskriveren Peder Heiberg {paa} till de 2de
brødre Erick Siursen og Ole Siursen Wicke paa 12 Mrk: Sm: med bøxsel i deris paaboende gaard bemelte Wicke
i mod penge 6 rdr: dat: 5 Januarj
1728:
Publiceret
et Auctions skiøde till Jens Aanundsen paa 1 ½ L: Sm: ¾ H: i gaarden Ertzland med bøxsel i mod penge 180 rdr: dat: 13: Novembr: 1727:
Publiceret
eet Auctions skiøde udgiven till Siur Ellingsen paa 19 2/7 Mrk: Sm: med
bøxsell i Rullestad i mod penge 24 rdr: dat: 5 Januarj 1728:
1728:
43b
Publiceret
et Auctions skiøde udgiven til Mickel Pedersen paa ½ L: Sm: 1 Vog Koren med bøxsel i hans paaboende gaard Mortvet i mod penge 30 rdr: dat: 13 Novembr: 1727:
Publiceret
et Auctions skiøde udgiven till Sogne Presten till Findaas Hr: Jesper Omsen paa 2 pd: 18: Mrk: Sm: med bøxsel i dend gaard Lechnes tillforen tilhørende afgangne obr: Lieut:
Montagnie de Lillienschiold i mod penge
33 rdr: 1 Mrk: dat: 13: Novembr: 1727:
Publiceret
et Auctions skiøde udgifven till Ole Halvorsen paa de 2de Jordeparter Nemblig
Masdalen 12 Mrk: Sm: og Horte
Dals Skougeteig med bøxsel for penge 18 rdr: dat: 13: Novembr: 1727:
Publiceret
et Auctions skiøde udgiven till Godskalck Johansen Skiold paa de 2de Jorde
parter nemblig Glomen med bøxsel 12 Mrk: Sm:
for penge 12 rdr: og Lund Dallen
med bøxsel 12 Mrk: Sm: for 3 rdr:
dat: 13: Novembr: 1727:
Publiceret
et Auctions skiøde udgiven till Hans Halsteinsen paa 18 Mrk: Smør med bøxsel i dend gaard Braaskaatt i mod penge 9 rdr: dat: 20: Decembr: 1726:
Dend
26: aug: blef Tinget atter sat eftter sedvanlig maade og Retten betient med for indførte Lougret,
Kongl:
May: Foget hafde ladet stefne Lars Ericksen
boende paa Aartun for Leiermaal
1728:
44
i
sit ægteskab med qvindfolcket Marj Ols
datter begge at lide eftter Lougen,
Lars Aartun og qvindfolcket Mari Ols datter
møtte begge for Retten og endnu som før tilstod deris forseelse,
Kongl: May: Foget Referede!! sig till dend
holte Registering i Lars Aartuns boe, og som hand der af fornemer at indted
bliver till overs af hans boe naar Creditorene har faaen deris betalling hand da for sin Person maatte blive til
Kiendt eftter deris May: aller Naadigste Forordning at straffes paa Kroppen med
Gabestocken, og der om ervartede een endelig Dom,
Lars Aartun her til svarede at som hand
indted til bøder er eiende, vill hand dog med Fogden accordere og aftinge om
noget at betalle, og blef hand med Fogden for Retten foreenet at skulle give
till deris May: i Bøder 20 rdr: hvor med
Fogden var fornøyet med paastand Dom der
paa at erlange, for det øfrige paastod
bøder eftter Lougen for qvindfolcket Marj Ols datter,
Afsagt,
Eftterdj
der befindes af dend i Rette lagde Registering at Lars Aartuns eiendeele ej til
strecker at betale dend fordrende gield, Saa bør hand dog betalle de for
accorderede bøder med 20 rdr: i lige
maade bør qvindfolcket Marj Ols datter at bøde sine Leiermaals bøder med
1728:
44b
Penge
6 rdr: alt inden 15ten dage under Nam og
Vurdering i deris boe og formue hvor de findes,
Publiceret
Hendrick Hendricksen Urdals udgifne bøxsel seddel till Torkild Pedersen paa 1
L: 2 pd: 6 Mrk: Sm: i Fosse tilhører
Etne Skibrede
Dend
30: aug: blef holden almindelig Som/m/er ting paa Aackre for Strandebarms og
Qvindheres Skibreder, oververende Kongl: May: Foget Sr: Onsorg, bunde
Lensmendene Anders Aackre og udj
Lensmanden Iver Helvigens sted hans Søn
Abel Helvigen med eftterskrefne Lougret,
Hans Rasmusen Brue, Sverke, Rasmus og
Arne Berge, Brynild Øfsthuus, Mickel
Om/m/e, Lars Børsem og Torgier Bru, sambt Almue fleere som Tinget søgte,
Kongl: May: Foget satte ting og liuste ting
fred som sedvanligt,
Publiceret
de Kongl: breve og andre befallinger som for hen findes indført,
Publiceret
Ane Øriens datter Sl: Gutorm Utnes og Torgier Samsonsen Fosses udstede bøxsel
seddel till Niels Asbiørnsen paa 1 L: Sm: i BreEbne dat: 28: aug: 1728:
Lensmanden
Iver Helvigen af Qvindheres Skibrede hafde atter ladet stefne Lars Torsen
Biødnebøle for dend volsom gierning i mod opsiderne paa Møcklebust Knud og Matis
som fra forige Ting till denne tid var opsat, i ligemaade stefnet Vidnerne Lars Stueland og
Anders Røsseland, endnu var stefnt de
2de Mend Niels og Ole Store Fusk som var
med Lars Biødnebøle da dette skeede,
Lars Biøndnebøl møtte till Sagen at svare
1728:
45
saa
møtte og paa Lensmanden Iver Helvigens veigne hans Søn Abel Helvigen, i
ligemaade møtte de begge Vidner Lars Stueland og Anders Røsseland, saa møtte og
de 2de Mend Niels og Ole Store Fousk,
der eftter blef de 2de Vidner {Niels og}
\Lars/ store Fousk!! (Stueland) og Anders Røsseland [frem kaldet] og Eeden for
dem {af} med dens forklaring af Lougbogen oplæst, med formaning Sanhed at
udsige og forklare, og frem komst!! først
Lars Stueland
som eftter giorte Eed vidnede, at nest leden aar 4de Pinsedag fick hand
bud fra Lars Biøndnebøle at hand skulle kom/m/e til ham paa Lille Møcklebust,
men viste icke hvad hand vilde ham, og hand gick der hen, siden kom og till
Møcklebust Anders Røsseland, og da \de/ var komen der i Matis Møcklebustes
Stue og Manden Knud Møcklebust var inde,
men før de gick ind var Lars Biødnebøl ingaaen till Knud i Stuen og de hørde
nogen allarm inde, og da gick de ind, og da de kom ind hørde de at Lars
Biøndnebøl sagde till Knud at hand skulle fløtte fra Jorden inden 3de
Solemerker, Knud svarede du har ej magt
der till, men Lars sagde hand skulle fløtte, der paa [bad]? desse 2de Vidner Knud
at hand skulle gaa ud, men Lars Biødnebøl tog Knud i skiegget, og da Knud gick
ud af Stuen spente Lars Biødnebøl Knud i Rompen med sin Foed, og sagde til
1728:
45b
{Lars}
Knud her ud din Hund, du skall fra
Jorden inden 3de Solemerker, og Knud gick ud i gaarden og de andre med, og da
de kom i gaarden brugte Lars Munden med skienden mod Knud, men hand kand ej
erindre hvad ord der blef talt videre
veed hand icke at vidne i denne Sag tj
hand og det andet Vidne gick fra gaarden igien,
Anders Røsseland eftter giorte Eed vidnede i alle
maader lige som Lars Stueland forklaret haver, og sagde sig indted meere at
vidne,
der eftter frem kom for Retten de 2de Mend
Niels og Ole store Fusk som forklarede
at de nest avigte Høst da Koren og Høe
var ind høsted {og} eftter Lars
Biødnebøles begiering kom till Møcklebust i Matises Stue, da hørde hand at Lars
Biøndnebøle sagde til Matis at hand icke maatte terske noget af sit Koren icke heller hugge noget i Skougen, men Matis
svarede hand at hand maatte terske og hugge saa meget som fornøden giøris, men
Lars svarede at der som hand rørde noget
da skulle hand kastes i bolt og Jern,
videre viste hand icke at vidne i nogen maade,
Ole Store Fusk og Jon Røsseland forklarede i
alle maader lige som Niels forklaret haver
Abell Helvigen og Tørres Sandvigen forklarede
at nest avigte Høst kom begge Møcklebustes Mendene Matis og Knud
ud till Helvigentill Lensmanden og klagede for ham at Lars Biøndnebø har
sat Laas for Matis Møcklebustads!! Stue dør
1728:
46
og
Abel med Tørres Sandvigen og Lensmanden Iver Helvigen foer ind og tog Laaset
fra Stuen og een anden skut som og Lars
Biødnebøle hafde sat Laas fore,
Lars Biødnebøle tilstod for Retten at hand
hafde sat Laas for desse 2de Huuser men
det giorde hand fordj at hand ind sat der udj noget Koren og andet smaat som
hand førde med sig een gang fra byen, forklarede at hand satte Laaset for desse
dører straxst eftter Pins tid, og Mendene som tog Laaset sagde at sam/m/e Laase
stod alt till Høsten da de tog Laaset fra, og mente Lars Biønbøle!! at hand
baade hafde magt till at sette Laas for dørene, saa og at bruge gaarden saa som dend er hans rette oddel til gaarden,
tilstod dog nu indted at eie i dend, men hand paastod at opsiderne bør bevise
hvorledes de er komen till gaarden, tj før de det louglig beviser har de ej med gaarden at bestille i nogen
maade,
Opsiderne Refererede sig till sine i rette
lagde bøxsel seddler og formodede at det
er nock for dem, og paastod at de bør bruge og beholde deris Jord med fred for
Lars Biøndnebøle, og der om var Dom begierende,
Parterne paa begge sider blef tilspurt om de
videre hafde i Retten at fremføre
1728:
46b
Men
de svarede Nej at de ej videre hafde at
proponere, hvor fore i Sagen endelig blef
Dømbt og Afsagt
Det
er bevislig giort med 2de Eedtagne Vidner, at Lars Biødnebøl er kom/m/en till
gaarden Lille Møcklebust, og over faldet Knud Møcklebust med haargreb og spent
ham med sin Foed, har udsagt ham fra Jorden
endog hand ej det ringeste der i er eiende, hand har og sat Laas for
Matis Møcklebustes Stue og et andet huus paa gaarden, hvilcke Laase ere bleven
bestaaende eftter Lars BiødneBøles egen tilstaaelse fra Pins tider og indtil
høsten der eftter, da Laasene ved Rettens Midel blef bort tagen, ald denne adfer og gierning har Lars
Biødnebøle giort uden aarsage, sam/m/e overlast er stridende i mod Lougens 6te
bogs 9 Capit: 2 art: Thj bør Lars
Biødnebøle eftter sam/m/e Lougens articul at bøde for huusfred 3de 40 Lod Sølf,
og give opsiderne paa Møcklebust Knud og
Matis i foraarsagede omkostning 4 rdr: alt inden 15ten dage under Nam og Vurdering i
sin boe,
Lars
Bogsnes hafde atter ladet stefne Knud Møcklebust for de 9 Mrk: Smørs Leie som
hand eftter giorte forEening skulle have leveret fra sig till Matis
Møcklebustes brug, som fra forige ting till nu blef opsat, og
1728:
47
møtte
nu Lars Bogsnes self og indgaf sin skrefttlig stefning i sam/m/e Sag dat: 10 aug: 1728: hvilcke stefning af vedkom/m/ende fantes
paaskreven louglig at vere forkyndt,
Knud Møcklebust møtte og for Retten til Sagen
at svare, og tilstod sam/m/e forlig at have giort, men formente at det er et
u-lougligt forlig og der fore paastod at
vere frj for Lars Bogsneses tiltale,
det eene Vidne Tørres Sandvigen møtte
ogsaa og eftter giorte Eed forklarede
lige som de andre 2de Vidner til foren forklaret haver,
Lars Bogsnes paastod Dom baade paa de 9 Mrk:
Smør og paa omkostning
ingen af parterne hafde videre at indføre,
og blef der fore i Sagen Kiendt
Dømbt og afsagt,
Det
befindes med 3de Vidner at Knud Møcklebust godvillig er bleven foreenet med
Lars Bogsnes, at hand skulle over give af sin brugende part i Møcklebust de 9
Mrk: Smørs Leie som hand bruger Lars
Bognes til hørende, men sam/m/e foreening ej har eftter kom/m/et, men paastaar
at dend ej bør vere af nogen verdj, Men som deris May: Loug tilholder at alle
de Contracter som frj villig giøris af dem der er Myndig skulle
1728:
47b
holdes,
naar de icke er stridende i mod Loug og erbarhed, Thj bør Knud Møcklebust till først komende
Foraar till Lars Bogsnes sam/m/e 9 Mrk: Smørs brug at overlevere og staar det siden Lars Bognes frit fore at
lade dem bruge ved sin Leilending Matis Møcklebust, og giver Knud Møcklebust
till Lars Bogsnes i foraarsagede omkostning 1 rdr: 4 Mrk: inden 15ten dage
under adfer eftter Lougen.
Knud
Næs haver ladet stefne sin broder Ole Næss for medelst hand ej eftter forige
afsigt har villet give ham noget skiøde paa de 24 ¾ Mrk: Sm: i Næss som [hand]
baade eftter hiem tings og Lougtings Dom er tildømbt endog hand for lenge siden har betalt ham
penge for sam/m/e Jordepart 55 rdr: 4 Mrk: 2 s:
og endog at hand under straf er bleven paalagt at udferdige skiødet saa er det dog ej skeed, i rette lagde endnu Lougmandens afsagde Dom,
hvilcke ham er bleven forkyndt
Ole Næss møtte icke ej heller nogen paa hans veigne,
Johanes og Anders Hukenes hiemlede ved Eed at
de hannem louglig i denne Sag har varslet,
endnu er hand og stefnt for de 8 Mrk: hand
eftter forige Dom dømbt dend 18: aug:
1727: er tilfunden at betalle paastod Dom til betalling baade for sam/m/e 8
Mrk: og for videre omkostning, saa og at Ole bør underskrive et lougligt
skiøde og om alt var Dom begierende
1728:
48
Afsagt,
Dend
18 aug: afvigte aar 1727: blef Ole Siursen Næs ved Dom tilfunden at meddeele
sin broder Knud Siursen Næs eet lougligt skiøde paa de 24 ¾ Mrk: Smørs Leie udj
Næss og det under 4 rdr: bøder til deris
May: men sam/m/e skiøde er af ham ej
siden dend tid udferdiget, tj bør hand desse forbenefnte 4 rdr: till deris May:
at betale, saa og de da til dømbte 1 rdr: 2 Mrk: udj omkostning inden 15ten
dage under excecution eftter Lougen, Og
forelegges ham endnu af Retten sam/m/e skiøde at udgive {til} inden neste ting
under 6 rdr: bøder til deris May: og
giver hand denne sinde i foraarsagede omkostning till sin broder Knud Næs 4
Mrk: danske i lige maade under adfer
eftter Lougen
Jon
Aarvig hafde ladet stefne Anders Fladebøe for een deel Renter for 13 ½ rdr:
penge hand for omtrent nogle 20 aar siden har landt!! (laandt) ham, men betalte
dem igien til bagers for omtrent 16 eller 17 aar siden, og gaf ham sam/m/e gang
3 Mrk: formente at {vere frj} hand bør
betale ham renter som rester
Anders Fladebøe møtte i Rette og tilstod at
have faaen af Jon Aarvig 13 ½ rdr: og
det for nogle og 20 aar siden, hvilcke penge hand for mange aar siden har
1728:
48b
til
bage leveret formodede at om Jon Aarvig
hos ham noget i saa maade har haftt at fordre, hand nu eftter saa mange aars
forløb dennem kunde indkreve paastod der
fore at fri Kiendes for sam/m/e krevende renter,
Jon Aarvigens Søn Torbiørn Jonsen paastod Dom
tillige med omkostning,
Afsagt,
Det
er nu over 16 aar siden at Anders Fladebøe har till bage leveret Jon Aarvig de
hannem lante!! (laante) penge som for
meere end 20 aars tid ere udlaante og i
midlertid ej før nu stefnet der paa, tj
bliver Anders Fladebøe frj for Jon Aarvigens tiltale,
Dend
opsatte Sag i mellem opsiderne paa Fosse og Ingebor Johanes Datter Siusætter om
det paa anckede beite som neste ting blef
opsat, og møtte nu parterne paa begge sider, og hafde de i lige maade ladet
stefne Encken for[dj] hun i dette beite har forhuggen skougen, med paastand hun
og sam/m/e skade bør betale,
Encken[s] Søn Hans Olsen møtte i Rette og
forskiød sig til Aasteden, og formente at naar Sagen der bliver indstefnt vill hun bevise at sam/m/e beite hende med
rette til hører,
denne sinde forafskeediget,
udj
denne Sag kand ej noget Kiendes eller Dømmes før end siun og gransking
skeer hvor fore Sagen til Aasteden henvises
1728:
49
og
naar Sagen louglig der bliver indstefnt
skall gaaes i Sagen hvis ret er
Dend
2: Septembr: blef Retten betient paa dend gaard Brue udj Strandebarms Skibrede
udinden een Aasteds Sag, i mellem opsiderne paa ermelte Brue og Sogne Presten till
Strandebarms Prestegield Mag: Ole
Gierdrum angaaende nogen Fæbeite oppe
udj Dallen, hvor da Retten blef betient med eftterskrefne Lougret, Peder
Furreberg, Godskalck Sundall, Anders Aarsand, Knud Bondhuus, Brynild Lj og
Kietil Braatun, saa var og nerverende Lensmanden Erick Aackre.
Till hvilcken tid Mag: Ole Gierdrum hafde
ladet stefne Siur, {Peder,} Ole Torgersen, Ole Wiglicksen, Hans Torbiørnsen og
Torgier Brue for medelst \de/ nest avigte Høst 1727: har til taget sig i mod
sedvane een Nye Fædreftt med deris Creaturer at drive over Prestegaardens bøe,
og der eftter bemegtiget sig et Fæbeite oppe udj Dallen som de ej af alders tid brugt haver der fore at lide og undgielde hvis de i mod
Lougen brugt haver, men har fult Presterne af gam/m/el tid og ej dem,
der nest fordj de har hugget i Prestegaardens tilliggende skoug, baade
brende veed, Marke skoug, Tyndeband og meere, alt at lide der fore eftter
Lougen,
de indstefnte 5 Mend møtte till Sagen at
svare og tilstod louglig at vere
varslede,
1728:
49b
Men
de forklarede at de formente at eftter dj de Eier og har deris bøe og Enge
slaatter inde udj Strandedallen, saa indref de deris Creaturer i Dallen ej over
Prestegaardens bøe men igienem Preste
gaardens bøe langst dend rette Kiørsel Vej
som de altid haver og ind udj
dallen paa deris Engeslaatter og bøe, og da dette skeede da var baade høe og Koren indhøsted, og
indted af alt ude men i Huus, og da deris Fæ kom ind i dallen da var alt Prestens Fæ {alt} der indreven og
gick saa vel paa deris bøe som paa hans egen, formente at de saa vel om Høsten
som Sogne Presten bør beite med deris Fæ paa deris egne Engeslaatte, og om end
skiønt at de icke tilforen har haftt deris Melcke Fæ der inde i dalen, saa har
de dog betet!! (beitet) der med deris ung fæ og Hester, men for leden aar da
hafde de icke andet Fæ i dalen uden Melcke Fæet allene, formente at de der udj
ej har giort nogen u-ret,
Mag: Ole Gierdrum her til svarede at hand
formeener at deris Fæ dreftt de fore tager sig om Høsten før end den 14: Octobr: er tvert i mod deris May: Loug, og der for
uden meener hand at dend Vej er u-louglig og ej bør at føre eller kiøre, men
formodede at de sam/m/e Vej bør forbydes, der nest formente hand at det beite
de har tiltaget sig i dallen hør dem ej
til, men bør eftter gam/m/el sedvane at følge Preste gaarden som dend har fult uden ancke i Mande minde
1728:
50
tj
det har veret gam/m/el sedvane at naar Engen er bleven af Brues opsidere slagen
og indhøsted, saa tilhører beited Preste gaarden og ej andre,
de indCiterede opsidere paa Brue svarede her
til at de tilstaar de icke har beited der inde i dallen med sit Melcke Fæ men allene med deris ung Fæ, Øger og Smaler,
og om end skiønt de icke har voren der inde med sit Melcke Fæe de der fore icke har forspilt deris ret, at
beite der med sit Melcke Fæ, og paastod at saa lenge de eier og slaer i
Dalen de og bør beite der med sine
Creaturer lige saa vel som Sogne Presten, tj deris Meste bøe er der inde i
dallen, men ickun her hieme har ringe slaatte, begierede at deris bøe og
slaatte i dalen maatte blive siunet og besigtiget ellers Referede!! de at der er mange gaarder
som eier der inde i dallen, saa som Preste gaarden, Haabreke, Skogesal, Berge
og Brue, og een hver af desse gaarder har deris slaatte der inde eftter
Jordernes storlighed, og skylder een hver gaard for sig saaledes, Preste gaarden 4 ½ Løb Sm: \Skogesal/ 1 L: og 1 pd: Sm: Haabrecke 1 ½ L: Berge 6 L: Brue 5 ½ L:
hvor af Hans Rasmusen bruger 1 L: 18 Mrk: Sm: som nu ej {har} er stenfnt!! i denne Sag, men
dog alligevel beiter i dallen med sine Creaturer,
Der eftter forføyede Vj os sambtlig udj begge
parters nerverelse op i Dallen
Slaatterne og Marken at besee og siune, og paa Weien
1728:
50b
till
Dalen besaag Vj først dend paa anckede Vej som opsiderne paa Brue op kiørde
deris Qveg forleden aar, og befant at det var dend ordinarie Kiørsel Vej, og
saadan een Vej som de alle tider driver deris Qveg, og er een almindelig Vej
for dend heele bøygd, tiden da de op
kiørte var og eftter parternes tilstaaelse eftter dend tid da Høe og Koren var
indhøsted uden nogen faa Høysotter af
Haa stod oppe paa Marken oven for broen, og hafde ej Prestens Folck møtt
Creaturene hafde de icke viget af Veien,
men da de blef Jaget løb de ud af Veien
paa bøen, dog ej giorde nogen skade, ellers forklarede opsiderne paa Bru at de
gierne vil og skal opkiøre deris Qveg een anden Vej uden gierdes paa dend anden
side af dend nederste broe, som og eftter voris siun lettelig kand skee for Despute der udinden at hindre og fore
kom/m/e, Vj besaag og flitlig
udgrandskede een hver gaards eiendeele udj Dallen baade af Slaater og beite [og] befant at Prestegaarden ej har meere
Slaatte og Mark der oppe end de andre
saa at een hver gaard eftter sin Jord og Skylds storlighed har saa gaat
som lige meget, og naar det end skulle rettelig udgrandskes har Prestegaarden eftter sin Jords skyld
lidet mindre end de andre gaarder eftter deris skyld, saa som at Bru her hieme
ved huusene har liden bøe, og der fore har meget i Dallen,
hvad sig angaar det paa anckede hugster i
skougen da befant Vj at der var huggen
1728:
51
een
tem/m/elig deel, men ickun lidet der af nylig, men dend meste skade er skeed
for 7: 8: og 9 aar siden,
der eftter forføyede Vj os hiem igien til
Aasteden Bru, hvor sambtlig parter atter møtte i Rette, og paastod Sogne
Presten at det som er hugget i dallen er skeed af Brues opsidere og ej af nogen anden, og formente at de der
fore bør anseeis til straf,
Leilendingerne paa Bru her til svarede at de
aldeelis indted har hugget, paastod at Sogne Presten det louglig bør bevise,
dog tilstod Siur Bru at hans datter Sirj forleden aar hafde hugget een deel
qvist som hun bar paa sin ryg, og hand talede der om med Presten og bad om
forladelse, og eftterlod Presten sam/m/e hendes forseelse dend gang saa som det skeede i mod Siur Brues Villie,
hvilcket og unge Hr: Ole Gierdrum tilstod,
aldt det øfrige som er hugget er
ej skeed af dem, men de paastod at Sogne Presten det bør bevise ellers berettede de at Sogne Presten har
givet opsiderne paa Tangeraas forlof at hugge, som ej vedkom/m/er dem, Sogne Presten tilstod at saa er skeed, men
opsiderne paa Bru har hugget uden nogen forlof eller minde, hvor til opsiderne
svarede at de det ej har giort,
1728:
51b
der eftter indlagde Sogne Presten Mag: Ole
Gierdrum sit skrefttlige forset dat:
Ivershuus dend 2dend Septembr: 1728:
der eftter indgaf hand Sl: Hr: Stifttbefallings Mand Undals skrefttlig
befalling og andordning i denne Sag, med Lens Mandens paateignelse dat: 7: Septembr: 1727: og 9 Septembr: nest
eftter, der paa indgaf hand 2de
atester dend eene fra Ellen Rasmus
datter Bolstad dat: 28: aug: 1728: dend anden {dat:} fra Engel Gierst!!
Backe dat: 26: aug: 1728:
Sogne Presten frem kaldede og een Mand ved
Nafn {Ee} Mickel Pedersen Tordalen til at vidne om dette paa anckede beite som eftter giorte Eed forklarede at hand
omtrent for 50 aar siden tiente hos Sl: Hr: Rasmus Pedersen i Strandebarm i 2
aars tid men i dend tid kom ej noget
Creatur fra Bru eller andre gaarder hvercken Høst eller Vaar, videre viste hand icke at vidne,
ellers ble de Mend af Berge tilspurt om de og
har deris Fæ i dallen de svarede
ja {oven for gierdet, men ej alle tider
neden for gierdet}, i lige maade
Haabrecke og Skogesal men ej Bru,
Sogne Presten der til svarede at som Berges
Eiendeele er Separeret med Gierdes gaard
saa har de brugt deris eiendeele, og hvad Haabrecke og Skogesal angaar da har de brugt det med Prestens forlaaf og ej af nogen Rett,
Brues opsidere formente at som der inde i
Dallen er deris meste bøe de da ej kand
forbydes at kom/m/e der med deris
1728:
52
Creaturer,
og om deris formend icke har villet indrive deris Fæ paa sin egen bøe saa kand de der fore icke meste deris Rett,
forklarede, og at de alle tider der oppe i Dallen har haftt deris ungfæ, Hester
og Smaler, Men Sogne Presten svarede der
til at om det er skeed, saa er det skeed uden hans vidskap og villie, dog tilstod Mendene paa Bru Sverke og Arne at de veed det er skeed mens ej ved eftter hvis tilladelse, Opsiderne paa Bru svarede at det er skeed af
dend ret de meener at have paa sin egen bøe, forklarede end ydermeere at da Hr:
Rasmus Pedersen levede og var Sogne Prest her, da eiede hand helten i Berge,
helten i Bru, ald Haabrecke og Skogesal
da gick det eftter hans villie,
eftter ham kom Sl: Hr: Søren Hess
som hafde Hr: Rasmus Pedersens datter
og i lige maade til tog sig sam/m/e beite, formente at alt saadant icke
kand hindre deris Rett, forklarede end ydermeere at opsiderne paa Berge, Hans
Rasmusen Brue som nu ej er stefnet unge Hr: Ole Gierdrum og Skogesall alle sam/m/en beiter i dallen med deris
Creaturer, formente og formodede at det skulle falde u-rimelig og var for dem
een stor u-ret at de allene 5 Mand af Dallen skulle vere udelat, saa at de ej
skulle nyde deris egen bøe at beite
1728:
52b
lige
saa vell som alle de andre, helst eftterdj at de i lang tid har beited der med
sine ungfæ, Smaler og øger, og skulle det dem blive forbøden, maatte de beklage
sig Rettesløs og ej kunde vere bestandig, saa som deris meste og største bøe og
slaatte er der inde, icke heller har de nogen sinde voren forbøden at hugge i
skougen saa vit deris eiendeele der inde strecker sig og naar der ej kand modsiges at det jo i alt
er deris gaard til hørende saa formeener
de og at nyde dend sam/m/e ret som alle andre deris May: undersatter saa som de skatter og skylder der af lige saa
vel som det her hieme ved gaarden ligger og bruges,
ingen af parterne hafde videre i Retten at
indgive eller at proponere, hvor fore her anføres dend giorte omkostning eftter
deris May: aller Naadigste Forordning, som er saaledes Sorenskriverens 2de dages Forrettning 4 rdr:
hans fløting {fra tinget paa Aackre} hiem fra forrettningen 4 Miille 3 Mand á 8 s: Milen er 1 rdr: 2 Mrk: hans fortering i 2de dage paa sin reise 8 Mrk:
de 6 Lougrettes Mend nu i 3de dage de har voren fra deris huus á 3 Mrk:
er 3 rdr: Lensmanden for
Stefnemaalet og det at afhiemle 1
rdr: i alt 10 rdr: 4 Mrk:
og som dagen var forløben blev Sagen optagen
till anden dagen og der om saaledes
forafskeediget
Sogne
Presten Mag: Ole Gierdrum haver ladet
1728:
53
stefne
de 5: Mend boende paa Bru, Siur, Ole Torgersen, Ole Wigleiksen, Hans Torbiørnsen
og Torgier, formedelst de nest leden aars Høst over Prestegaardens, Haabreckes
og Skogesals agre og Enge u-sedvanlig har indrevet deris Melcke Fæ i
Strandedalen, og der udbeitet det beite som Preste gaarden allene og ingen anden til hørte, hvilcke beite har fult Presterne
her i Strandebarm Prest eftter Prest alt til denne tid og det uden ancke og tiltale, hans Stefnemaal er ogsaa at bemelte 5 Mend
bør anseeis til straf fordj de haver paa u-sedvanlig maade kiørt deris
Creaturer over ovennefnte gaarders bøe
der fore at lide, og betale dend skade der ved er foraarsaget saa vel paa bøen hieme som paa bøen og
Engeslaatterne i Dallen, for det siste
stefner Sogne Presten dem for u-louglig Skouge hugster, af Markeskoug,
brendeveed og tønde band der fore at
anseeis till Straf, Eftter hvilcke
Stefnemaal er ført adskillige bevisligheder, og hvad videre ord og tale i
mellem Parterne falden er, Vj har der
paa foretaget os een hver gaards Engeslaatter i Strandedallen at siune og
besigtige, ej allene dend deel som desse 5: Mend paa Bru till kom/m/er men end og alle de andre gaarders, saa som
Preste gaarden, Skogesall, Haabrecke, Berge
og Hans Rasmusen Brues andeel som
boer hos desse 5: Mend paa Brue, og befinder Vj at een hver af desse gaarder og
gaards parter haver Engeslaatter i Dallen eftter deris gaarders
1728:
53b
storlighed,
saa at dend største skyldsatte gaard har dend meste bøe og Engeslaatte og siden de andre eftter deris skyld, nu befindes der at alle de andre gaarders
opsidere ingen undtagen uden desse 5
Mend paa Bru har deris beite i Dallen
med deris Creaturer {uden} ja end og
dend eene Mand Hans Rasmusen som boer paa sam/m/e gaard Bru hos desse 5 Mend
som nu ere stefnte, Saa siunis os at det
skulle vere u-billig og u-ret om desse 5 Mend paa Bru allene skulle vere
udelugt fra dend Fæ beite som falder i Strandedallen paa deris egen bøe og Enge
slaatter lige saa vel som deris Naboer paa deris bøe, saa som det er øyensynlig
at deris meste bøe ligger i dalen, og de har i dalen eftter deris gaards
storlighed lige saa meget som de andre gaarder eftter deris storlighed og
skyld, Thj Kiendes for ret at de Mend
paa Bru bør nyde deris beite med sit Melcke Fæ i Dallen lige som alle de andre,
og bør de sambtlig naar de vill have
deris Creaturer i dallen Høst eller Waar
advare hin anden paa alle gaarder, at de paa een tid og dag kand møde
der med sit qveg Horn mod Horn og Kløf
mod Kløf, paa det at den eenes Creaturer ej skall opæde greset og beited for
dend andens, og som gaarden Brue som før
er sagt har i dalen lige saa stor Mark
at slae og beite eftter sin skyld som enten Preste gaarden eller de andre
gaarder eftter deris skyld, saa bliver deris Creaturer lige saa lenge i dallen
som de andres, Kiørsel Veien
angaaende som desse indstefnte Mend paa
Bru fore tog sig forleden Høst over Preste gaarden, Haabrecke og Skougesals bøe
og ager, da om endskiønt at ald Høe og
Koren
1728:
54
sam/m/e
tid var indhøsted, saa burde det dog af dem ej voren skeed uden først ved
advarsell til eierne, endog Vj har beseet veien
og befinder at opsiderne paa Bru ej kand kom/m/e i dalen med deris
Creaturer uden over eller igienem desse oven nefnte gaarders Mark og eiendeele,
men paa det at ageren og bøen kand blive uden skade, og dend u-eenighed som der
af kunde foraarsages kand hindres, og der findes een anden Vej uden
Gierdes dog i gienem Prestegaardens og
Skougesals udmark, da naar Brues
opsidere farer till Dalen med sit Fæ er
de pligtige og bør opfare denne Vej i gienem udmarken og ej over bøen eller agrene
indengierdes, Sogne Presten ved sit
stefnemaal paastaar og at Bru Mendene bør betale dend skade som ved deris
Fædreftt forleden aar er skeed paa agre og bøe, men som det ej bevises hvad
skaden er, dend ej heller af os kand seeis, saa bliver de indCiterede Mend paa
Bru frj \der/ for, Hvad sig nu endelig
dend paa anckede Hugster angaar i Preste Gaardens eiendeele, da befinder \Vj/
ved besigtelsen at dend meste skade er skeed for 7: 8: og 9 aar siden og een ringe deel for 2 á 3 {og} aar og
siden, og ej bevises hvem skaden har giort, uden det befindes at Sogne Presten
Self har givet hans Leilendinger paa gaarden Tangeraas forlaaf at hugge, Brues
opsidere og gandske benegter gierningen, saa kand de ej heller tilfindes noget
1728:
54b
der
for at lide, uden allene Siur Bru som
self tilstaar at hans datter forleden aar
ham u-vidende hafde hugget saa
meget beite till hans Fæ som hun da bar paa sin Rygg, tj bør Siur Bru der fore at give Sogne
Presten i Skade gield og Landnam een half Rixdr: og bøde till deris May: 1 rdr: og det inden dend tid og under dend adfer
Lougen byder, Prosesens omkostning
angaaende da betalles dend af begge
parter saaledes at de 5 indstefnte Mend paa Bru bør for uden dend holdning og tæring de har giort
og bekosted at give til sogne Presten
Mag: Ole Gierdrum 5 rdr: 2 Mrk: {rdr:}
hvor i mod Sogne Presten Self som Citant betaler Rettens betienter,
Sorenskriveren, Lens Manden og Lougrettesmendene 10 rdr: 4 Mrk: {rdr:} alt under adfer eftter Lougen,
Dend
13: Septembr: blef Retten betient {paa} \hos/ Sorenskriveren i Hardangers
Fogderie hans paa boende gaard
Hestham/m/er for at besigtige sam/m/e
gaards Huuse dens Reparation eftter
forige besigtelse af 20: Martj 1721: med
videre der af Dependerer, og det eftter Høyædle og Welbaarne Hr:
Stifttbefallings Mand Undals udste!! befalling, oververende Kongl: May: Foget
Sr: Adam Levin Onsorg, med eftterskrefne Lougret, Hans Rasmusen Brue, Anders
Mundem, Jon og Lars Giære, Peder Om/m/e og Sverke Berge,
till hvilcken tid Kongl: May: Sorenskriver i
Hardanger ved skrefttlig stefnemaal hafde ladet indkalde sambtlig Almuen i
Hardanger till at over vere sam/m/e
1728:
55
Gaard
Hestham/m/ers Huusers besigtelse, og til at anhøre een endelig Dom baade om
bemelte gaards Huusers Reparation, saa og angaaende skriver pengene i bemelte
Hardanger med videre, og indfandt sig paa Almuens veigne eftter skrefne Mend af
hvert Sogn Nemblig, Lensmanden i Jondals
Sogn Lars Drage med ham Engel Backe, Johanes Wiig og Iver
Wickene, af Wiigørs Prestegield Lensmanden
Ole Berven, Giermund Berge, Ole Jacobsen {Berge} Norem, Chrestopher Steene, og
Peder Samsonsen Wiig, af Graven, Ulvig
og Øyfiord, Lensmanden Siur Lekqvem, Niels Spilden, Lars MeeAas, Torkild
Oppeim, Tom/m/es Hallanger, og Endre Hallanger,
af Kindservig, UllensVang, Odde og Røldall, Lensmanden Jon Øfre Qvale,
Ole Tostensen Lothe, Torgilds House, Johanes Age, Svend Berven, Jacob Espeland,
Ole Jordal, Knud Seim, og Orm Nedre Berge,
der eftter indgaf Sorenskriveren sin ydmyge
Memorial till Høyædle baarne Hr: Stifttbefallings Mand Undall dat: 31 Martj 1728: med den der paa fulte Resolution dat: 10 April 1728: Der eftter indgaf hand sin skrifttlige
stefning dat: 4: aug: 1728: og var paa stefningen tegnet dens
forkyndelse, og tilstod Al-
1728:
55b
muen
og self at stefningen dennem louglig var forkyndt, og der fore har og de før
indførte Mend af hvert tingloug indfunden sig her paa Aasteden
Hestham/m/er Sagen at till svare,
Der eftter begaf Vj os ud de Reparerede og opbygde Huuse at siune og
besigtige som befantis i eftterfølgende
stand Nemblig
1:
Borgestuen eftter forige
besigtelses Verk var paalagt 4 rdr: 5 Mrk: 8 s:
befindes icke at vere Repareret, men som dend fattes nye Svild stocker
og der fore {for} \vill ned/ rives, saa er dend u-Repareret till denne tid, som
dog Sorenskriveren laavede at lade forferdige,
2:
Floren er gandske af Nye opbygget
og giort noget større end før, hvis opbyggelse Sorenskriveren anfører at have
kosted ham i alt 58 rdr: 1 Mrk: 6 s: men
eftter voris siun er sam/m/e {Høe lade} \Floer/ af verdj 52 rdr:
3: I
forige besigtelse er anført 2de Smalehuuser, men Sorenskriveren har der i mod
ladet opbygge eet stort Smale huus og giort skillerom inden udj til 2de Huuse hvilcke hand anfører at have kosted 22 rdr: 5
Mrk: men af os er taxeret for 20 rdr:
4:
Hestestalden er og Nylig
opbygget een deel af gamelt tøm/m/er og
een deel af Nyt, sam/m/e anfører Sorenskriveren at have kosted 10 rdr: 3 Mrk: 8
s: men af os nu taxeret for 10 rdr:
1728:
56
5: Høe
og Korn Laden er og af gandske Nyt
tøm/m/er opbygt een meget god og døgtig Lade, dend anfører Sorenskriveren at
have kosted ham 55 rdr: 10 s: men af os
nu taxeret for 52 rdr:
6: een
Sengeboe er og af Nyt tøm/m/er opbygget,
med een Kielder under, sam/m/e anfører Sorenskriveren at have kosted hannem 41
rdr: 12 s: men af os nu taxeret for uden Murarbeidet ved Kielderen 36 rdr: 3 Mrk:
7: eet
stort Ildhuus af Tøm/m/er opbygget hvor
udj er opmuret een skaarsteen, Bagerofn og Tørkehele, anføris af Sorenskriveren
at have kosted ham i alt 48 rdr: 4 s:
men Huuset i sig self for uden
Muur arbeidet er af os anseet af verdj
18 rdr: og Mur arbeidet i alt 24
rdr: som giør til sam/m/en 42 rdr:
8: og
som paa gaarden icke till foren var noget Stabur, og høylig eet var
fornøden saa har Sorenskriveren ladet
opbygge eet gandske Nyt, som hand anfører at have kosted i alt 72 rdr: 4
Mrk: men af os nu anseet for 70 rdr:
9: eet
Nøst veed Søen som i forige besigtelse
Verk er anført at vil koste at Reparere 21 rdr: 5 Mrk: 8 s: sam/m/e lovede Sorenskriveren at lade
forferdige,
10:
her for uden er og bygget et stort Nyt Nøst udj Børvigen sam/m/e anfører
1728:
56b
Sorenskriveren
at have kosted 38 rdr: men af os er
anseet till verdj 32 rdr:
11:
een Høelade som staar udj Kalvigen eller ytre Bøen er anført i forige besigtelse Verk at skulle
koste at Reparere 12 rdr: 14 s: er
anført af Sorenskriveren at have kosted i alt 15 rdr: 2 Mrk: men af os anseet af verdj for 14 rdr:
12:
een Høelade staaende udj Opsaat i
forige besigtelse anført for 6 rdr: 2 Mrk: 4 s:
anføris nu at have kosted 10 rdr: 1 Mrk:
af os nu anseet till 10 rdr: 3 Mrk:
13:
endnu anfører Sorenskriveren at have opbygt paa Sæteren een Nye Støls
boe som har kosted ham eftter hans
opførte reigning till 13 rdr: 5 Mrk: men
som sam/m/e Stølsboe staar i Fieldet og os ej muelig for veiens lengde at
besigtige og taxere saa bliver dend i
sit verdj,
14: og
som øyensynlig er at see at ved denne gaard Hesthammer ej er saaledes beskaffet
at nogen i Storm og u-Veir kand lande med een baad, Saa har Sorenskriveren
ladet opsette een fuldkomen brøgge opsat af Nyt bolverk tømmer opfylt med store steene, hvor ved nu kand
hafnes baade Jegter og baade hvilcket
har voren eet stort og kostbart arbeide, sam/m/e anfører Sorenskriveren at have
kosted ham i alt 65 rdr: 4 Mrk: men som
sam/m/e arbeide nu ej af os kunde seeis for medelst dend meste deel der af er
under
1728:
57
Vandet,
saa kand Vj icke der om videre skiøne end det faar at beroe ved dend der om
giorte reigning som er 65 rdr: 4 Mrk:
hvilcke anførte og af os nu taxerede
Reparation beløber till 440 rdr: 2 Mrk:
og som at!! (af?) Sorenskriveren i fremlagde forige besigtelse Verk
ickun er anført aaboeden at skulle vere paa gaardens Huuse i alt 200 rdr: 5
Mrk: 7: saa har \hand/ nu meere ladet
Reparere allene paa gaards Huuserne 239 rdr: 3 Mrk: 1 s:
Og som dagen ved denne besigtelses forretning
var forløben saa blef Sagen opsat til
anden dagen
Dend
14: Septembr: blef Retten atter betient i denne Sag i forindførte Fogetz og
Lougrettes Mends over verelse,
hvor da parterne lige som forige dag møtte i
rette,
Sorenskriveren Sr: Fabrisius paastod at
Almuen bør rette sig eftter dend andordning som af dend høye øfrighed angaaende
skriverpengene [er] giort, med paastand og formoding at eftterdj dend er
grunden paa dend gamble skick og maade som i forige tider har veret sedvane, og
end nu er i brug hos Baroniets og Liuse Closters Almue her i Hardanger at de giver aarlig i skriver penge af Løben 6
s: uden allene Lenes Almue som for medelst skriver gaarden
Hestham/m/er[s] henleggelse till Sorenskriverens Resident aarlig i langsamelig tid
1728:
57b
ickun
har givet i steden for 6 s: af
Løben 2 s: danske, hvilcket dend høye
øfrighed har anseet for u-billigt
efttersom det er skeed allene i mellem dend da verende Sorenskriver og
dend da verende Almue, hvor paa aldrig er tagen eller formaaet nogen Høy
øfrigheds Confirmation langt mindre
Kongens som der paa skulle givet sin
aller Naadigste Confirmation, saa formente hand at dend før giorte
andordning eller meere kaldet u-billige
sedvane burde at vere af ingen verdj,
paastod der fore at Stifttbefallings Mands Resolution bør vere og blive i sin
fulde Kraftt, og som hand ved dend i gaar giorte besigtelse har bevisligt giort
at hand i steden for at have faaet af
Almuen ickun till Huusernes opbyggelse og Reparation 434 rdr: 12 s: har hand giort bekostning paa gaardens
huusers opbyggelse 1123 rdr: 4 Mrk: 12 s:
at da Almuen bør betale ham de aarlig 6 s: af Løben her eftter i
Skriverpenge, og Huuserne som til hans
waaning er opbygget ham self og hans
arvinger at tilhøre, og at ham maatte tillegges fornøden omkostning af Almuen
for denne forrettning eftter forige Doms tilhold, og der om var Dom begierende
Almuen paa egne og sambtlig borte verende
Almuens veigne indgaf deris Skrefttlige forset
dat: 13: Septembr: 1728:
Sorenskriveren Sr: Fabrisius her till svarede at {hvad} Almuens svar i
denne Sag icke er at ansee i nogen maade
uden at det er af dem opsat uden nogen Fundamenter
1728:
58
dend
tilstede verende Almue Referede sig till dend før afsagde Dom, og der om var nu
videre Dom begierende,
ellers paastod Sorenskriveren at som hand er
befrøgtende at af denne gaard Hestham/m/er skall betalles de aarlige
skatter som eftter indlagde
Specification bedrager sig till 11 rdr: 1 Mrk: 3 1/6 s: for uden tiende aarlig 3 rdr: 5 Mrk: saa formente hand at Almuen desse skatter
self bør svare og ej hand,
Videre hafde ingen af Parterne i Retten at
indgive, men paastod Dom,
hvor fore eftter deris Kongl: May: aller
Naadigste udgifne Reglement anføris dend anvente bekostning, som er
saaledes Sorenskriverens Fløtning fra
hans huus til Aastæden 6 Miile, 3de
Roers Karle hver Mand hver Miil 8
s: er 1 Rdr: 3 Mrk: hiem igien ligesaa 1 Rdr: 3 Mrk:, hans Fortæring frem i 2de dage tilbage og i 2de dage Daglig 4 Mrk:
er 2 Rdr: 4 Mrk: hans 2de dagers
Forretning 5 Rdr: Dom/m/ens beskrivelse 1 Rdr: 3 Mrk: 12 s: de 6 LougRættes Mend een hver for sig 1 Rdr: er 6 Rdr:, giør tilsammen 18 Rdr: 1 Mrk: 12
s: derforuden Prætenderede
Sorenskriveren for fortæring som hand har maatt give till Rættens betiente i alt 10 Rdr:
Giør til sam/m/en 28 Rdr: 1 Mrk: 12 s:
Udj sagen blef Eendelig Saaledes
Kiendt, Dømbt og Afsagt!
I
Denne af Sorenskriveren Jens Fabricius mod Lænes Almue i Hardanger Fogderie
Indstefnte sag haver Deres Kongl: May:ts
1728:
58b
Høy
betroede Stifttbefalings Mand nu
afgangne Andreas Undall dend 25 Junij
1727 Resolvered og Andordned at Almuen i bemelte Hardanger eftter gam/m/el
Sædvane og ligesom de andre Almues
Mænd skall betale til Sorenskriveren
Jens Fabricius og hans eftterkom/m/ere Sorenskrivere i Hardanger i aarlig
Skrivertold af hver Løb smørs Landskyld 6 s: Danske for de i sam/m/e Andordning
anførte Aarsager, sam/m/e Andordning er giort af dend her da verende Høyeste
Øfrighed, imod hvilche Forandstaltning ieg som Dom/m/ere i denne sag iche bør
eller kand giøre nogen Forandring, men det allene vedkom/m/er dend høyere
øfrighed der udj at giøre anden Andordning;
Thj bør dend meenige Almue i Hardanger af Lænetz Godz at give de
Sædvanlige og af gam/m/el tid før paalagde Skrivertold af Løben aarlig 6 s:
Danske, dog saaledes at som Almuen har udgiven af hver Løb Smørs Leie till
Aaboeden paa Skrivergaardens forfaldne huuse af hver Løb smørs Landskyld een
half Rixdaler hvilche beløber sig til
dend Summa 434 Rdr: 12 s: hvor imod de
ichun til denne Sorenskriver har betalt i Skriverpenge aarlig af Løben 2
s: saa at Sorenskriveren derved aarlig
er afgaaen i sin Rætmessige indkomme omtrendt 40 Rdr: hvilche bedrager sig i fra Sorenskriverens
1728:
59
første
betienings tid som var det aar 1720 til aares udgang 1727, i alt 320 Rdr:, og
naar da reignes hvis Almuen hannem til Reparation har betalt nemblig af Løben Een half Rixdaler, saa er af
sam/m/e oppebaarne penge ei meere øfrig end 114 Rdr: 12 s: thj bør Sorenskriveren at lade sig nøye med 2
s: aarlig af Løben i Skriverpenge indtil sam/m/e 114 Rdr: 12 s: tilfulde Almuen
er bleven gaat giort som hentrecher sig
till 1730 aars udgang men i aared 1731
bør de at betale ham dend forrige Sædvanlige Skrivertold af Løben 6 s: Danske,
eftter høybemelte Stifttbefalings Mandens giordte Andordning, Saa beholder og Almuen skriver gaarden
Hestham/m/er til Odel som tilforen, men dog at Sorenskriveren og hans
eftterkom/m/ere i Embedet bør boe der paa
og betale til Almuen dend af gaarden gaaende aarlige Landskylds
Rættighed med 3de tage, og Sorenskriveren self som een Leilending paa denne
gaard at holde gaardens paastaaende huuse ved lougfør hæfd og i saadan Stand
som een Leilending eftter Lougen tilkom/m/er, og Almuen for huusernes
vedligeholdelse at vere befriede.
Det er og befunden ved dend af os giorte
besigtelse at Sorenskriveren har giort langt Større bekostning paa gaardens
Huusers Reparation end de ham udlagt Aaaboeds!! penge sig bedrager, da bliver
Almuen dog fri for videre der forre at udlægge eller betale hvor imod Sorenskriveren og self for (sig)
1728:
59b
Og
sine Arvinger beholde dend paa gaarden Hestham/m/er Nye opbygte huuse vaaning,
saavelsom hvad hand i andre maader enten allerede uden gaardes Rette tilhørende
og bønder huuse har bygged eller hereftter Opbygger, og dem alle at giøre sig
saa nøttig og gafnlig som hand best ved og kand, og forholdes dermed eftter Hr:
Stifttbefalings Mandens forandstaltning som hand i slutningen giort haver, Hvad sig ellers angaar denne besigtelses
bekostning som Sorenskriveren tilsvarer og betaler, da eftterdj dend forrige
afsagde Dom af 20 Martj 1721, tilholder at dend bør skie paa deres egen
bekostning da betaler Almuen som!!
(samme) omkostning med 20 Rdr:, som beløber sig af hver Mand 2 s: Danske som de og til Nestkom/m/ende Høsteting bør
udgive under adfer eftter Lougen
Dend
20: og 21: Septembr: blef holden Almindelig Som/m/erting paa Windenes for Waags
og Opdals Skibreders Almue, oververende Kongl: May: Foget Sr: Adam Livin
Onsorg, Bunde Lensmendene Sallamon Windenes og Chresten Møcklestad med eftterskrefne Lougret, Mickel Hille, Knud
Hille, Niels Kleppe, Ingebregt Skaar, Niels Østevold, Mogens Kleppe, Niels
Øckeland og Vinsens Torang, sambt Almue fleere som Tinget søgte,
Kongl: May: Foget satte ting og liuste
tingfred som sedvanligt,
Publiceret
de Kongl: breve og andre høye (or)dre som for hen findes indført,
1728:
60
Publiceret
deris Kongl: May: aller Naadigste udgangne Placat angaaende Pæsten dat: Fredensborg d: 9 aug: 1728:
Publiceret
deris Kongl: May: Aller Naadigste Placat angaaende Told betienterne udj
Norge at ingen under straf af Bremerholms Jern og penge
Mult!! (Mulct) maa tilføye nogen voldsom
Hindring eller overlast udj deris Forrettninger
dat: Fredensborg d: 4: aug: 1728:
Publiceret
Mickel Aanundsen Lille Heies udgifne skiøde till Liuse Closteres Forvalter
Monss: Hendrich Hansen Formand paa dend gaard Lille Heie, skylder i aarlig
Landskyld med bøxsell een half Løb Smør
i mod penge 40 rdr: dat: Liuse
Closteret dend 9 Septembr: 1728:
Publiceret
Hr: BisCop Møllers udstede bøxsel seddel till Anders Ellingsen paa 1 ¼ pd: Sm:
i gaarden Troland dat: 10 April 1728:
Publiceret
Iver Natanaelsens udstede bøxsel seddel till Niels Olsen paa 2de Spandsteiger
Jord i Lille Kalsøen dat: 6: April 1728
Publiceret
Iver Natanaelsens udstede bøxsel seddel till Baar Johansen paa 1 ½ Spandsteig Jord
i Lille Kalsøen dat: 6: april 1728:
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager haver atter ladet stefne eftterskrefne
for ægte bøder, Nemblig Torbiørn
Fladeragers Huustrue, Niels Hollekims Huustru, Johanes Teiglands
1728:
60b
[Huustru],
Bottel Flyensfærds Huustru, og Niels Torneses Huustrue hvis Mend alle sam/m/en ere Soldattere, men
ingen af dem alle møtte i Rette, uden allene Niels Tornesse som tilstod sin forseelse lovede self at tale der om med Fogde
Encken hvor paa det beroer til Høste tinget,
Ilige maade var stefnet Lars Walle for sin og
sin Qvindes ægte bøder, men hand møtte icke heller, hvor fore der med beroer
till Høste tinget,
Endnu var Stefnet Tambur Jacob Backe for sin
Huustrues ægte bøder som ej heller
møtte,
Daniel
Jersvig hafde ladet stefne Lars Walle formedelst hand har fra taget ham 4re
trær som Daniel self har hugget udj sin
paaboende gaards tilliggende skoug med
paastand at Lars Walle for saadan adfer ej allene bør anseeis til bøder og
straf, men end og at betale trærerne som hand saa u-louglig har bort taget men end og at betale de der ved foraarsagede
bekostninger,
Lars Valle blef paaraabt men ej møtte ej heller nogen paa hans veigne,
Lensmanden Chresten Møcklestad og Ole Lille
Giersvig hiemlede ved Eed at de Lars Valle louglig i denne Sag har varslet hvor fore ham paalegges till neste ting at
møde,
Dend
opsatte Sag i mellem Lars Andersen øfre Helleland og Hans Norbustad angaaende
det paastefnte Haars som fra forige Ting
til nu er bleven opsatt, og møtte nu begge
1728:
61
parter
i Rette till Sagen at svare,
Hans Norbustad forklarede at have betalt det
aar 1720: aars Skatter 5 rdr: 5 Mrk: 6 s:
og ej nød sam/m/e aar noget af gaardens indkom/m/e men hans Søster Helge og da hun blef giftt for 7 aar siden tog hun med sig hvis gaardens indkom/m/e var,
hendes eftterladte Mand Lars Helleland
formente og paastod at Hans Norbustad burde have søgt hvis hand hos hende hafde
at pretendere saa som det nu er 3 aar
siden hun døde og at skifttet eftter
hende var holden, men Lars Helleland hafde indted skifttebref med sig hvor af kunde fornemmes hvad der er passeret,
denne sinde forafskeediget,
Hans
Norbustad bør till neste ting louglig at bevise hvad afgangne Helge Anders
datter af gaardens indkom/m/e har annamet, saa haver og Lars Helleland sam/m/e
tid at møde og med sig have det skifttebref som er udsted eftter hans qvinde
Helge Anders datter og skall saa udj
Sagen Kiendes hvis ret er,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager till spurte Almuen paa Tinget særlig dem af Opdals Skibrede, om dennem ej
vitterligt {at} er dend stackels Encke Gurj Niels datter boende paa dend gaard Nedre Støle liggende i Opdals skibrede og skylder i aarlig
Landskyld at skatte eftter ( ope rum
)
1728:
61b
nest
leden aars Høst ved Mecaeli tider om Natten er over kom/m/en een meget
u-løckelig Ildebrand, saa at ej allene alle gaardens paastaaende Huuse blef
lagt i Aske, men end og alle hendes ringe eiendeele baade af boeskab {og} med
Løsøre, Faar og Gieder, Koren og Høe, saa at indted af alt fra Ildens Lue blef
berget mens gandske fortæret, hendes Mand Jørgen Hansen som dend tid enda levede og hun self med sine 4re børn neppe undkom
fra ilden med Livet hvor over denne
stackels qvinde er geraaden i yderste Armod og Fattigdom, saa at hun nu ej det
ringeste er eiende, og straxst der eftter er hendes Mand ogsaa ved døden
afgangen, saa at hun nu er een meget fattig Encke der maa betle sit brød, begierede der fore at Almuen her om ville
give deris sandferdige Vidne, Saa som hun agter at giøre een aller underdanigst
ansøgning om nogle aars Skatte frihed,
Almuen af Opdals Skibrede saa mange som nu var tilstede her till svarede at det er alt formeget
sanden at denne u-løckelige Ildebrand denne Fattige qvinde er overgaaen
nestleden Høst ved Mecaelie tider og det
om Natten da de alle laag i deris seng at saave, hvor over de self baade Manden og Qvinden med deris børn nær hafde bleven indebrent,
saa at da de kom ud var de fleste huuser paa gaarden alt lagt i aske, saa at de
1728:
62
gandske
indted fick berget, men blef opbrent baade deris Koren, Høe, boeskab, Faar og
Gieder, saa at Gud sig naadelig over hende forbarme, tj straxst der eftter er
og hendes Mand hende fra død, og Encken saaledes geeraaden i yderste Armod, og fremstod for Retten Lensmanden Chresten
Møcklestad og Ole Haalekim som ved æd og
opragte fingre testerede sam/m/e skade og ildebrand hende at vere over gaaen
Dend Constituerede Foget Monss: Niels Bager
begierede her om et sandferdigt og forseiglet Tings Vidne, som ham ej kunde
negtes,
Dend
opsatte Sag i mellem Lars Gierstad og Anders Gierstad angaaende een deel
ærrørige ord hand skall have talt om hannem og Simen Gierstads Datter Judite
Simens datter, lige som hand med hende skulle have haftt legemlig omgiengelse,
saadane {ord} gierning at bevise eller at lide for saadane ord, hafde og ladet stefne till Vidne her om Lars
Gierstads Moder Ane Mortens Datter Gierstad og Judite Simens datters egen Fader
Simen Gierstad, som og begge møtte, i lige maade møtte Pigen Judite Simens
datter self som sagde for Retten at hun
og self hørde de foragtelige ord, og paastod saa vel Faderen Simen Gierstad som
hans
1728:
62b
Datter
Judite Simens datter self at Anders Gierstad bør bøde for saadan løgnagtig
tale,
Anders
Gierstad som og møtte tilstede, negtede
gandske saadant at have talt eller sagt, paastod at det ham bør over bevises,
forklarede og at hand slet indted noget undt om Pigen Judite er vidende, og der
fore ej har haftt nogen aarsage at tale om hende andet end som ærligt er,
Ane Mortens datter testerede ved Eed at hun
aldrig har hørt desse ord af hendes Søn at vere talt, formodede og at Simen
Gierstad som er Pigens Fader ej kand antages i denne Sag til noget Vidne,
Simen Gierstad tilbød sig at aflegge sin Eed
her paa at hand hørde ordene tale af Anders Gierstads egen Mund,
Lars Gierstad forklarede at hand icke self
var tilstede da desse ord af Anders skulle voren talt, videre ved hand
icke uden Simen Gierstad hafver sagt det
til ham, som og Simen Gierstad tilstod,
i denne Sag afsiges saaledes,
Paa
de ord som Anders Nielsen Gierstad skall have talt om Judite Simens datter
fremføris ingen Vidner, uden allene Anders Nielsens egen Moder Ane Mortens
datter Gierstad som gandske benegter
nogen ord af sin Søn Anders Nielsen at have hørt, men Simen Gierstad som er Pigen Judite Simens datters egen Fader
1728:
63
allene
forklarer ordene at have hørt, dend
indstefnte Anders Nielsen Gierstad gandske benegter noget om Judite Simens
datter at have talt eller sagt, hand og offentlig for retten bevidner og
udsiger at hand aldeelis indted noget undt om Pigen Judite Simens datter er
vidende, hvor af hand kunde have aarsage noget u-tilbørlig om hende at tale,
saa som hand ej med hende andet er vidende uden alt hvis een ærlig Pige vel
søm/m/er og anstaar, Thj bør de ord om
Judite som paastefnt er ej at kom/m/e
hende eller nogen af hendes paarørende till ringeste wanære eller æres forkleinelse
i nogen maade, men Sagen at vere død og magtes løs, omkostningerne ophæves paa alle sider
Dend
opsatte Sag i mellem Simen Gierstad og Ane Gierstad angaaende det døde
Svin som fra forige ting till nu blef
opsat og møtte nu begge parter till
Sagen at svare og formente Simen
Gierstad at Ane Mortens datters datter Marte Siurs datter vel icke kand negte
jo at have slaget Svinet i hiell, men baade Moderen og hendes broder Anders
Gierstad forklarede at hun gandske benegter at have slaget Svinet ihiel, men
allene paastod at det bør bevises,
Simen Gierstad fremkaldede et Vidne ved Nafn
Knud Mickelsen Hollekim
1728:
63b
som
skall have voren paa Gierstad hos Ane Mortens datter da Svinet blef død, men
hand forklarede ved Eed at hand vell var sam/m/e tid paa Gierstad, men aldeelis
indted Saag eller hørte at noget svin blef slagen, vel saag hand at Svinet laag
død, men hand veed icke enten det døde af sig self eller det blef slagen i
hiel, videre viste hand ej her om at
vidne,
ingen fleere Vidner var i denne Sag stefnt,
ej heller begierede Citanten nogen Vidner at ville stefne
Afsagt,
her
frem føris aldeelis ingen Vidner om dette døde Svin, hvor fore Marte Siurs
datter for denne beskyldning fri Kiendes,
Knud
Rembereide hafde ladet stefne Lars Rødland for Skieldsord som skall vere talte
af ham paa Rødland udj begravelsen eftter Jens Rødland nu for 4re uger
siden der fore at lide og undgielde som
vedbør hafde og ladet stefne til Vidne
Niels Spidsøen og Jacob Folgerøen som og
møtte til stede, Lars Rødland møtte og
i Rette til Sagen at Svare,
Niels Spidsøen eftter giorte Eed vidnede at
hand for 4re uger siden var i begravelsen paa Rødland eftter Jens Rødland, da
hørde hand Lars Rødland tale desse ord till Knud Rembereide, du har hugget i
min skog som tyve, da var {Kn} Lars Rødland gandske
1728:
64
drocken,
men om Morgenen bad Knud {Rødland} \Rembereide/ at hand og Jacob Folgerøen at
tilspørge Lars Rødland om hand vilde vedstaa de ord hand talede om ham, og Lars
svarede der paa at hand tilstaar hvis hand om afttenen hafde talt, og skielde
Knud Rødland atter for een tyf, videre
viste hand ej at vidne,
Jacob Folgerøen eftter giorte Eed vidnede at
hand vel hørde at Lars Rødland var i skienderie med Knud Rembereide, men kand
icke erindre hvad ord talt blef, men om Morgenen da de tilspurte Lars Rødland om hand vilde
vedstaa de ord som hand i afttes talede om og til Knud Rembereide, da sagde
Lars Rødland at hand tilstaar hvis hand afttenen til foren hafde talet til Knud
Rembereide, Lars Rødland svarede dem at
hand tilstaar ordene og sagde at Knud
Rembereide var een tyf, hvor paa Knud Rembereide skiød dem til Vidne,
Lars Rødland svarede her til at hand icke
kand erindre ordene, men hands ord mente hand skulle vere saaledes at de som saa ilde hafde faren med hans skoug
er tyve, men Vidnerne begge toe sagde som før at Lars skieldede Knud for een
tyf,
ellers hafde Lars Rødland ladet stefne Knud
Rembereide for hugster i Skougen, Knud
der till svarede at hand har hugget tit og oftte i
1728:
64b
[Skougen] Saa som hand er een medeiere i Skougen og er een u-skifttet skoug, formode der fore
at om end skiønt hand har hugget i sin egen skoug det da icke kunde kaldis noget tyverj paastod der fore at Lars Rødland bør anseeis
til straf for sine skields ord og til foraarsagede omkostning,
ellers hafde Lars Rødland ladet stefne Knud
Rembereide for dj hand har skaaren paa Sag een deel tøm/m/er, Knud Rembereide her til svarede at hand
hafde nogen stocker tøm/m/er, dem lod hand skiere paa Sagen paa Jens Rødlands
Anpart saa som hand eiede i Sagen dend
3de part, og hand betalede skurelønen till Jens Rødland, og tilstod Lars
Rødland at Jens Rødland eiede een part i Sagen
Afsagt,
Det
bevises med 2de Eedtagne Vidner at Lars Rødland har skieldet Knud Rembereide
for een tyf, ej allene om afttenen da hand eftter Vidnernes forklaring var
drocken og beskiencket, men end og om Morgenen der eftter da hand der om blef tilspurt, thj bør de ord som Lars Rødland i saa maade
har talt til og om Knud Rembereide, ej at kom/m/e Citanten Knud Rembereide till
æris forkleinelse i ringeste maader, Men Lars Rødland bør for saadane
u-betencksom/m/e ord at bøde till deris May: 4 rdr: og give til Knud Rembereide i omkostning 2
rdr: alt inden 15ten dage under adfer
eftter Lougen
1728:
65
Lars
Rødland hafde atter ladet stefne Helge Tislevold for at entvige sin gaard fordj
hand skall have forraanet!! (forraadnet) Huuserne paa gaarden,
Helge Tislevold møtte til Sagen at svare og formodede at blive ved sin gaard Huuserne angaaende, da har hand forbedret
dem saa vit mueligt veret haver, og formodede at naar Huuserne louglig bliver
besigtiget skall der befindes at
Huuserne skall vere ved magt, og hvad lidet der fattes vill og skall hand
Reparere og forbedre, formente der fore ej sin Jord at have forbrut,
Lars Rødland formente at eftterdj hand er
eiere for gaarden hand og behøver dend
till sine børn, at Helge Tislevold bør rødig giøre gaarden til neste Fardag,
men Helge Tislevold formente at blive sidende
helst eftterdj hand indted er skyldig enten skatter eller anden
rettighed,
Lars Rødland tilstod at Helge indted i saa
maader er skyldig,
Afsagt,
Helge
Tislevold bør Reparere de forfaldne Huuse
saa mange hans Jordepart tilhører, saa at de inden Ste: Hans dag først
kom/m/ende kand blive lougfør og om det
ej skeer forholdes der med eftter
Lougen, ellers beholder Helge Tislevold fremdeelis her eftter som til foren sin
bøxslende Jord, hvor
1728:
65b
udj
Eieren Lars Rødland ham ej bør vere hinderlig i nogen maade,
Aanund
Ericksen store Drivenes hafde ladet stefne Asbiørn Driveneses qvinde Gurj Jons
datter formedelst hun nestleden waar haver merket et graat Vær Lam ham til hørende der fore at bøde og betale omkostning og der om var Dom begierende, formente og at
eftterdj hun har merket hans Lam saa
mente hand at hun det og self bør beholde
og give ham et af sine igien saa gaat som hans var,
Gurj Johanes!! datter møtte for Retten og
giorde sin Eed at da hun merkede dette paastefnte Lam viste hun ej andet end det var hendes eget,
men da hun hafde merket Lam/m/et saag
hun at det icke var hendes der fore
sagde hun det straxst till Aanunds qvinde, paastod der fore at vere frj for
Aanund Driveneses tiltale,
Afsagt,
Eftterdj
Gurj Johanes datter Drivenes her for Retten har aflagt sin Eed, at hun ej andet
viste end det Lam hun merkede var hendes eget Lam, saa bliver hun frj for nogen
bøder at betale, men hun bør inden 8te dage her eftter at levere till Aanund
Drivenes et andet lige saa gaat Lam igien, og be-
1728:
66
tale
hannem i foraarsagede omkostning een half Rixdaller inden 15ten dage under
adfer eftter Lougen,
Niels
Nielsen Windenes hafde ladet stefne Johanes Ericksen Huusevig formedelst hans
Smaler haver opæt hans ager saa at hand
led skade paa een tønde Koren formente
at sam/m/e skade ham bør betalles,
Johanes Huusevig møtte tilstod at hans smaler har giort Niels
Vindenes skade, om hvis skade de vare foreenede at hand skulle give Niels een
hanegied og udsende hand sam/m/e Gied
til Niels men Niels sende dend til
bagers igien
Niels der til svarede at Hane Gieden var saa
usel og arm at dend indted var af nogen verdj,
men Johanes formente at eftterdj hand ej vilde beholde Hanegieden {saa} hand da icke meere var pligtig,
Niels Windenes paastod Dom baade paa Skaden
og omkostning,
Afsagt,
Johanes
Ericksen Huusevigen bør betale till Niels Nielsen Windenes for dend paastefnte
Ager skade 2 Mrk: 8 s: og udj omkostning
2 Mrk: alt inden 15ten dage under nam og
vurdering i sin boe,
1728:
66b
Lensmanden
Iver Helvigen hafde atter ladet stefne Niels og Johanes Backe, sambt Vinsens
Backes Søn Lars Vindsensen till at giøre eedlig forklaring om dend for
u-løckede Jegtes Reedskab, som paa forige ting videre var omtalt, og møtte alle
desse 3de indstefnte, som eftter giorte Eed forklarede at aldeelis indted enten
af dem blef berget, eller de ved af andre er bleven berget meere end som Abel Helvigen bekom eller till førens!! (foren?) af Peder Kleppe
forklaret er, hvor med Monss: Niels Bager paa Iver Helvigens veigne var
benøyet,
Dend
23: Septembr: blef holden Almindelig Som/m/erting paa Søre Huglen for Føyens,
Waags og een deel af Opdals Skibredes Halsnøe Closters Almue, oververende
Kongl: May: Foget Sr: Adam Livin Onhsorg, Closter Lensmanden Knud Iversen Gram med eftterskrevne Lougret, Knud Søre Huglen,
Østen Andall, Anders Wespestad, Colben Hage, Knud Hage, Jørgen Wold, Jens
Næs og Johanes Tveit i Halvor Dalles
sted, samt Almue fleere som Tinget søgte,
Kongl: May: Foget satte ting og liuste Ting
fred som sedvanligt,
Publiceret
de Kongl: breve og Placater som for hen findes indført,
Kongl:
May: Foget hafde atter ladet stefne Chresten Andersen \Spidsøen/ for slagsmaal
og skiends maal paa Tosten Nielsens Spidsøens qvinde Helga Lars datter der for at bøde og undgielde eftter Lougen,
og hafde Tosten Nielsen self og
1728:
67
tillige
med stefnt udj Sagen, hafde og ladet
stefne till Vidne Eisias!! Spidsøen og Johane Niels datter Spidsøen i lige maade Niels Spidsøen som ej møtte saa som hand Sorterer under Lænes godtz, men
de andre 2de Vidner møtte for Retten,
Chresten {Dalland} \Spisøen/ blef paaraabt
men ej møtte ej heller nogen {møtte} paa
hans veigne,
Lensmanden Knud Huglen forklarede at hand
louglig er varslet af Johanes Tvet, og Lensmanden Self,
der paa blef de indstefnte Vidner frem
kaldet, og Eeden for dem med dens forklaring oplæst, med advarsel at vidne
deris sandhed, og eftter aflagde Eed vidnede Esias Spidsøen, at for 1 ½ aar
siden skulle hand med fleere reise till Bergen
og som de kom ned till stranden, da var {baade} Tosten Spidsøen der
tilstede, og hand hørde at Chresten Spidsøen sagde till Tosten hvad Kone har du, Tosten svarede hvad har du paa min Kone at sige, da svarede
Chresten hun er een Putre Kiering og
Trold Hegs, der paa tog hand een aar!! (aare) af baaden og slog til Tosten men Esaias tog aaren fra ham, hvor fore
Vidnet fick et slag af aaren, og der med skiltes de ad, videre viste hand icke at vidne i denne Sag,
Johane Niels datter eftter giorte Eed vidnede
at hun og saag sam/m/e Clam/m/erie tj
hun var med nede i stranden, og hun sad i baaden da kom Chresten og Tosten i ord sam/m/en og da hun saag op af baaden da hafde Chresten slaget Tosten ned i Sanden,
og hun sprang
1728:
67b
op
af baaden og hialp at skille dem ad, og hun saag at Tosten bløde af sin Næse,
og hun hørde at Chresten sagde till Tosten
din Kone er een putre Kierling, een Torld!! (Trold) Hex og een Hardanger
tæve, videre viste hun icke at vidne,
Tosten Spidsøen beklagede sig at hand meget ilde
er af Chresten Spidsøen ilde over falden
og trues af hannem dagligen, saa hand ej kand have freed for ham,
paastod der fore at Chresten Spidsøen bør anseeis till straf og betalle ham
omkostning,
Afsagt,
Sagen
har voren nogle gange indstefnt men \Chresten
Spidsøen har/ ej till denne tid {har} villet møde {men} \Saa/ dog over bevises Chresten
Spidsøen at have over falden Tosten Spidsøen og kasted ham ned i stranden, saa
at Tosten bløde, og der for uden over skieldet ham, Thj bør Chresten Spidsøen denne sinde for
saadan Clam/m/erie paa Tosten Spidsøen at bøde till deris May: 6 rdr: og give Tosten i foraarsagede omkostning 2
rdr: alt inden 15ten dage under adfer
eftter Lougen,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager hafde ladet stefne Niels Hofland for
ægte bøder for sig og sin qvinde 3 rdr:
2 Mrk: 4 s: dem at betale,
Niels Hofland møtte [og] tilstod for Retten
at hand avigte aar for Juul blef giftt, men hans qvinde kom i barselseng for
Brølupet, men som barnet var kom/m/en fortilig og var død fød, saa mente hand
at blive frj for bøder at betalle,
Niels Bager paastod Dom,
1728:
68
Afsagt
Niels
Hofland bør inden 15te dage at betale til deris May: sin egen og sin qvindes
ægte bøder 3 rdr: 2 Mrk: 4 s: under excecution eftter Lougen,
Monss:
Niels Bager hafde ladet stefne Knud Olsen Hofland for ægte bøder for sig og sin
qvinde,
Knud Hofland møtte og tilstod at hans qvinde
kom fortilig, men som [hand] er Marin i deris May: tieniste saa formodede hand at vere frj,
Monss: Bager formente at eftter dj ingen
andordning for de Mariner der om er giort
hand da ej for bøder kand befries,
afsagt,
Knud
Olsen Hofland bør betale sin og sin qvindes ægte bøder med 3 rdr: 2 Mrk: 4 s:
inden 15ten dage under adfer eftter Lougen,
Monss:
Niels Bager haver ladet stefne Salamon Larsen Vold for sin og sin qvindes ægte
bøder 3 rdr: 2 Mrk: 4 s:
Sallamon Wold ved Skafferen Aanund Eie lod
svare at hand formente at vere frj og
indleverede een seddel eller atest fra Sogne Presten Hr: Jesper Omsen hvor udj forklares at hand med sin Huustrue
blef Copuleret dend 28: Julij 1726: og
hans barn var til Chrestne d: 5: Decembr: nest eftter,
hvor fore Monss: Bager paastod Dom till
bøders betalling,
1728:
68b
afsagt,
Sallamon
Larsen Wold bør betalle sin egen og sin qvindes ægte bøder 3 rdr: 2 Mrk: 4 s:
inden 15ten dage under adfer eftter Lougen,
Publiceret
dend Constituerede Foget Monss: Niels Bager paa afgangne Fogden Ole Larsens
veigne hans udstede bøxsel seddel till Tosten Nielsen paa ½ L: S: ½ H: i Halsnøe Closters gaard Spidsøen, dat:
23: Septembr: 1728:
Dend
24: September blef atter holden Ting her paa Huglen, oververende Kongl: May:
Foget Sr: Adam Livin Ohnsorg, og Bunde Lensmanden Næll Hysingstad med eftter skrefne Lougret, Olle Olsen, Anders
Larsen og Johanes Olsen Nordhuglen, Jon Brandvigen, Sæbiørn Øckeland, Simen
Lille Brandvigen, Ole Hysingstad og Johanes Tvet,
Publiceret
dend Constituerede Foget Monss: Niels Bagers paa afgangne Fogden Olle Larsens
veigne hans udstede bøxsel seddel till Einer Larsen paa ½ L: Sm: ½ H: i gaarden Eldøen i Føyens skibrede Halsnøe Closteres godtz underliggende dat: 31: octobr: 1727:
Kongl:
May: Foget hafde ladet stefne een qvindes Person som er et løst qvindfolck ved Nafn Ølaag
Knuds datter af Findaas Prestegield
formedelst hun ej allene skall have ladet sig besaave af een ægte Mand
boende paa dend gaard Waage i Bremnes Sogn
ved Nafn Lars Jørgensen som {boe}
endnu har sin ægte Huustrue levende hvis
Nafn er Elj Hans datter og bemelte
qvindfolck skall have fød
1728:
69
sam/m/e
sit Foster i dølsmaal, men end og eftter Fødselen ombragt barnet og i hiel
slaget det med paastand og formoding at
hun der fore bør straffes eftter Lougen og bøde sine Leiermaals bøder, hand hafde og ladet varsle bemelte Lars
Jørgensen for sin forseelse at vorde anseet,
endnu var stefnet Elj Hans datter
som er forbemelte Lars Jørgensens qvinde
og een huus qvinde ved Nafn Ane Einers datter tilholdende paa sam/m/e gaard Waage som skall have fundet dette døde barn, der om
at giøre forklaring saa vit dennem der om er vidende, endnu var stefnet de 2de Mend Peder og Jacob
Hilde som det døde barn har
besigtiget til at forklare deris sandhed
der om, i lige maade var Citeret
qvindfolcket Øloug Knuds datters Fader Knud Halvorsen til holdende paa Skimbeland, at udsige hvis
hand her om kand vere vidende,
Øloug Knuds datter \blef/ frem kaldet og til
spurt om hun kand negte jo at have fød det død funden barn paa Waage, hun
svarede ja at hun det ej kand negte at
hun jo er bleven besaavet af hendes Huus bonde Lars Jørgensen Waage, Lars Jørgensen Waage eftter tilspørgelse af Retten tilstod at vere Fader til sam/m/e barn, hun \blef/ tilspurt naar hun kom i
barselseng med sam/m/e barn, hun svarede
nest avigte waar straxst eftter dend store almindelige bededag,
1728:
69b
forklarede
og videre at hun føde sit Foster om Natten ude paa Marken og hvar!! (var) hun da gandske allene, og da
hun hafde føed Barnet om Natten ude paa Marken, levede barnet og hun lagde det udj een steen haab og
kastede steen paa det, der eftter gick hun igien ind udj Stuen, og blef i
stuen, om Morgenen tillig kom dend huus
qvinde Ane Einers datter ind med barnet og viste hende det, da tilstod hun
straxst at det var hendes barn som var
et drenge barn, og da barnet kom ind og hun saag det hafde barnet faaen skade i sit Hovet saa at
Tindingen {ho} var synder og det eene
øye var ude og hang paa Kiendet!! (Kindet),
hun blef tilspurt om hun icke aabenbarede det for nogen at hun var med
barn, før hun føde det, hun svarede Nej
at hun det icke aabenbarede for nogen
uden for barneFaderen Lars Jørgensen Waage, og da hun sagde ham det blef hand ilde tilfreds og bad hende tige
stille og det ej at aabenbare, hun blef
tilspurt om hun viste noget at fore give til sin befrielse, Men hun svarede
Nej at hun ej noget ved hvor med hun sig
kand undskylde,
Barne faderen Lars Jørgensen Waage her til
svarede at hun aabenbarede vel for ham at hun lagede til barsel og var
Frugtsommelig, men hand bad hende icke dølge det, tilstod og at hand ej heller
lod nogen meneske det vide at hun var Frugtsom/m/elig hand var ej hieme da hun føede barnet men var paa Saxseide hos Klockeren og arbeide
i waarvinden, og da hand Morgenen eftter at hun hafde føed barnet kom hiem,
1728:
70
till
Waage, da fornam hand først hvad skeed var
og hand saag barnet at det var slagen i hovedet og det eene øye var ude
og hang paa Kienbenet, hand blef
tilspurt hvor fore hand icke aabenbarede det for andre Folck at hun lagede till
barsell, hand svarede at hand ej veed hvor fore hand det ej giorde, men hand
undskyldede sig med sin liden forstand og taabelighed, videre viste hand ej till sin befrielse at
forklare,
der eftter blef frem kaldet Huus qvinden Ane
Einers datter som eftter giorte Eed
forklarede at nest avigte Vaar i ugen
eftter dend almindelige bededag da kom
hun een Morgen tillig ud i gaarden, da var Kon/n/en paa gaarden alt ude, og
Konen raabte paa hende at hun skulle kom/m/e til hende, og hun gick til hende,
og Konnen sagde der sider 2de fugle bort
i uren og peker!! (pikker) paa noget see
hvad det er, og huus Konnen gick der hen og fant et lidet barn som var et drenge barn, og hun tog det op og
bar det till Lars Waages Kone og de saag
det at det var et barn, og huus qvinden gick ind til Ølog Knuds datter og
frettede hende, og paa det siste tilstod hun at det var hendes barn, og
forklarede eftter tilspørgelse at Lars Jørgensen Waage var Fader til barnet, og
at hun om Natten hafde fød det og kast det i denne steenur, og kaste steen der paa,
Lars Waages Kone som ej var tilstede gaf sit skrefttlige forklaring, som
1728:
70b
blef
oplæst hvilcke var af sam/m/e indhold
som Huus qvindens forklaring i alle maader
Ølog Knuds datter tilstod at det i alle
maader er sanden baade hvad Huus qvinden
haver forklaret saa og hvad Elj Hans
datter har indgivet og negtede indted af
alt det som skrevet var i nogen maade,
Peder og Jacob Hilde eftter giorte Eed
forklarede at de eftter Lensmanden Næll Hysingstadtz begiering var paa Waage
for at besigtige det døde barn, og som de hafde aflagt deris Eed forklarede de begge eenstemmig at da de nest
leden waar straxst eftter Waartinget var
holden kom til Waage at besee barnet, da
fornam de at det var et Drenge barn, og det var gandske blaat paa dend eene
side af Kindet og det eene øye hang ud
paa Kindet, anden skade hafde det icke, og Lensmanden befallede at begrave
barnet, og hand tog qvindfolcket Ølog Knuds datter med sig hiem till Lensmands
gaarden, hvor hun siden dend tid hos ham har voren i forvaring, og forklarede Lensmanden at hun siden dend
tid som var dend 1te Maij har voren hos ham,
der eftter blef Øloug Knuds datter af Retten
til spurt hvor gl: hun er, hendes Fader
gaf til giensvar at hun er omtrent 26 aar gl:
og i medens hun endnu var liden
tiente hun først Ellend Grønaas eet halft aar, der fra foer hun til
Wallen paa Wallestranden og tiente hos Colben Walen 1 aar, der fra for hun til
dend gaard Flaaden i sam/m/e Wallestrands Sogn og tiente hos Arne Flaaden i 3
aar der [fra] foer hun og tiente hos Ole
Brattestøe
1728:
71
og
tiente der i 6 aars tid, tiente der eftter hos Ole Espenes i Fielbergs
Prestegield i 3 aar der fra foer hun til
denne gaard Waage og tiente hos Lars Waage
som hende besaaf i 2 aar, men da
hun kom till Grønaas da meener hun at
hun kunde vere omtrent 7 eller 8 aar gl:
men i midler tid har ej nogen stedtz gaaen till Herrens Nadere,
Lars Waage blef tilspurt hvad hand hafde till
sine Leiermaals bøders betalling, men hand svarede slet indted at eie i nogen
maade men formedelst Armod maatte hand
nest leden aar gaa fra Jorden og er nu
at vere til huus hos sin Fader Jørgen Rinden paa Wallestranden i Fiære
skibrede,
Qvindfolcket Øloug Knuds datter blef i lige
maade tilspurt hvad hun kand vere eiende, men hun svarede ej det allerringeste
at eie uden de gamble Kleder hun gaar udj,
Lensmanden Næll Hysingstad, Peder og Jacob
Knudsen Hilde alle 3 aflagde deris Eed
at ingen af desse Person/n/er Lars
Jørgensen Waage og Øloug Knuds datter ej
er det aller ringeste eiende til nogen bøders betalling,
ingen af dem som indstefnt var hafde videre i
Retten at frem føre,
Kongl: May: Foget paastod at begge desse 2de
som med hin anden Leiermaal har begaaet bør straffes eftter deris May: Loug, og
der om var Dom begierende,
Thj blef udj Sagen saaledes Kiendt,
Dømbt og afsagt,
1728:
71b
Øloug
Knuds Datter har till foren for de 2de qvinder paa Waage Ellj Hans Datter og Ane Einers Datter bekiendt at hun var Moder till det paa
sam/m/e gaard død funden Drenge barn, at hun føde barnet levende till verden,
og at hun eftter fødsellen det self ombragte, hen kastede det udj een Steen
haab, slog det i hiel med steene og lagde steen paa det, hun og har fød barnet
i døls maal, udgangen af gaardens Stue om Natte tide og føed Barnet allene uden nogen Meniskes hos verelse paa Marken, sam/m/e bekiendelse har hun og nu
i dag for Retten offentlig tilstaaet og Confirmeret, Thj bør hun for saadan sin graave Misgierning
eftter Lougens 6te Bogs 6: Capituls 7: art: at miste sin Hals og hendes Hovet at settes paa een Stage, Barne Faderen Lars Jørgensen Waage som er een ægte Mand der endnu har sin egen
ægte Huustru levende og self tilstaar ej
allene Leiermaalet at have begaaen, men end og icke kand negte eller fra gaa at
hand jo har veret vidende at qvindfolcket Øloug Knuds Datter med hans barn var
frugtsom/m/elig og at hun det self for
ham har bekiendet og hand det dog ej har
for noget Meniske har aaben baret, hvor ved om hand det hafde giort, denne
u-løcke og Misgierning da der ved kundet have voren hindret og forekom/m/et,
hand ej heller ringeste Middel eller formue er eiende till nogen Straf bøders
betalling
1728:
72
Saa
bør hand for sam/m/e sit begangne Leiermaal i sit ægteskab, og for videre sin
forseelse, at arbeide udj Jern paa Bergens Fæstning i 18: Maaneder,
Dend
20: octobr: blef Retten betient paa dend gaard Romsøen liggende i Fielbergs Skibr: oververende eftter skrefne Lougrettesmend,
Niels Lunde Bunde Lensmand i Fielbergs
Skibrede, Colben Berge, Johanes Nedre Lunde, Jacob Kaatte, Aanund Kaalbenshoug
og Ole Gierevig,
Till hvilcken tid Mad: Margrete Heltberg Preste Encke i Skaanevigs Prestegield paa sin Søn Hr: Ellias Elliensens veigne Sogne Prest till Brastads Prestegield i i!!
Trondhiems Stiftt som Jordeiger for
denne gaard hafde ladet stefne opsiderne paa ermelte gaard Rømsøe Tøris og hans Søn Johanes till at oververe een louglig besigtelse paa
gaardens tilliggende skoug hvilcke gaard
aarlig i Landskyld er skyldende 2 Løber Smør og ½ Hud hvis Landskyld sig aarlig bedrager 5
rdr: og møtte paa hendes veigne sam/m/e besigtelse at over vere hendes datter Margrette Ellias datter
Heltberg og med hende Niels Torbiørnsen
Millie, og der hos berettede hun, at da Hr: Ellias for 6 aar siden her fra
steden afreiste overleverede hand till
da verende opsider for heele gaarden
Tørris Romsøe eet støcke Mark
eller skoug {kaldes} Herøen kaldet hvor udj hand maatte hugge till huusernes
Reparation, paa det hand ej skulle hugge i dend øfrige gaards skoug, men som Tørris
Romsøe siden
1728:
72b
dend
tid ej allene skall have forhugget sam/m/e ham udviste støcke skoug, men end og
videre i dend øfrige gaards skoug, Vj da louglig ville besigtige ej allene skougen
som gaarden tilhører, hvad der udj er hugget, men end og hvorledes hand med
dend ham udviste skoug har handlet, og naar det er besigtiget hende besigtelsen at give beskreven till
hendes Søns efttersiun og hans der paa videre gifne ordre hvorledes der med
skall forholdes,
Tørris Romsøen og hans Søn Johanes møtte till
denne besigtelse at over vere,
Citanterne begierede skougens besigtelse, og
som de indCiterede indted i mod Stefnemaalet hafde at indvende, saa blef
fortfaret med skougens besigtelse,
og begaf Vj os tillige med Johanes Romsøe hen
ud skougen at siune, besigtige og des
hugster at taxere, og befant Vj at vere hugget i desse avigte 6 aar siden Hr:
Ellias bort reiste først udj dend øe
kaldet Nødøen, hvor Vj befant at vere hugget som følger Hr: Ellias hafde self ladet hugge før hans
afreise 136 stuer som giør 11 tylter og
4 stuer men der eftter befindes at ver!!
(vere) hugget 379 stuer, der fra afdrages
som af Lougrettes siuntes at vere ældre end 6 aar 79 stuer
bliver igien 300 stuer er 25
tylter {\4 stk:/} hver tylt tøm/m/er 1
rdr: er 25 rdr: 0 Mrk:, 26: bielcker 12 allen er for hver tylt 4 Mrk: 8 s: giør 1 rdr: 3 Mrk: andet smaat hugster saa som till brende, smaa bielcker, Staved og
saadant meere 294 stuer er 24 tylter og 6 stuer hvilcke ej anderledes kand vurdeeres end for
tylten {1 rdr:} 1 Mrk: 4 s: er 5 rdr: 10
s: giør til sam/m/en i penge 31 rdr: 3 Mrk:
10 skl:
der eftter blef siunet det støcke Mark eller
skoug
1728:
73
som
ham till Huusernes fornødenhed af eieren blef overleveret, og befantis dend at
vere meget forhugget dog befindes der
endnu i sam/m/e støcke skog saa vit at der af kand faaes een deel till desse
huusers Reparation
og blef der paa gaardens Huusers
brøstfeldighed siunet, og befantis aaboden paa dem saaledes
1 Boe med sit Loftt eftter dend der paa anførte
spesification 28 rdr: 2 Mrk: 10 s:
Baarrestuen
8 rdr: 1 Mrk: 10 s:
Staburet
4 rdr: 1 Mrk: 2 s:
Høe og Korn Laden 8 rdr: 4 Mrk: 8 s:
Fæhuuset
3 rdr: 4 Mrk: 8 s:
Smale huuset fantis lougfør i alle maader
een Kackelofns Stue 10 rdr: 3 Mrk: 10 s:
til
sam/m/en 64 rdr: 0 s:
dette begierede Niels Torbiørnsen paa Mad:
Margrette Hr: Elliesens veigne beskreven til sin videre
eftterrettning,
ellers er de giorte bekostninger som
følger, Sorenskriverens Forrettning i
2de dage 3 rdr:, hans reises fortæring i 2de dage fra og til
Aasteden 1 rdr: 4 Mrk: fløtting fra hans Huus til Aasteden 4 Miile 3 Mand er 1 rdr:
hiem igien lige saa 1 rdr:
Lensmanden for at stefne 2 Mrk: de 6 Mend i 2 dage hver Mand hver dag 1 Mrk: er 2 rdr:
i alt 9 rdr:
Dend
4: Novembr: blef paa dend gaard Terøen eftter Høyædle og welbaarne Hr:
Stifttbefallings Mandens andorning holden
1728:
73b
Extra
Ting udj een Sag i mellem Birke Dom/m/eren over Rosendals godtz Sr: Chrestian Lamberg og Sverus Berentsen i Terøen, oververende
Forvalteren over sam/m/e godtz ædle Sr:
Mathias Dahl, hvor da Retten af eftterskrefne Lougrettesmend blef betient Nemblig, Torgier Rørvig, Torgier Helleland,
gl: Olle Gielmeland, Erick Kaldestad, Matis Helleland, Hans Hielmeland, Frans
Backe og Jacob i Dalen,
Paa hvilcken tid sig paa Birke Dom/m/erens
veigne indfant for Retten Bunde LensManden udj Qvinheretz skibrede af Lænes
godtz Iver Andersen Helvigen som i
Retten indgaf Høyædelbaarne Hr: Stifttbefallings Mandens andorning og befalling
til denne extra Rettes holdelse dat: 23:
aug: 1728: der eftter indgaf hans
Skrefttlige stefning over Sverus Berentzen
dat: Traavig d: 19: octobr: 1728:
hvilcke stefning fantis paaskreven louglig at vere forkyndt, Ellias Chrestophersen Presthuus og Ole
Knudsen Presthuus som Stefningen har
forkyndt møtte tilstede og ved Eed
afhiemlede Stefnemaalets Louglighed,
indgaf for det siste sit skrefttlige indleg dat: Traavig dend 3: Novembr: 1728:
Till Sagen at svare møtte dend indstefnte
Sverus Bærnsen og indgaf sit skreftlige indleg
dat: Terøen dend 4 Novembr: 1728:
hvor udj hand begierede opsettelse i Sagen indtil hand sine Vidner ved een
Contra stefning kand faa indkaldet,
1728:
74
Iver Andersen Helvigen paa Birke Dom/m/erens
veigne paastod at Vidnerne som ere stefnte maatte til Eeds tages og forhøris,
men Sverus Bærnsen formente at ingen Vidner
maatte tages førend hands Vidner bliver varslede at de paa een tid tillige med Citantens
Vidner kand vere til stede og overhøris, saa som formodentlig er at Vidnerne
bliver hin anden Contra og i mod, og der fore endnu som før paastod opsettelse
i Sagen indtil hand sine Vidner kand faa indstefnet,
alle de af Citanten indstefnte Vidner vare
tilstede undtagende Hans Svendsen
Seiglem som med Hr: Lieut: Møller er
reist till Stavanger,
denne sinde forafskeediget,
Eftterdj
Sverus Berentsen begierer og paastaar een beleilig tid \til/ sine Vidner i
denne Sag at indstefne, saa som hand agter i Sagen een Contra stefning at
udtage og forfatte, Saa eftterdj og at Høste tingene paa Lænes godtz nu er i
henderne og ej tager ende førend nogle dager for Juul, saa at indted Ting her
igien for Juul kand blive holden, Saa bevilges Sverus Berentsen opsettelse for
sine Vidner at stefne, og gives der fore Sagen rom til først kommende dend 18:
Januarij 1729: till hvilcken
1728:
74b
tid
parterne her igien paa Terøen haver at møde till Sagens videre foretagelse,
sam/m/e tid haver og de nu allerede indstefnte Vidner at Comparere, og om Sagen
i midlertid ej i venlighed i mellem parterne kand blive afhandlet, skall da
videre gaaes hvis ret og billighed eragtes kand,
Dend
13: Novembr: blef holden almindelig Høste ting paa Hatletvet for Strandvigs
Skibredes Almue, oververende Kongl: May: Foget Sr: Ohnsorg, bunde Lensmanden
Hans Engelsen Giøen med eftterskrefne
Lougret, Haldor og Jon Haavig, Elling og Niels Hatletvet, Anders Leigeland,
Morten Skogseide, Paal Killen, og Ole Faar, sambt Almue fleere som Tinget
søgte,
Kongl: May: Foget satte ting og liuste
tingfred som sedvanligt,
Frem
kom for Retten dend Dannemand Torbiørn Skaattun
som fremviste deris Kongl: May: aller Naadigste bevillings bref dat: Fredensborg dend 6: Septembr: 1728: at hans Søn Halvor Torbiørnsen Skaattun maa
kom/m/e udj ægteskab med Herbor Anders datter Aackre, u-anseet de med hin anden
udj 2det og 3de Leed ere beslegtigede, og der fore frem kaldede de 2de Mend
Ingebregt Olsen og Jon Andersen boende
paa før bemelte gaard Skaatun med
begiering at de maatte giøre Eedlig forklaring om sam/m/e slegtskab hvorledes bemelte Person/n/er hin anden ere
beslegtigede,
desse 2de Mend Ingebregt {Jonsen} \Olsen/ og Jon
Andersen eftter aflagde Eed giorde deris
forklaring her om saaledes,
Paa Skaatun boede een Mand ved Nafn Johanes
Hansen som nu er død hand eftterlod
1728:
75
sig
een Søn som endnu lever ved nafn
{Johanes} Torben Johansen der nu og boer
paa Skaatun hand har een Søn som er
Soldat ved Nafn Halvor Torbiørnsen,
hvilcke er den sam/m/e Person som nu har erlanget deris May: aller Naadigste
bevilling paa [at] ægte dend Pige Herbor Anders datter Aackre,
før bemelte Mand afgangne Johanes Hansen Skaatun hafde een broder endnu i live, ved Nafn Anders Hansen boer paa dend gaard Aackre her i
Skibredet hans Datter Herbor Anders
Datter Aackre er dend pige som Halvor Torbiørnsen Skaatun begierer till ægte,
og saaledes ere desse 2de Personer hin anden ej nermere enten i slegt eller i
Svaagerskab anrørende end udj 2det og 3de Leed,
Dette begierede Torbiørn Johansen Skaattun at
hannem af Retten under dends forseigling maatte gives beskreven, som Vj hannem
ej viste at kunde benegte,
Isack
Kleppe tillige med hans Søn Lars Isacksen hafde ladet stefne Samson Hansen
Markus til at annam/m/e penge for hans paaboende gaard Markus saa som hans Søn bemelte Lars Isacksen til sam/m/e gaard ej allene er oddels
baaren men end og Aasæde berettiged,
till at annam/m/e penge for sam/m/e gaard
som hans Fader for langt tid siden solt haver og frem bød pengene i Retten som er 160 rdr: med paastand at hand bør annam/m/e,
Samson Markus blef paaraabt men ej møtte ej heller nogen paa hans veigne,
Johanes Maanes, Peder Kleppe og Hans
Svinesteen hiemlede ved Eed at Samson Markus louglig i denne Sag er varslet,
men ingen møtte som enten til Sagen ville svare,
1728:
75b
ej
heller de tilbudne penger at annam/m/e,
Hvor fore denne sinde blef forafskeediget,
Denne
Sag Dependererer!! af oddels Løsnings Rett, og Samson Markus ej heller møder,
icke heller nogen paa hans veigne til Sagen at svare, tj hen vises Sagen til
Aasteden, og \naar/ Sagen der hen louglig bliver stefnet, saa skall gaaes der
om hvis ret er
Publiceret
dend Constituerede Foget Monss: Niels Bagers udstede bøxsel seddel till Anders
Knudsen paa 1 ½ Spand Sm: i deris May: og Halsnøe Klosters gaard Tuftt, dat:
19: Maij 1727:
Publiceret
dend Constituerede Foget Monss: Niels Bagers udstede bøxselseddel till Daniel
Fredricksen paa 18 Mrk: Sm: ½ giedskind
i Halsnøe Closters Jord Tuftt her i skibredet beliggende dat: 25: Januarij 1728:
Bunde
Lensmanden Hans Engelsen [Giøen] hafde atter ladet stefne Torkild Refne for
slagsmaal som tilforen var indstefnt men
opsat, og som indted Sage ting paa nest avigte Som/m/er ting holtes, saa
beroede med Sagen til dette ting, hafde
og ladet stefne til Vidne Skafferen Johanes Miaanes, sambt Knud øfre Hage og
Hans Nedre Hage,
Torkild Refne møtte til Sagen at svare saa vel som og Vidnerne,
Johanes Miaanes eftter giorte [Eed] vidnede
at hand var med Lensmanden Hans Engelsen Giøen paa Refne og hand krevede ham een Rix daller i forlofs
penge eftter Sl: Fogden Ole Larsen[s] befalling, da fant de Torkild Refne paa Veien som de
gick op til gaarden fra Søen og krevede
1728:
76
ham
sam/m/e penge, men Torkild gaf een slem Mund og sagde at hand icke betaller
sam/m/e penge uden hand viser ham Kongens Forordning med prentet bogstaver,
Lensmanden bad ham gaa eftter skifttebrevet, og Torkild gick hiem eftter brevet og Lensmanden fick brevet at see som Torkild ham godvillig leverede, da sagde
Lensmanden til hannem du har avet!!
(arvet) over 60 rdr: men hand brugte een
slem Mund og sagde som før at hand ej betalede før end Kongens Forordning blef
ham i hans huus anvist, og Torkild gick til Søen, Lensmanden og Vidnet gick
eftter, og da de kom til Søen og Torkild
da var i sit Nøst, daa!! (da) raabte Lensmanden til ham, Torkild ieg tager skiftte brevet med mig og vil vise
min øfrighed det saa de giøre hvad de
vill, da kom Torkild ud af Nøsted som et gal og forstørret Meniske sprang till Lensmanden ref ham i Haaret, ref ham i Ansigted saa blod
gick ud, tog med Magt skiftte brevet fra ham
ref det til deels i synder, kaste ham over ende i een baad, kaste steen
paa ham, saa at de maatte flye fra Landet, og der med foer de der fra videre viste hand ej at vidne,
Knud Øfre Hage og Hans Nedre Hage eftter
giorte Eed vidnede, at de d: 15 Maij nest eftter tillige med Lensmanden kom til Refne, og Lensmanden atter krevede
ham desse penger, og Torkild svarede at hand dem ej betaller uden hand seer
Kongens trøgte Forordning der fore, da spurte Lensmanden ham hvorfore hand foer
saa ilde med ham da hand seeniste var hos ham og krevede
1728:
76b
desse
penger da svarede Torkild hand fick ej meget nu men hand burde have meere, videre viste de ej at vidne i denne Sag,
der paa indgaf Lensmanden sit skrefttlige
indleg dat: 16: Septembr: 1728: og satte der fore i Rette at Torkild Refne
bør anseeis til straf for saadan overfald
og var Dom begierende ej allene
til bøders betalling men end og til
straf for dend over Vold ham er vederfaret
og til omkostnings betalling,
Torkild Refne kunde ej negte at hand jo
overfalt Lensmanden men hand formeente
at Lensmanden ej kunde have taget skiftte brevet fra ham med Magt,
men Lensmanden formente at Torkild Refne bør
bevise saadan hans forebringelse
forskiød sig ellers til Vidnes forklaring der om, og paastod een endelig
Dom i Sagen,
Afsagt,
Det
befindes med Vidner og bevisligheder at Torkild Refne meget ilde haver
overfaldet Lensmanden Hans Engelsen Giøen da hand kom \eftter/ Fogdens
befalling og i deris May: tieniste og erinde till ham at indforde!! (indfordre)
Kongens rettighed, hannem refvet i Haaret, klort ham i andsigtet, kast ham over
ende i een baad, og saaledes i mange maader sig høylig forseet, tj bør Torkild Refne at bøde till deris May:
for saadant overfald i mod Lensmanden {at bøde till deris May:} eftter Lougen
3de 6 Lod Sølf, og der for uden betale till Lensmanden for saadan hans erlidte
overfald i hans louglig erinde 4 rdr: og
give Lensmanden i foraarsagede omkostning 3 rdr: alt inden 15ten dage under excecution eftter
Lougen.
1728:
77
Anders
Sævereide hafde ladet Niels Skougseide stefne for at betalle grundeleie af et
Nøst som hand haver opsat paa hans grund paa Svereide!! (Sævereide), tillige
med omkostning,
Niels Skogseide møtte til Sagen at svare og frem viste sin bøxsel seddel eller grunde
seddel paa sam/m/e Nøst tuftt dend
første grunde seddel udsted af Steen Jonsen Houge dat: 8: Maij 1675: og dend anden udsted af Lars Olsen Aarre uden Datum, dend trende udsted af Ole
Samsonsen Sævereide dat: 25: April
1715: formente der fore at dend hæfd
hand haver paa Nøst grunden befrier ham for at give nogen grunde leie til
Anders Sævereide,
Anders Sævereide formente at eftterdj
Nøststed!! (Nøsted) staar paa hans Eng, bøe og eiendeele at hannem
og ej Ole Sævereide Leien til
hører, og paastod at Ole Sævereide der til bør varsles,
ellers har Niels Skogseide Contra Citeret
Anders Sævereide for eet u-lougligt forbud hand skall have giort paa sam/m/e
Nøstes opbyggelse, hvor over Nøsted paa denne aarsens tid staar
u-forbedret med formoding at Anders
Sævereide der fore bør lide med omkostning og andet meere som indsetes til Rettens skiønsomhed,
Anders Sævereide indleverede og et
Mageskiftte bref paa gaarden Svereide!! (Sævereide) dat: 10: 8br: 1698:
{Ole} Niels SkogsEide formente at Ole
Sævereide bør varsles her til, saa som hand ej allene har fested ham grunden,
men end og grunde leien oppebaaren,
1728:
77b
Denne sinde forafskeediget,
Ole
Sævereide som eftter fremlagde Fæste
seddel har bøxslet dend omtvistede Nøst grund paa Sævereide till Niels
SkogsEide, er ej her till varslet som
skee burde, Niels Skogseide og hans
Formand Gietle Skogseide og i langsam/m/elig tid har brugt denne grund og
Nøsted som paa grunden er opsat, {og der af} u-ancket {nødt haver} og grunde leien betalt, bør, ubehindret at
Reparere og forbedre sit Nøst u-anseet
det forbud der paa af Anders Sævereide giort er, i det øfrige henvises Sagen till Aasteden,
hvor hen og Ole Sævereide bør varsles, og naar det skeer, saa skall ej allene
Kiendes om Nøst grundens leie hvem dend
bør til høre, men end og om prossessens omkostning, og det paa stefnte forbud,
Anders
Sævereide hafde ladet varsle Ole Sævereide formedelst hand hannem med hug og
slag skall have overfalden nest avigte Pinse tider der fore at bøde eftter Lougen og at betale ham omkostning, hafde og ladet stefne til Vidne, Lars Larsen Huusmand paa Sævereie, Marite Endres
datter tiener hos Citanten Anders
Sævereide, i lige maade Engel og Ole Henanger sambt Anders Størksen Drageide
Ole Sævereide møtte icke ej heller nogen paa hans veigne, i lige maade
møtte og alle Vidnerne undtagende Ole
Heinanger som nu er reist til Bergen,
Ole Engelsen og Ole Jonsen Faar hiemlede ved
Eed at Ole Sævereide louglig er varslet,
1728:
78
Engel Henanger eftter giorte Eed vidnede at hand
eftter Anders Sævereides begiering tillige med Ole Henanger kom till Sævereide
og skulle eftter see nogen u-eenighed dennem var imellem om een Kiørselvei, og
da hand saaledes med Ole Hennanger tallede med begge mendene der om, tilspurte
Anders Sævereide Ole Sævereide hvor fore hand slog ham saa ilde at hand var
blaa og blodig, da svarede Ole Sævereide
hand skulle faa meere een anden gang,
meere sagde hand icke om Clameriet at vidne i nogen maade,
Lars Larsen eftter giorte Eed vidnede at nest
avigte Pinstid da kom Anders Sævereide til ham i Stuen paa Sævereide, og saag
at hand var blodig, og Anders klagede sig at Ole Sævereide hafde slaget
ham, videre viste hand icke at vidne,
Marte Endres datter eftter giorte Eed vidnede
at hun paa sam/m/e tid var tilstede da Anders Sævereide kom ind i sin Stue og
var blodig og hun hørde at Anders
klagede sig at Ole Sævereide hafde slaget ham, og hun saag og at Anders
Sævereide sam/m/e tid falt i besvimelse da hand kom ind i stuen, videre sagde hun ej at vide i denne Sag at
vidne,
Anders Størksen Drageide eftter giorte Eed
vidnede at dend sam/m/e dag om Morgenen som Anders Sævereide hafde ombedet de
2de Mend Engel og Ole Henanger at kom/m/e til Sævereide for at besee dend
omtvistede Vei da bad Anders Sævereide
Ole Sævereide at hand vilde blive tilstede naar Mendene kom/m/er, og tilspurte
ham hvor fore hand slog ham, da hørde hand at Ole svarede, du fick
1728:
78b
{meget}
\lidet/ nu, men du skall faa meere en anden tid, videre viste hand icke at vidne,
Anders Sævereide forklarede at deris trette
er og var om een Kiørsel vei som ligger fra gaarden till Søen, og Ole hafde
indstegnt veien saa at dend ej skickelig kunde kiøris og Anders optog de stoker som Ole hafde nedsat,
da kom Ole og slog ham med sin knøtte haand i hans Hovet saa at blodet gick ud
paa hannem, og hand gick fra ham ind i stuen, og siden lod ham ved 2de Mend
beskicke og til spørge hvor fore hand slog ham
da fick hand af ham ej andet svar, end hand sagde at hand fick lidet nu,
men hand skulle faa meere een anden gang, formente der fore at Ole Sævereide
bør for saadan adfer i mod ham bøde eftter Lougen
denne sinde forafskeediget,
Ole
Sævereide bør til nest holdende ting at møde til denne Sag at svare, saa bør og
Ole Henanger til sam/m/e tid at Comparere
sit Vidne at aflegge, Men hvad sig endelig dend omtvistede Kiørsel vei
angaar, da hen vises dend Sag til Aasteden, og naar Sagen der bliver ind
stefnt \da/ skall der om gaaes hvis ret
er,
Kongl:
May: Foget hafde ladet stefne Marte Jons Datter Qvale for Leiermaal med een ung
Karl ved Nafn Samson Torgilsen Houckaas af Strandebarms Skibrede, som døde i
tieniste hos Hans Torgilsen Giøen paa
hvilcke sted hand eftterlod sig een deel Kleder
hvor paa hand hos bemelte Hans Torgilsen
1728:
79
giorde
forbud til Sagens udrag,
Marte Jons datter Qvale møtte icke ej heller nogen paa hendes veigne ej heller var Hans Torgilsen Giøen her til
varslet, skafferen Johanes Miaanes og
Anders Wiig hiemlede ved Eed at hun louglig er varslet,
denne sinde forafskeediget,
Marte
Jons Datter Qvale bør til neste ting at møde til Sagen at svare, i lige maade
bør Hans Torgilsen Giøen at varsles for at giøre forklaring paa hvis dend bort
døde Samson Torgilsen Huckaas sig kand eftterladt, og skall saa videre i Sagen
gaaes hvis ret er,
Endnu
hafde Fogden ladet varsle Samson Jonsen Faar for Leiermaal med Marite Lars
datter af Ous Skibrede der fore at bøde
eftter Lougen,
Samson Jonsen Faar møtte icke ej heller nogen paa hans veigne, skafferen Johanes Miaanes og Anders Wiig
hiemlede ved Eed at Samson Jonsen louglig er varslet, hvor fore ham paalegges til neste ting at
møde,
Hans
Lassesen Oustestad og Anders Engelsen Store Ballesem blef befallet at reise til
Loug tinget at aflegge deris Lougretes Eed,
Publiceret
Torben Johansen Skaatun og Lars Halvorsen Svinesteens deris udgifne skiøde til Jon Halvorsen Liøtun
paa 17 ¼ Mrk: Sm: med bøxsel i hans
paaboende gaard Liøtun i mod penge for
hver Mrk: Sm: 2 rdr: dat: 12: Novembr: 1728:
1728:
79b
Publiceret
Niels Andersen Faar, hans udgifne skiøde till hans Søn Anders Nielsen paa 1 pd:
21 Mrk: Sm: med bøxsel i Raals
Vaagen i mod penge for hver Mrk:
Sm: 1 rdr: penge dat: 12: Novembr: 1728.
Dend
15: Novembr: blef holden almindelig Høste ting paa N: Homelvig for Opdals
Skibredes Almue oververende Kongl: May:
Foget Sr: {Ole} Ohnsorg, Bunde Lensmanden Chresten Møcklestad med eftterskrevne Lougrettes Mend, Niels og Knud Fladerager, Ole Ærsvær, Ole
Reisem, Lars Haaland, Niels ibm:, Madts Tvet og Knud Hollekim sambt Almue fleere som Tinget søgte,
Kongl: May: Foget satte Ting og liuste Ting
fred som sedvanligt,
Publiceret
{Peder Andersen Katteland} \Lars Haacksen øfre Homelvig/ og hans qvinde Britte
Rasmus datter deris med hin anden
udgifne gave bref paa hver andens halve Hoved Laad, dat: 15: aug: 1728:
Hans
Ferrevaag hafde ladet stefne Arne Hillisvig formedelst hand u-louglig skall
have hugget udj hans gaards tilliggende skoug, og hand formente at eftterdj
skougen er een u-skifttet skoug hand da
bør anseeis till straf for saadan Hugster
og at betale denne prosses omkostning,
Arne Hillisvig blef paaraabt men ej
møtte ej heller nogen paa hans veigne,
Lensmanden Chresten Møcklestad og Samuel
Ambland hiemlede ved Eed at hand i denne Sag louglig er varslet,
Hans Færrevaag paastod at Arne Hellesvig bør
betale skaden og Omkostning,
1728:
80
afsagt, denne sinde saaledes
Sagen
hen vises till Aasteden, og naar dend der louglig bliver indstefnt skall udj Sagen Kiendes hvis ret er,
Publiceret
Baarnj Ols datter Sl: Johanes
Skiellevigs eftterleverske, Ole Johansen og Hans Johansen øfre Beltestad deris udgifne skiøde till Erick Johansen
{Barmen} \Skaden/ paa 2 pd: 7 Mrk: Sm: med bøxsel i hans paaboende gaard {Barnem} \Skaden/ i mod penge for hver Mrk: Sm: 1 rdr:
som giør til sam/m/en 55 rdr:
self har Erick Johansen arvet 11 Mrk: Sm: saa hand nu er eiende dend heele gaard Skaden som er 2 pd: 18 Mrk: Sm: dat: 13: Novembr: 1728:
Sogne
Presten Hr: Jørgen Jestrop hafde ladet stefne Knud Braatevet!! (Brattetveit) og
Anders Beltestad for medelst de ej eftter advarsel har som Huus mend villet
betalle deris dags arbeide eller kom/m/e
til ham at arbeide høst og waar med
paastand at som de nu ej har villet arbeide i 4re aar de da bør betalle for waar arbeide for hver
dag 8 s: og for Som/m/er arbeide 12
s: som er paa een hver af dem 5
Mrk: til sam/m/en 10 Mrk:
begge de indstefnte møtte og her til svarede
at de formente icke at bør arbeide saa
som de giver deris offer til de store høy tider
ej heller har de giort til hans Formand Mag: Hans Abel noget arbeide,
Sogne Presten formente at om end skiønt de
ofrer de store høytider saa er det een
ting som de eftter Lougen ere pligtige
men der fore bør \de/ alligevel giøre deris
1728:
80b
Leige(?)
saa vel som alle de andre Huusmend eftter Lougen,
afsagt,
De
indstefnte Huus mend Knud Braatevet!! og Anders Beltestad formeener at vere frj
for dags arbeide Høst og Waar till Sogne Presten at giøre, saa som de giver
deris offer, som de foregiver at vere en gl: sedvane og dend forige Sogne Prest ej saadant fordret
eller begiert haver, men Lougen befaller ej allene saa mange som med Alterens
Sacramente betienes skall give deris
offer til høy tiderne, men Huusmendene der for uden aarlig at giøre arbeide til
Prestegaarden Høst og Waar, Thj Kiendes
for Rett at desse indstefnte 2de Huus mend Knud Braatetvet og Anders Beltestad
inden 15ten dage bør betalle till Sogne Presten Hr: Jørgen Jestrop een hver for
sig 2de dages arbeide som er 20 s: og som de rester sam/m/e arbeide i 4re
aar saa kom/m/er paa een hver af dem at
betale 5 Mrk: og een hver for sig i
foraarsagede omkostning 1 Mrk: 12 s: under excecution eftter Lougen,
Dend
opsatte Sag i mellem Lars Helleland og Hans Norbustad angaaende det paa stefnte
Haars som fra forige ting til nu blef
opsat, og møtte nu for Retten begge parter til Sagen at svare,
Lars Helleland formente at eftter dj hans
Sallig qvinde Helge Anders datter er bleven udlag!! (udlagt) paa skifttet
eftter hendes Sl: Fader den 27: Junij 1719: eet graat Haars for 3 rdr: og hendes broder Hans Norbustad ej sam/m/e
1728:
81
Haars
har villet levere før end afvigte aar 1726 in Junij og hand i midlertid har beholdet dend afling
af Haaret!! (Haarset) faldet er, at da Hans Norbustad ej allene bør betalle
dend avel der af er falden men end og de
till denne prosses foraarsagede omkostning,
der paa indleverede skifttebrevet eftter bemelte hans Huustru Helge
Anders datter dat: 14 Junij 1726: endnu blef frem vist skifttebrevet eftter
hendes Fader Anders Hansen Norbustad paa
hvilcken tid dette Haars hende er udlagt og vurderet for 3 rdr: formente der fore at Hans Norbustad bør til
døm/m/es ej allene at betalle \for/ dend forringelse paa Haarset 1 rdr: men end og aflingen der af,
Hans Norbustad møtte og forklarede at hans
Sl: Søster Helge Anders datter det aar hans Fader døde styrede gaarden, og
oppebar alt hvis af gaarden sam/m/e aar falt
men hand betalte skatterne og ald rettighed af gaarden, i lige maade
oppebar hun for Foster og andet saadant meere een tem/m/elig deel, og der fore
ej giorde nogen reigning, hvor fore hand formente at hun langt meere af boen
har oppebaaret end sam/m/e hende tillagde Haars sig kand bedrage, formente der
fore at vere frj for hans Svoger Lars Hellelands tiltale, særdeelis siden hand
har leveret Haarset,
ingen af parterne hafde videre at frem
føre men var Dom begierende,
1728:
81b
Thj blef afsagt saaledes,
Det
befindes at det omtvistede Haars som i Skifttet eftter Anders Norbustad paa
hans Datter Helge Anders Datter blef udlagt og vurderet for 3 rdr: har hendes broder dend inCiterede Hans Andersen Norbustad beholdet hos sig i 7 aar og ej sam/m/e Haars leveret ej heller i midlertid med sin Søster afgangne Helge Anders datter giort nogen afreigning angaaende gaardens
afling for 1719: og hun ej døde før end
1726: og hand dog siden i midlertid har
leveret sam/m/e Haars, men Lars Helleland allene paastaar, at eftterdj Hans
Norbustad \i/ saadan lang tid har beholdet Haarset og beholdet dend aufling der af er
{beh}falden som er 2de Føll, \har
beholdet dend at betale/
saa afsiges her om saaledes,
At
eftterdj Hans Norbustad har beholdet Haarset i 7 aar og nødt aflingen der af,
og ej i midlertid enten betalt pengene for Haarset, eller leveret nogen afling
der af, saa bør hand betalle renter af sam/m/e 3 rdr: som Haarset er vurderet
fore i bemelte 7 aar som er aarlig 15
s: giør til sam/m/en 1 rdr: 9 s: og betale udj omkostning til sin Svoger Lars
Helleland 2 Mrk: dandske alt inden 15ten
dage under adfer eftter Lougen, og hvad sig angaar dend reigning som Hans
Norbustad i denne Sag indgiver da som
{det} \dend/ er uden bevis og Lars
Helleland siger sig indted der om at vere vidende, saa bliver dend af ingen
verdj
Hans
Klocker hafde ladet stefne Lars Walle for medelst hand icke nu i 24: aars tid
har betalt hans rettighed som er aarlig
6 s: af hvilcke
1728:
82
aaringer
hand ickun har betalt for 3 aar aarlig 6
s: formodede der fore at Lars Walle bør
betalle for de andre aar tillige med omkostning
og der om var Dom begierende
tillige med omkostning,
Lars Walle møtte till Sagen at svare og erbød sig at svare til Sagen, tilstod at
hand icke til denne tid har betalt meere till Klockeren end for 3 aar aarlig 6 s:
men viste icke at undskylde sig hvor fore hand har inde sidet med
rettigheden,
Klockeren paastod Dom til betalling for alt
hvis hand rester, tillige med omkostning
afsagt,
Lars
Walle bør inden 15 dage at betalle til Hans Hansen Klocker dend Resterende
aarlig rettighed i 19 aar aarlig 6
s: som giør till sam/m/en 1 rdr: 1 Mrk:
2 s: og der for uden betale till
Klockeren i foraarsagede omkostning een half Rixdr: under excecution eftter
Lougen,
Dend
20: Novembr: blef holden almindelig Høsteting paa Sioe for Skaanevig og Opdals
Skibredes Halsnøe Closters Almue, oververende Kongl: May: Foget Sr: Adam Livin
Ohnsorg, Closter Lensmendene Johanes Sioe og Tosten Skaarpen med eftterskrefne Lougret, Niels Eie, Johanes
Sioe, Anders Sæbøe, Mons og Anders Toftte, Johanes Qvidevold, Lars og Søren
Fielland, sambt Almue fleere som Tinget søgte,
Kongl: May: Foget satte Ting og liuste ting
fred som sedvanligt,
1728:
82b
Lars
Stephensen Sioe blef befallet at reise til Lougtinget at aflegge sin Lougrettes
Eed,
Dend
24: Novembr: blef holden almindelig Høsteting paa Gielmervig for Skaanevigs
Skibredes Almue over verende Kongl: May:
Foget Sr: Ohnsorg, Bunde Lensmanden Peder Gielmervig med eftterskrefne Lougret, Wier Fiere, Siur
Milleteigen, Johanes Tielflaat, Fredrick Rafdall, Halvor Sævereide, Johanes
Næs, Jon Frette paa Tungesvig, \og/ Niels Svindland sambt Almue fleere som Tinget søgte,
Kongl: May: Foget satte ting og liuste ting
fred som sedvanligt,
Publiceret
Hr: Johanes Weiles udstede bøxsel seddel till Ole Olsen paa 2 pd: Sm: i
Brecke dat: 15: Novembr: 1727:
Publiceret
Commisariene udj afgangne Stifttambtskriver Svanenhielms Sterboe deris udgifne skiøde till Peder Torkildsen Waldre
paa hans paaboende gaard Waldre skylder
aarlig udj Landskyld med bøxsel 1 L: Sm:
½ H: i mod penge 45 rdr: dat: Bergen dend 15 Julij 1727:
Publiceret
Mad: Svanenhielms udstede skiøde till Ole Aanundsen paa dend gaard Rafdall skylder i aarlig Landskyld med bøxsel ½ L:
Sm: i mod penge 20 rdr: dat: 15 Julij 1727:
Publiceret
Lars Halstensen Eegemoe hans udgifne
pante bref till Hr: Jesper Omsen
1728:
83
paa
lante!! (laante) penge 50 rdr: for
hvilcke Capital hand pantsetter sin paaboende gaard Egemoe skylder aarlig udj Landskyld med bøxsell 1 L:
1 pd: 6 Mrk: Smør dat: 24: Novembr:
1728:
Kongl:
May: Foget hafde ladet stefne Lars Torkildsen Soldates qvinde Marete Siurs
datter for ægte bøder, men hun møtte icke
ej heller nogen paa hendes veigne
Chrestopher Gielmervig og Gunder skaffer
hiemlede ved Eed at hun louglig er varslet, hvor fore hende paalegges til neste
ting at møde,
Kongl:
May: Foget hafde ladet stefne Soldatten Tøres Tollefsens qvinde Chrestj Ellings
datter for ægte bøder, men hun møtte icke,
Chrestopher Gielmervig og Gunder skaffer
hiemlede ved Eed at hun louglig er varslet, hvor fore hende paalegges til neste
Ting at møde
Niels
Svindland haver ladet stefne Jon Slaacke formedelst hand skall have hugget for
nær hans bøe gaard der fore at lide,
Jon Slaacke møtte og der til svarede at hand
ej har hugget nermeere end hand bør hugge, og formente at naar det bliver
besigtiget hvad hugget er da skall
fornemes at hand ej u-rettelig har hugget
forskiød sig der om til Aasteden,
denne sinde forafskeediget
Sagen
hen vises til Aasteden og naar
1728:
83b
Sagen
der indstefnes saa skall i Sagen Kiendes
hvis ret er.
Lars
Egemoe og Tosten Kalvigen blef befallet at reise till Lougtinget at aflegge
deris Lougrettes Eed,
Dend
27: Novembr: blef holden almindelig Høste ting paa {Silde} \Fietie/ for Etne
skibredes Almue baade af Lænes og
Halsnøe Closteres godtz oververende
Kongl: May: Foget Sr: Ohnsorg, Lensmendene Johanes Fiete og Mons Norhuus med eftterskrefne Lougret, Knud Brendeland,
Johanes Fiøsne, Iver og Torbiørn Østrem, Torbiørn og Ole Wae, Tollef Løvereide
og Ole Wettestøe, sambt Almue fleere som Tinget søgte,
Kongl: May: Foget satte ting og liuste ting
fred som sedvanligt,
Publiceret
Hr: Johan Korens udstede bøxsel seddel till Johanes Fiøsne paa dend øde gaard
Øfstebøe Giere Kierke til hørende skylder 1 ½ L: Sm: 1 H:
dat: 24 Januarj 1725:
Dend
29: Novembr: blef atter holden Tinget i for anførte Lougrettes oververelse,
Publiceret
Stifttambt skriver Severin Svanenhielms Encke og Hr: Assessor Willum
Hansens deris udgifne skiøde till Baar
Torsen paa 1 L: Sm: og 1 td: Korens Landskyld udj dend gaard Kaldem i mod penge 54 rdr: dat: 15: Julij 1727:
Publiceret
afgangne Stifttambtskriver Severin Svanenhielms eftterladte Encke og Hr:
Assessor Willum Hansens deris udgifne
skiøde til Siur Olsen paa 1 ½ L: Sm: i Grønstad
i mod penge 50 rdr: dat: 15 Julij
1727:
1728:
84
Publiceret
Hr: Jocum Althons udgifne bøxsel seddel till Torben Sørensen paa 1 ½ {tønde}
Løber Sm: ½ td: Koren i Presteboeles
Jord Wae, dat: 21 Januarj 1727:
Publiceret
Sr: Hendrick Urdal paa Hr: Peder Hendricksen Findes veigne hans udstede bøxsel seddel til Torkild
Pedersen paa 1 L: 2 pd: 6 Mrk: Sm: i Fosse
dat: 21: aug: 1728:
Publiceret
Sr: Hendrick Urdals udstede bøxsel seddel till Ole Hansen paa 1 L: 2 pd: 6 Mrk:
Sm: i Fosse dat: 21: aug: 1728:
Closter
Lensmanden Johanes Sioe hafde ladet stefne Tieran øfre Næs for 5 rdr: 2 Mrk: 4
s: som hand paa hans veigne og eftter
hans begiering till nu afgangne Peder Jensen Smidt som till foren var een Forpagter over Halsnøe
Closteres godtz hvilcke bestod udj een
deel bøder for slagsmaal og Resterende skatter, da at Tieran øfre Næss boede
paa dend gaard Sævereide i Skaanevigs Skibrede for omtrent 9 aar siden, med
paastand at Tieran øfre Næss det bør betalle tillige med renter og omkostning,
Tieran øfre Næss møtte till Sagen at
svare og sagde at hand ej rettelig kand
erindre sam/m/e penge at have landt!! (laandt), dog ej gandske dem kand benegte
eller fra gaa, men paastod dog at der som Johanes Sioe vilde aflegge sin Eed at
hand sam/m/e penge paa hans veigne haver betalt
ville hand dem godvillig betalle,
1728:
84b
Johanes Sioe her till svarede at hand sam/m/e
Eed med een god samvittighed giøre kand, og straxst for Retten der paa aflagde
sin Corporlige Eed, ellers paastod
Johanes Sioe Dom paa sam/m/e pengers betalling uden renter, men formente at
hand ham omkostning bør betalle,
Tieran øfre Næss hafde ej videre i denne Sag at
frem føre, men laavede pengerne at betale,
afsagt,
Tieran
øfre Næs bør inden 15ten dage de paastefnte 5 rdr: 2 Mrk: 4 s: tillige med een half Rixd: udj
omkostning till Johanes Sioe at betale
under excecution eftter Lougen,
Tollef
Løfvereide hafde ladet stefne Tieran øfre Næss for medelst hand skall have
beskylt ham for at have byttet med ham een deel Sou skind nu seeniste paa
reisen til Bergen saa og at have der
eftter skieldet hans Kone for een skind tæve, hvilcket skall vere skeed for
omtrent 8: eller 10 dage siden, med formoding at hand saadan hans beskyldning
bør bevise og for sit skieldsmaal at
lide eftter Lougen
Tieran øfre Næss svarede icke at vere louglig
stefnet og der fore icke denne gang kand
eller vil svare til Sagen,
Tollef Løvereide tilstod self at hand ej
louglig er varslet, og det skeede for di at dette er passeret saa nylig for
Tinget,
denne sinde forafskeediget,
Sagen
beroer till louglig stefnemaal og naar
det skeer skall gaaes her om hvis ret er.
1728:
85
Lars
Stephensen Giære Soldat under Hr: Capit:
Rams Compagnie hafde ladet stefne Knud
Flaaden for medelst hand hannem haver overskieldet og ej allene ham, men end og hans Sl: Fader
Steffen Gravelsetter i hans graf, med formoding hand der fore bør lide eftter
Lougen, hafde og ladet varsle til Vidne
Niels Sande og Anders Østrem, Niels
Sande møtte men ej Anders Østrem, Knud møtte icke ej heller nogen paa hans veigne
Baar skaffer og Erick Larsen hiemlede ved Eed
at Knud Flaaden louglig i denne Sag er varslet,
Niels Tollefsen Sande eftter giorte Eed
vidnede at nestleden Waar var der een forsambling paa Eckrem udj een begravelse
eftter afgangne Tom/m/es Eckrems barn, der var og tilstede Knud Flaaden og Lars
Stephensen og Knud Flaaden kom i talle
med Lars Stephensen, og de trettede sam/m/en
da sagde Knud Flaaden til Lars, din Fader var een bedrager og een tyf,
og du er een tyve Søn, der paa skiød Lars de hosverende til Vidne, videre hørde hand icke ej heller ved hand meere i denne Sag at vidne
det andet Vidne Anders Østrem var ej til
stede men paa sin reise till Bergen, dog indgaf hand sit skreftlige Vidne paa
slet papir som ej i Retten kunde
antages,
ellers forklarede det eene Vidne Niels Sande
1728:
85b
at
Knud Flaaden tog Lars Stephensen i Haaret da hand sagde desse ord, men de hos
verende skilde dem straxst fra hver andre,
denne sinde forafskeediget,
Knud
Flaaden som befindes louglig at vere
stefnt bør møde till neste ting, i lige
maade haver og det eene Vidne Anders Iversen Østrem til sam/m/e tid at møde og skall da gaaes videre i Sagen hvis ret er,
Capit:
de armes Anders Beschyter hafver ladet stefne Aanund Wees Kone Elj Grebs datter
formedelst at da hand eftter Hr: Capit: Rams befalling var hos Aamund Wee for
at besigtige Soldattens Mundeering som
der hos ham som Legsmand var hengende, da overskielte hun ham i mange
maader paastod at hun der fore bør lide
og undgielde som vedbør, hafde og ladet
stefne til Vidne her om Corporalen Hans Hansen og Erick Aanundsen som begge vare tilstede,
Corporal Hans Hansen eftter giorte Eed
vidnede at Capit: de armes Andreas Bäskytter for omtrent 9 eller 10 uger siden
kom till Wee for at besigtige Soldatens Mundering, da sagde Capit: des armes
till Elj Mundeeringen er icke vel
forvaret, tj der bør henges noget over dend, da svarede Elj vil du henge noget paa saa kand du skaffe noget, da svarede hand at
hand skulle vel tage noget og henge over, da sagde hun du er een Skitbietie der paa skiød hand de hos verende til
Vidne hun svarede at du er een
skitbitie,
Erick Aanundsen eftter giorte Eed vidne lige
som Corporalen vidnet haver i alle maader.
1728:
86
Elj Grebs datter møtte for Retten till Sagen
at svare som vedstod louglig at vere
stefnet og svarede her til at Capit: d:
armes var hos hende bemelte tid, og hand brugede een u-nøttig Mund mod hende,
og der fore kaldede hun ham een skitbitie,
Capit: d: armes paastod at hun bør bøde for
saadan sin unde Mund og betale ham sin
omkostning og der om var Dom begierende,
Afsagt,
Elj
Grebs Datter Wee overbevises med 2de Vidner, hun og self for Retten tilstaar at
have over faldet Capit: des armes Andreas Buskytter med skiends ord, da hand
{v} kom till hende udj sit louglig ærinde,
Thj bør hun for saadane skiels ord mod ham denne sinde at bøde til deris
May: 3 rdr: og give Capit: d: armes i
foraarsagede omkostning 4 Mrk: danske, alt inden 15ten dage under adfer eftter
Lougen, og bør de af hende udtalte ord ej at kom/m/e Capit: d: armes Andreas
Beskyter eller nogen af hans paarørende till ringeste Nack deel,
Niels
Østrem haver ladet stefne Giertru Rygg for medelst hun ej vil betale hans Kone
Brite Ols datter det som rester hende paa hendes Kleder og een deel penge hun
aparte har lant!! (laant) hende, det at betale
saa og formedelst hun har over faldet hans Kone med skields ord der fore at lide,
1728:
86b
Giertrud Rygg møtte icke ej heller nogen paa hendes veigne, Baar skaffer og Erick Larsen hiemlede ved
Eed at hun louglig er varslet,
hand hafde og ladet stefne til Vidne i denne
Sag, Aslack Rygg, \og/ Niels ibd: men
ingen af dem møtte til stede, Baar
skaffer og Erick Larsen hiemlede ved Eed at de louglig er varslet,
denne sinde forafskeediget,
Giertru
Ryg bør til neste ting at møde og som
der befindes at begge Vidnerne Aslack og Niels Rygg i lige maade er louglig
varslet, saa paalegges dem og till neste Ting at møde deris Vidne at forklare, og skall saa gaaes i
Sagen hvis ret er.
Jacob
Halleland hafde ladet stefne Samuel Halleland for 7 aars Landskyld af 18 Mrk:
Sm: i Halleland som hans Kone eiede, som
er aarlig naar oddel skatt og Rost: fra
gaar 1 Mrk: 8 s: er i {Syf} \5/ aar 1 rdr: 1 Mrk: 8 s: og Kiørleie af een Koe i 7 aar er 1 rdr: 4 Mrk: 8 s: til sam/m/en 3 rdr: tillige med omkostning,
Samuel Halleland møtte og vedstod
gielden men efttersom hand gaf hende fri
brølup nemblig Ragnilde Ols datter som var hans Stif datter saa mente hand at vere frj for dette Kraf,
Jacob der i mod meente at det var hans
datter og hvad hand i saa maader gaf
hende icke kand vedkom/m/e denne gield,
men paastod Dom till denne Fordrings betaling
afsagt,
Samuel
Halleland bør inden 15ten dage
1728:
87
at
betale till Jacob Halleland de fordrende 3 rdr: i Landskyld og Kiør Leie tillige med omkostning een half Rix
daller under adfer eftter Lougen,
Marie
Kierstine Sl: Isack Arentzens hafde ladet stefne Niels Winie for 10 rdr:
hand hende skyldig er dem tillige med
omkostning at betale, Niels Vinie blef
paaraabt men ej møtte ej heller nogen
paa hans veigne,
Monss: Hans Chrestopher Onsorg paa hendes veigne
paastod Dom til betalling
Baar skaffer og Lars Ericksen hiemlede ved
Eed at hand louglig er varslet, hvor fore ham paalegges til neste ting at møde,
Gunder
Støle haver ladet stefne Hugne Liusnes for 7 rdr: 2 Mrk: hand hannem lant!!
(laant) haver og det for 10 aars tid
siden med paastand hand dem bør med
renter betale,
Hugne Liusnes møtte icke ej heller nogen paa hans veigne
Baar skaffer og Lars Ericksen hiemlede ved
Eed at hand louglig er varslet, hvor fore ham paalegges til neste ting at møde,
Sogne
Presten Hr: Jocum Altand haver ladet stefne Gunder Støle for Resterende
Landskyld for 1727: 5 rdr: fløtting 3
Mrk: for 1726: fløtting 3 Mrk: for 1728: Landskyld 5 rdr: og 3de tage for indeverende aar 2 rdr: forhøyning for afvigte aars Landskyld 1 rdr: 1 Mrk: 8 s: til sam/m/en med fløting for indverende aar 3
Mrk: 14 rdr: 4 Mrk: 8 s:
1728:
87b
Gunder Støle møtte till Sagen at svare og
tilstod gielden i alle maader at vere rigtig, men sagde at hvad sig angaar
indverende aars Rettighed, da er dend ej endnu forfalden, formente at naar hand
betaler dend til Juul hand da nu bør
vere frj der fore at lide nogen Dom,
Zacarias Andersen paa Sogne Prestens veigne
paastod Dom till dend Resterende Rettigheds betalling,
Afsagt,
Gunder
Støle som tilstaar ej nogen Landskyld
eller rettighed till Sogne Presten Hr: Jocum Altand for avigte aar 1727: at
have betalt bør inden 15ten dage til
Sogne Presten betale fornefnte Resterende Rettighed som er 5 rdr:
forhøyning 1 rdr: 1 Mrk: 8 s:
fløtting for 1726: 3 Mrk: for
1727: 3 Mrk: tillsam/m/en 7 rdr: 1 Mrk:
8 s: og udj foraarsagede omkostning een
half Rixdr: under Nam og vurdering i sin
boe,
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager ved Zacarias Hansen frem kallede for
Retten Johanes Evensen boende paa deris
May: og Halsnøe Closteres gaard Giære her i Etne og til spurte ham for Retten om hand ej er
skyldig bleven {i} deris May: Skatter og anden Rettigheder \for/ afvigte
aaringer {Nemblig} \saaledes/ for 1724:
reser!! (rester) paa {Landskylden} \skatten/ 3 Mrk: 4 s: for 1725: ald skatten 4 rdr: 1 Mrk: 8
s: for 1726: 4 rdr: 1 Mrk: 8 s: for 1727: 4 rdr: 1 Mrk: 8 s: Landskyld for 1725 3 rdr: 5 Mrk: 15 s: for 1726: 3 rdr: 5 Mrk: 14 s: for 1727: 3 rdr: 5 Mrk: 15 s:
1728:
88
till
sam/m/en 25 rdr: 1 Mrk: 9 s:
Johanes Evensen her til svarede at hand i
alle maader tilstaar sam/m/e Resterende skatter og Rettigheder til deris May:
at vere skyldig, beklagede sin Fattigdom at hand ej noget til des betalling er
eiende, forklarede og, at eftter dj dend aller høyeste gud hannem med een
u-løckelig Ildebrand {har hiem søgt} for omtrent 5 aars tid siden har
hiemsøgt har hand siden dend tid ej
veret megtig til denne skatt og Rettighed at betale,
der paa frem kaldede Zacarias Hansen Closter
Lensmanden Mougens Norhuus og Ole Torsen Giære, og tilspurte dem, om de icke
har voren hos Johanes Evensen for at udsøge hos ham hvad hand kunde have at
betale med, og hvorledes de hans tilstand har befunden,
bemelte Lensmand Mons Nordhuus og Ole Torsen
Giere aflagde for Retten deris Corporlige Eed, at de har voren hos {ham}
\Johanes Evensen Giære/ men indted
funden till denne gields betalling uden
allene 4 td: hafre Koren som Lensmanden
solte til Hr: Capit: Ram her i Etne og
fick for sam/m/e Korn 4 rdr: penge, sam/m/e penge maatte hand \i gaar/ eftter
Fogden Sr: Onsorgs befalling levere til hannem
\og det/ paa indverende aars Rettigheder, videre fant de icke hos ham i
nogen maade, ej heller ved de at hand noget i andre maader er eiende,
1728:
88b
Der eftter tilspurte Zacarias Hansen Almuen
paa Tinget om de er vidende at denne Mand Johanes Evensen noget er eiende til
{dend} denne Restes betalling, og hvorledes hans tilstand ellers er i andre
maader,
Almuen der til svarede, at de er vidende at
denne Mand Johanes Evensen Giære er saa fattig at hand u-muelig er god fore
noget af denne gield at betale, tj først leed hand ved dend skadelige Ildebrand
{alle} saadan skade, at hand der ved miste alle sine eiendeele, siden dend tid
har {ej} hand ej kundet fortiene eller har voren god fore at hielpe sig saa
meget at hand har ervervet sit daglige brød, men stedtze siden har levet i
armod, for uden alt dette har hand et stor Kaars inden sine døre saa som hans qvinde har dend faldende Syge,
saa at hand af hende ej har ringeste hielp, hand har og voren hver aar besøgt
med Millitair excecution men ej hos ham
er funden noget till betalling, i dette aar har exceqverene 2de gange voren hos
ham, men ej faaet een skilling{s} \til/ betalling, saa det er ham u-muelig denne
gield at betalle, ønskede at gud og dend høye øfrighed sig over ham i Naade
ville forbarme,
dette begierede Sacaris!! Hansen, \at det/
dend Constituerede Foget {dette} maatte gives beskreven under Rettens
forseiglinger som ham ej kunde negtes,
1728:
89
Jon
Haaheimsnes og Haldor Nesse blef befallet at reise til Loug tinget at aflegge
deris Lougrets Eed,
Dend
3 Decembr: blef holden almindelig Høste ting paa Lunde for Fielbergs Skibredes
Almue baade af Lænet og Halsnøe
Closteret, over verende Kongl: May: Foget Sr: Ohnsorg, Bunde Lensmenden[e]
Niels Lunde og Mons Norhuus med
eftterskrefne Lougret, Niels Lunde, Niels Waagen, Halvor Dueland, Helge
Bersvaagen, Stephen og Colben Berge, Johanes Nedre Lunde og Johanes Romsøe,
sambt Almue fleere som tinget søgte,
Kongl: May: Foget satte ting og liuste
tingfred som sedvanligt,
Publiceret
afgangne Stifttambtskriver Svanenhielms Frues udstede skiøde till Torgier
Madtzen paa 1 L: Sm: med bøxsel i
Sæbøe i mod penge 24 rdr: dat: 15 Julij 1727:
Publiceret
afgangne Stiftambtskriver Svanenhielms Frues udgifne skiøde till Knud Nielsen
paa 1 L: Sm: 1 Hud med bøxsell i Sæbøe
i mod penge 36 rdr: dat: 15 Julij
1727:
Publiceret
afgangne Stifttambtskriver Svanenhielms Frues udgifne skiøde till Ole Larsen
paa 1 L: Sm: med bøxsel i Sæbøe i mod penge 24 rdr: dat: 15 Julij 1727:
Publiceret
Mickel Evensen Qvames udgifne skiøde till Tollack Anbiørnsen paa ½ L: og 4 ½
Mrk: Sm: med bøxsel i Qvam/m/e i mod penge 40 rdr: 3 Mrk: dat: 3 Decembr: 1728:
1728:
89b
Publiceret
Hr: Lieut: van Treidens udstede bøxselseddel till Jørgen Olsen paa 2 L: og 18
Mrk: Sm: i Neerem, dat: 28: Maij 1728:
Sara Sl: Jens Ørbecks frem kom for Retten og paa sine børns veigne
lysede penge mangel til at indløse de 2de Jorder Fatland
liggende her i Fielbergs Skibrede
som Skylder udj aarlig Landskyld med bøxsel 2 ½ Løber Sm: som deris Moder Moder Maren Lars datter Sl: Jens Fatlands haver solt til nu afgangne Peder Jensen Smidt
for penge 190 rdr: i lige maade dend
gaard Nore Berge liggende udj Ølen skylder i aarlig Landskyld 2 L: Sm: at hendes børn sam/m/e 2de gaarder {at} vil
indløse, og begierede at det i Protocolen maatte indføris, hvilcke ej kunde
negtes,
Dend
forige Constituerede Foget Monss: Niels Bager frem kom for Retten og til spurte
Almuen paa Tinget om dem ej vitterlig er at Encken paa deris May: og Halsnøe
Closters Jord Hixdall skylder i aarlig
Landskyld 1 L: Sm: og 9 Mrk: og 1 td:
Koren, men i skatt 1 L: 2 pd: 6 Mrk: Sm:
ej rester for det aar 1725: udj skatter 6 rdr: 2 Mrk: 11 s: og Landskyld 6 rdr: 3 Mrk: 1 s: till sam/m/en 12 rdr: 5 Mrk: 12 s: paa hvilcke rettighed hun till dend
Constituerede Foget Niels Bager har betalt 4 rdr: saa der end nu Rester 8 rdr: 5 Mrk: 12
s: og at sam/m/e Encke Marj Aanund Mickelsen Hixdals icke haver noget hvor med hun sam/m/e Rest
kand betale, og der fore frem kaldede
begge Lensmendene, Halsnøe Closter Bunde
Lensmand Mons Nordhuus og Lænes Lensmand
Niels Lunde med begier at de her om
maatte giøre deris Eedlig forklaring
1728:
90
hvilcke
2de Lensmender for Retten aflagde deris Eed, at denne qvinde Marj Hixdal forlod
gaarden om Høsten 1725: og blef skyldig
sam/m/e skatter og Landskyld 8 rdr: 5 Mrk: 12 s: og var de hos hende paa gaarden for sam/m/e
Rest at udtage, men de fant hos hende ej det aller ringeste til sam/m/e gields
betalling, og som hun sam/m/e aar gick fra Jorden saa laag Jorden det aar 1726: øde, hun lever
end nu, og ej eier det ringeste till bemelte skatter og rettigheders betalling,
men gaar om bøygden at betler,
dend gandske Almue forklarede at den/n/e
Lensmendenes forklaring sig saaledes i alle maader forholder,
dette begierede Monss: Niels Bager at maatte
indføris og hannem af Retten beskreven meddeelis som ham ej kand negtes,
Jon
Siursen Houge nu boer i Bergen haver ved skrefttlig Kald seddel dat: Bergen dend 15: Novembr: 1728: ladet varsle og indkalde hans Moder Magnele
Orms datter Sl: afgangne Siur Tieransen
Øfre Houge, hans brødre Orm Siursen boer her paa Eie, Iver Siursen boer paa Opeim og Lars Siursen \boer/ paa Stangeland, till at vidne ved Eed
hvor gl: hand er og hvad tid hand er
føed, saa som sam/m/e Dependerer af een prosses opkom/m/en i mellem ham og Ingebregt
Dallen angaaende oddelsretten til dend gaard Øfre Houge,
1728:
90b
og
møtte paa hans veigne Lensmanden Niels Lunde
som sam/m/e Vidner i retten frem eskede, i lige maade var stefnet Ingebregt Dallen
til sam/m/e Vidner at anhøre, men Ingebregt Dallen eftter paaraabelse var ej
til stede ej heller nogen paa hans
veigne desse Vidner at paahøre,
Moderen Magnele Orms Datter blef paaraabt men
ej møtte tilstede, men paa hendes veigne indfant sig i Retten Gunder Hougeland
og Niels Stuemoe, som eftter giorte Eed forklarede at hun var saa svag at hun
for svaghed og alderdom ej kunde self møde, men hun forklarede for dem dette,
at bemelte Enke uden nogen Eed for dem
at giøre forklarede at hendes Søn Jon
Siursen da hand udreiste i deris May:
tieniste for Soldat var hand 22 aar
gl: og udreiste da seeniste Krig
begyntes, men enten det var {9 eller} 1709 eller 1710: kand de ej rettelig vide, men hvad aar hand
endelig var føed kunde hun ej erindre
eller vide, men hand var fød netop Julle dag
men ej ved aarstalet at nefne, men hun sagde at {det} \hand/ da hand {da} udgick i Kongens tieniste var 22 aar gam/m/el,
Jon Siursens broder Orm Siursen Eie eftter
giorte Eed vidnede at hand icke veed hvad aarstal hans broder Jon Siursen var
fød, men da hand det aar 1709: udgick i deris May: tieniste for Soldat var hand 22 aar gam/m/el, videre viste hand icke at vidne her om
1728:
91
Iver Siursen Oppeim eftter giorte [Eed]
vidnede, at da hans broder Jon Siursen udgick i deris May: tieniste for Soldat
1709: var hand 22 aar gam/m/el, videre
viste hand icke at vidne, men ej veed hvad de skref det aar hand blef fød,
Lars Stangeland i lige maade eftter giorte
Eed vidnede at hand icke ved hvad blef skrevet det aar hans broder Jon Siursen
blef fød, dog var hand det aar 1709: da
hand blef udCommanderet i deris May: tieniste for Soldat 22 aar gl:
videre viste hand ej at vidne,
Vidnerne blef til spurt om deris broder Jon
Siursen var det yngste barn med deris Fader Siur Houge, og deris Moder Magnele,
de svarede der til at eftter Jon blef
fød hafde hun atter een Søn half andet aar der eftter med deris
Fader ved Nafn Stephen Siursen som nu boer paa dend gaard Gravelsetter i
Etne, men hvor gl: hand nu er ved de icke, ej heller ved de hvor gl: deris
Moder Magnele nu er, men hun eftter deris Fader Siur Houges død blef atter
giftt med een anden Mand Nafnlig Knud
Hansen boede paa Houge med sam/m/e Mand hafde hun 4 børn 2de Sønner
ved nafn Siur og Johanes Knudsøn/n/er,
og forklarede baade Hr: Capit: Ram
som for Retten var tilstede i
lige maade Lens-
1728:
91b
Manden
Niels Lunde som paa Jon Siursens veigne
var til stede at Siur Knudsen som er dend ælste Søn med dend siste
Mand kand nu omtrent vere 27 aar gl: og forklarede Vidnerne at deris Moder sad
Encke eftter deris Faders død omtrent 2 aar, og at Siur var hendes første barn
med hendes siste Mand, men de ved icke hvor gl: deris Moder nu er, hun hafde og 2de døttre men de ere begge døde, ellers mente og Vidnerne at deris broder Jon
Siursen skulle ver[e] 8 ½ aar gl: da deris Fader Siur Houge døde, de forklarede og at deris broders alder har
veret \de veret/ begierende af Sogne Presten Hr: Erland Mickelsen ej før nu
denne Høst og ej før, men hand undskylte
sig det ej at vide,
Videre hafde Vidnerne ej at frem føre men Lensmanden paa Jon Siursens veigne
begierede beskreven hvis nu for Retten er passeret som ham ej kand veigres,
i Lensmandens sted sad som Lougrettesmand
Ellias Wieland,
Dend
6: Decembr: blef holden almindelig Høste ting paa dend gaard Eisvaag for Fiere
skibredes Almue, oververende Kongl: May: Foget Sr: Ohnsorg, bunde Lensmanden
Tollef Hougland [med] eftter skrefne
Lougret, Johanes Ned: Wiig, Lars Strønen!! (Strømøen?), Iver Biordal, Baar
ibid:, Siur Øfrebøe, Erick Eisvig, gl: Ole ibid: og Torbiørn Ove, samt Almue fleere som tinget
søgte,
1728:
92
Kongl: May: Foget satte Ting og liuste
Tingfred som sedvanligt,
Publiceret
afgangne Stifttambtskriver Svanenhielms udgifne skiøde till Alf Jonsen paa 1
pd: 21 Mrk: Sm: med bøxsel i gaarden
Breisteeg i mod penge 30 rdr: dat: 15 Julij 1727:
Publiceret
afgangne Stifttambtskriver Svanenhielms Frues udgifne skiøde till Reier
Halvorsen paa 1 L: 1 pd: Sm: og 1 Vog Koren i gaarden Ulverager med bøxsel dat: 15 Julij 1727:
Publiceret
afgangne Stifttambtskriver Svanenhielms Frues udgifne skiøde till Eiluf Haaversholm
paa 1 L: Sm: 1 H: og 2 Voger Koren i
gaarden Ned: Egeland i mod penge 63
rdr: dat: 15 Julij 1727:
Publiceret
afgangne Stifttambtskriver Svanenhielms Frues udstede skiøde till Tomes
Halstensen paa 1 L: 1 pd: Sm: og 1 Vog Koren med bøxsel [i gaarden ??] i mod penge 35 rdr: dat: 15 Julij 1727:
Publiceret
Torben Larsen paa Madss: Marie Frimands veigne
hans udstede bøxsel seddel till Siur Halstensen paa 1 L: Sm: ½ td: Koren i Ørevigen, dat: 12: Decembr:
1727:
Publiceret
afgangne Stifttambtskriver Svanenhielms Frues udfgifne skiøde til Gunder
Helgesen paa 1 L: 1 pd: Sm: 1 V: Korn i
Ulverager i mod penge 35 rdr: dat: 15 Julij 1727:
1728:
92b
Publiceret
afgangne Foget Sr: Ole Larsens udstede bøxselsedel till Ole Stephensen paa ¼ L:
S: og ½ Hud udj Møcklevold dat: 6:
Novembr: 1727:
Publiceret
Frands Johansen Sveens udstede bøxselseddel till Gunder Gundersen paa ½ L:
Sm: ½ H: i Drange, dat: 3: Novembr:
1727:
Publiceret
Hr: Hans Hyldings udstede bøxselseddel till Jocum Jocumsen paa 1 L: Sm: 1 ½ H: i Waage skylder aarlig udj Landskyld som melt er dat: 17: Decembr: 1727:
Publiceret
Hr: Søren Godtzens udstede bøxsel seddel till {Torbiørn} \Johanes/ Johansen paa
2 L: Sm: i gaarden Syndfør dat: 31
Decembr: 1724:
Publiceret
Biørn Larsen Gielse, Lars Knudsen Naaden og Jonas Ottesen Sandager alle af Ryefylcke Fogderie deris udgifne skiøde til Matias Mortensen
Wandeskog paa ½ L: og 6 Mrk: Sm: med bøxsel
i hans paaboende gaard Wandeskog
dat: 26 Junij 1728:
Publiceret
Gunder Teransen!! (Tronsen) Wiig, Erick Tronsen Østvig, Lars Tronsen Strømøen,
Siur Helgesen Aasbøe og Johanes Johanesen Syndfør, deris udgifne skiøde till
Ane Torbiørns datter Wiig [paa] 1 pd: 21 ½ Mrk: Sm: med bøxsel i Øfre Wiig
i mod penge for hver Mrk: Smørs Landskyld ½ rdr: penge, for uden selger og Gunder
Tronsen til ermelte Ane Torbiørns datter Wiig ald sin oddel og
1728:
93
Aasede
Ret som ham som ælste broder og Søn tilkom/m/er i bemelte Wiig i mod penge 30 rdr: dat: 3: Novembr: 1727:
Publiceret
Aanund Biørnsen Axsnes og Simen Aanundsen Aarag
begge af Skaare Skibrede, deris udgifne skiøde till Torbiørn
Nielsen boende paa Syndfør i Fiære
skibrede paa 17 2/3 Marker Koren med
bøxsel udj Tosvaald og udj Kalveland med bøxsel 5 Mrk: Koren
till sammen 22 2/5!! (2/3) Mrk: Koren
i mod penge 6 rdr: 1 Mrk: 8 s:
og i {Tosvold atter} \Waag/ 2 11/65 Spand Koren med bøxsel i Waag
dat: 4 Decembr: 1728:
Publiceret
Truls Hansen Løfaas hans udgifne skiøde
till Johanes Larsen paa ½ L: Sm: med bøxsel
i Løfaas i mod penge 38 rdr: dat: 4: Decembr: 1728
Publiceret
Jacob Sæbiørnsen Mølstre, Tørris Gundersen Qvalvaag og Rasmus Halvorsen
Egeland deris udgifne skiøde till Baar
Jonsen Lockne paa 35 Mrk: Sm: med bøxsell
i hans paaboende gaard Lockne i
mod penge for hver Mark Smørs Landskyld
een half Rixdr: dat: 4 Decembr:
1728:
Dend
Constituerede Foget Monss: Niels Bager hafde ladet stefne Siri Hans datter for
Leiermaals bøder med Haldor Olsen Førre
der fore at bøde 6 rdr:
bemelte qvindfolcket møtte icke men blef beretted at hun \er/ reist til
Bergen og der tiener for Am/m/e, men hos hvem
ved de icke
1728:
93b
og
der fore ej kand bevise at hun er stefnt, hvor fore med Sagen beroer til neste
ting,
Kongl:
May: Foget hafde ladet stefne Ole Olsen fød
paa Østensøe i Hardanger og Ingebor Ols
datter Houckaas for med hin anden begangne Leiermaal, begge at bøde eftter
Lougen,
Ingebor Ols datter møtte allene, og vedstod
Leiermaalet med bemelte Ole Olsen Østensø, men hans Husbonde Knud Øckeland som for Retten var til stede [sagde] at hand rømede af hans tieniste nest
avigte in augusti Maanet men hvor hand
for hen er ham u-bevist, Qvindfolcket Ingebor Ols datter forklarede
indted till bøders betalling at vere eiende,
det sam/m/e testerede alle nerverende af Almuen,
Kongl:
May: Foget satte i Rette at eftter dj qvindfolcket Ingebor Ols datter
slet indted till bøders betalling er eiende
hun da bør straffes eftter deris May: aller Naadigste Forordning,
denne sinde forafskeediget,
Ole
Olsen Østensøe som skal findes i
Hardanger vil der eftterspørges og
stefnes, men qvindfolcket Ingebor Ols datter
som møder og ej noget till Leiermaals bøder er eiende bør straffes eftter deris May: aller
Naadigste udgangne Forordning med gabestocken i Sveens Kierke een Søndag naar
guds tiene!! (tienesten) der forrettes,
1728:
94
Ellend
Worland hafde ladet stefne Truls Hansen Løfaas for 1 4/5 Mrk: Smør udj
Løfaas som hans qvinde Marte Hans datter
i arf eftter hendes Sal: Fader Hans Trulsen Løfaas, hvilcke gaarde part er i
Skifttet vurderet for 5 Mrk: 6 2/3 s:
med paastand at hand det tillige med godses verdj, bør betale dend
Resterende Landskyld, helst eftterdj hand nu har bort solt gaarden till een
anden og det end uden hans minde eller
videnskab, som hand dog ej formedelst godses ringe verdj ej vil omtalle, men
allene paastod betalling for godtzet som melt er og dend Resterende Landskyld fra Skifttes
dato 21: Maij 1717: tillige med foraarsagede
omkostning,
Truls Hansen Løfaas møtte i Retten till Sagen
at svare og forklarede at hand Ellend
Worland straxst eftter skifttes holdelse betalte {betalte} ej allene for hvis
Løsøre hans Hustru til falt, men end og for dette hende til faldende
Jordegodtz, og der fore formente for Ellend Worlands pretention at vere befriet,
Ellend Worland her til svarede at hand har
faaen betalling for Løsøren som var
eftter dens vurdeering i penge 2 rdr: 3 s:
men aldeelis indted for de 1 4/5 Mrk: Smørs Landskyld haver bekom/m/et,
ej heller Rettighed der af i 11 aar,
Truls Hansen Løfaas tilstod at hand har solt
denne part i gaarden tillige med det andet i sam/m/e brug, og det fordj hand
hafver
1728:
94b
betalt
det till Ellend Worland, og der fore endnu mente for hans ansøgning at vere
befriet,
Ellend Worland erbød sig at giøre sin
Eed at hand ej noget for dette
Jordegodtz af Truls Løfaas eller nogen anden har bekom/m/et ej heller nogen Landskyld, tilspurte og Truls Løfaas om hand vil aflegge
sin Eed der paa at hand sam/m/e godtz har betalt,
men Truls Løvaas svarede der till at hand ej
vil giøre sin Eed, men paastod at Ellend Vorland det bør giøre,
Ellend Worland formente at eftterdj hand har
til bødet Truls Løvaas at om hand sig med sin Eed for dette Kraf ville
befri vilde hand vere fornøyet, men
Truls det ej har villet giøre, ej heller kand bevislig giøre enten med skiøde
at hand det af hannem kiøbt haver, ej heller med nogen qvitering at hand det
har i andre maader betalt, Truls Løfaas da bør betalle ham baade godtzets verdj
og dens Resterende Landskyld tillige med omkostning og der om var een endelig Dom begierende,
Truls Løfaas formente at eftterdj hand har
betalt godtzet straxst eftter Skifttes holdelse
hand da bør vere frj baade for godset og des Landskyld
ingen af parterne hafde videre at frem føre,
tj blef saaledes afsagt,
1728:
95
Truls
Hansen eftter Citantens tilbydelse ej vill aflegge sin Eed paa, at hand hannem
for dette omtviste Jordegods 1 4/5 Mrk: Sm: med bøxsel i Løfaas som hans qvinde Marte Hans datter eftter
hendes Sl: Fader Hans Trulsen Løfaas arvet haver, har betalt, ej heller beviser
det med noget skiøde, icke heller med qvitering, Saa Kiendes for Rett, at Truls Løfaas som nu har bort solt sam/m/e godtz fra sig
till een anden, bør betalle till Elling Vorland sam/m/e part Jordegodtz som eftter dend {da} i Skiftte skeede
vurdeering beløber sig til penge 5 Mrk: 6 2/3 s: der for uden bør hand og till Elling Worland
at betale dend aarlig af sam/m/e part gaaende rettighed af Landskyld og 3de
tage som beløber sig naar oddelskatt og
rostieniste fra drages i 11 aar til sam/m/en 3 Mrk: 2 s: sambt og at give ham udj foraarsagede
omkostning 4 Mrk: dandske alt inden
15ten dage under dend adfer Lougen omformelder,
Monss:
Niels Bager paa Hospitals Forstanderen udj Bergen Sr: Andreas Brox [hans veigne] hafde ladet stefnet afgangne
Mag: Tomes Skeens Enke Mad: Scheen for 18 rdr: penge som udj skifttet eftter hendes Sl: Mand afgangne Mag: Skien er bleven udlagt for een Syg Person som i
Hospitalet er indbragt og sam/m/e penge
der paa rester, med formoding at hun sam/m/e
1728:
95b
penge
med omkostning bør betale, indleverede
og een reigning paa hvis der af allerede er betalt saa som af Hr: Jan Koren svares for 8 {rdr:}
tønder Koren 8 rdr: Klockeren og her paa
har annamet i Taflen i Kierken 2 rdr:
som og Hr: Jan Koren til svarer
resten som er 8 rdr: til kom/m/er Mad: Skeen at betale, saa som
hun det har annamet og det af hvis i
skifttet eftter hendes Sl: Mand er bleven udlagt
Mad: Skeen blef paaraabt men ej møtte ej heller nogen paa hendes veigne,
Lensmanden Tollef Hougland og Torgier
Enstevold hiemlede ved Eed at Mad: Skeen louglig er varslet,
denne sinde forafskeediget,
Mad:
Skeen som bevis!! (bevisligt) louglig at
vere stefnet paalegges til neste ting at
møde og skall saa udj Sagen Kiendes
videre hvis ret er
Peder
og Ingebregt Birkeland blef befallet at reise till Lougtinget at aflegge deris
Lougrettes Eed,
Dend
9: Decembr: blef holden almindelig Høste ting paa Bielland for Føyens Skibredes
Almue, oververende Kongl: May: Foget Sr: Ohnsorg, Bunde Lensmanden Næll
Hysingstad med eftterskrefne Lougret,
Mons og Ole Siøvold, Lars og Chrestopher Habbestad, Olle Haaland, Ingebregt
Nøckling, Niels Følckenes og Niels Mecke Backe, sambt Almue fleere som tinget
søgte,
1728:
96
Kongl: May: Foget satte ting og liuste
tingfred som sedvanligt,
for
Retten frem stillede sig Hr: Lieut: Orning ved Hr: Capit: Peder Lillienschiolds
Compagnie, som lysede sin pengemangel at indløse dend gaard Ornings gaard som nu Hr: Obr: Lieut: Green Eier og paaboer,
tillige med underliggende Kattetvet, som hand i sin tid agter som oddels Mand
at vil indløse, med begier det i Ting Protocolen maatte blive anteignet,
Publiceret
Ole Rasmusen Lundes udgifne obligation og forpanting till bunde Lensmanden Næll
Tostensen Hysingstad paa Capital og rente 5 rdr: 3 Mrk: 9 s: for hvilcke penge er pantsat i gaarden Lunde
½ L: og 7 Mrk: Sm: med bøxsel dat: 31:
octobr: 1727:
Publiceret
afgangne Stifttambtskriver Svanenhielms Frues udgifne skiøde till Jørgen
Pedersen paa Stocken med Winterstøe backen
skylder udj aarlig Landskyld med bøxsel 1 pd: 6 Mrk: Sm: og 1 pd:
Fisk i mod penge 28 rdr: dat: 15 Julij 1727:
Publiceret
Hr: Jesper Omsens udstede bøxselseddel till Helge Larsen Notteland paa ½ L: og 8
Mrk: Sm: i Notteland dat: 14: Novembr:
1726:
Publiceret
Prousten Hr: Willum Frimands udstede bøxsel seddel till Ole Larsen paa ½ L:
S: ½ H: og ¼ [Vog]? Koren i
Rom/m/etvet dat: 22 Martj 1728:
Publiceret
Prousten Hr: Willum Frimands udgifne skiøde till Hr: Johan Koren paa 1 L:
Sm: 1 H: i Kyvig i mod penge 108 rdr: dat: 25: Febr: 1728:
1728:
96b
Publiceret
Anders Andersen Walvatnes udgifne obligation till Hr: Jesper Omsen Sogne Prest till Findaas Prestegield paa 100 rdr: Capital, for hvis Summa hand til
underpant pantsetter 1 L: Sm: ½ H: med
bøxsel i Walvatne dat: (
ope rum )
Lector
Borneman hafde ladet stefne Jonas Larsen Hysingstad for Resterende Landskyld af
hans før brugende part i Hysingstad som
er 1 L: 1 pd: Smør som giør aarlig 3 rdr: og fremlagde Lensmanden Næll Hysingstad paa
hans veigne een Special reigning saa som
Rest for 1722: 4 Mrk: 8 s: Forhøygning
for sam/m/e aar 4 Mrk: 8 s: for 23:
Landskyld og Forhøygning 3 rdr: 4
Mrk: 8 s: 3de tage for sam/m/e aar 1
rdr: 2 Mrk: for 1724: Landskyld og Forhøygning 3 rdr: 4 Mrk: 8 s: for 25:
Landskyld og Forhøygning 3 rdr: 4
Mrk: 8 s: for 26: lige saa 3 rdr: 4
Mrk: 8 s: 3de tage 1 rdr: 2 Mrk: for 27: 3 rdr: 4 Mrk: 8 s: til sam/m/en 22 rdr: 5 Mrk: 8 s: og paastod Lensmanden Dom till betalling
tillige med foraarsagede omkostning
{Johan} Jonas Hysingstad møtte till Sagen at
svare vedstod gielden i alle maader beklagede sin Fattigdom at hand ej noget Eier
til denne gields betalling, forklarede og at hand formedelst armod skyld er
gaaen fra Jorden, videre hafde hand ej at frem føre
Lensmanden paastod Dom,
Afsagt,
Jonas
Larsen Hysingstad som tilstaar at vere
skyldig till Lector Baarneman i Rettighed
i alt 22 rdr: 5 Mrk: 8 s: bør
inden 15ten dage sam/m/e gield tillige med een half Rixdr: i omkostning at
betale under adfer eftter Lougen
1728:
97
Contraleur
Luftt hafde ladet stefne Hr: Tolder Krag formedelst hans Giæs nestleden Høst er
op kom/m/en i hans ager paa Kaarevigen og giort ham stor skade paa hans Koren at dend af de 2de Mend Endre og Matis
Hysingstad eftter besigtelsen er vurderet for 1 td: koren, det at betalle
tillige med omkostning,
Tolderen Krag møtte icke, men ved sin broder
Knud Krag forskiød sig till sit Verneting
som er paa Halsnøe Closteres Ting,
denne sinde afsagt,
som
Tolder Krag Dependerer under Halsnøe Closteres jurisdixtion saa vill Sagen der og louglig indstefnes og naar det skeer skall i Sagen Kiendes hvis
ret er,
Publiceret
Niels Bager paa Sl: Fogden Ole Larsens veigne hans udstede bøxsel seddel til
Endre Olsen paa 1 p: 8 Mrk: Sm: og 1 p: 8 Mrk: Fisk i deris May: Jord
Selle dat: 31: octobr: 1727:
Publiceret
Torben Larsens udstede bøxsel seddel till Jens Hansen paa 1 ½ Spand Sm: og 1
pd: Fisk i Søre Selle, dat: 24: Septembr: 1728:
Madtz
Dyvigen og Gunder Kanneløning, blef befallet at reise till Lougtinget at
aflegge deris Lougrettes Eed,
Publiceret
gastgeberen Niels Andersen paa Leervigens Contract med Mickel Monsen boende i Eldøens Holm angaaende gastgeberiet,
saaledes at Niels Andersen tillader Mickel Monsen at selge Øl, brendevin og
toback, med den Condition at hand kiøber sam/m/e vare hos ham og ingen anden
sted, dat: 11: Decembr: 1728:
1728:
97b
Dend
16: Decembr: blef holden Almindelig Høste ting paa Windenes for Waags Skibredes
Almue, oververende Kongl: May: Foget Sr: Ohnsorg, med eftterskreve!! Lougret,
Sallamon Windenes, Mickel Hille og Knud ibd:
Niels Kleppe, Niels Østevold, Niels Øckeland, Ingebregt Skaar og Winsens
Taarang, sambt Almue fleere som tinget søgte,
Kongl: May: Foget satte ting og liuste ting
fred som sedvanligt,
Publiceret
Maren Gerg og Ane Marie Gerg deris
udgifne skiøde till gamble Ole Andersen NordEngevig paa 1 L: Sm: med
bøxsel udj NordEngevig dat: 25: Novembr: 1728:
Publiceret
Marie Giorg og Ane Marie Gierg deris
udgifne skiøde till Ole Andersen Mit Engevig paa 1 pd: 6 Mrk: Sm: med
bøxsell i mit Engevig dat: 25: Novembr: Ao: 1728:
Publiceret
Sogne Presten till Sunds Prestegield
hans udgifne bøxsel seddel till Tørres Monsen paa ½ L: Sm: i Sandtorf dat: 8: Junij 1728:
Publiceret
Maren Sal: Micel Oldrichs udstede bøxsel seddel till Jacop Halvorsen
paa 1 ½ Spandsteig udj Heverøen dat: 24:
Maij 1728
Publiceret
Mag: Fredrick Holbergs udstede bøxsel seddel till Wicking Larsen paa ¼ L: Sm: 1/8 Hud i Wiig
dat: 2 Decembr: 1727:
Året 1728 til ende.